今日の夕方、かなり暗くなってきた頃、河川敷から川を眺めていたら、近くからあまり聞き慣れない野鳥さんの鳴き声が聞こえてきました。
帰宅してから調べてみたら、シメさんがもっとも似ている鳴き声だと思いました。
シメさんと同定はできませんが、居てもおかしくはないのでそうなのかもしれません。
シメさんは今までまったく注目してこなかった野鳥さんなので、少し意外でした。
これからはシメさんにも注目していきたいと思っています。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
This evening, when it was getting pretty dark, I was looking out at the river from the riverbed when I heard the cries of wild birds that I'm not used to hearing from nearby.
When I got home and looked it up, I realized that the sound most closely resembles that of a hawfinch.
I can't identify it as a hawfinch, but it might be because it wouldn't be strange for it to exist.
The hawfinch is a wild bird that I have never paid attention to, so it was a little surprising.
From now on, I would like to pay attention to hawfinch.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute Abend, als es ziemlich dunkel wurde, schaute ich vom Flussbett aus auf den Fluss, als ich die Schreie wilder Vögel hörte, die ich aus der Nähe nicht gewohnt bin.
Als ich nach Hause kam und es nachschlug, stellte ich fest, dass es dem Kernbeißer am ähnlichsten war.
Ich kann es nicht als Kernbeißer identifizieren, aber es könnte daran liegen, dass es nicht seltsam wäre, wenn es dort wäre.
Der Kernbeißer ist ein Wildvogel, dem ich bisher kaum Beachtung geschenkt habe, daher war ich ein wenig überrascht, ihn zu sehen.
Von nun an möchte ich Kernbeißer meine Aufmerksamkeit widmen.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
这天晚上,天色已经K了,我在河床上眺望河水,突然听到附近传来我不习惯的野鸟的叫声。
回家查了一下,发现这是和霍芬奇最相似的声音。
我无法将它与霍芬奇联系起来,但这可能是因为它在那里并不奇怪。
我并没有太关注霍芬奇,所以看到它时我有点惊讶。
从现在开始,我要关注霍芬奇。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?