今日、川沿いの土手を歩いていたら、川と反対側の田んぼでアオサギさんが食事をしていました。
アオサギさんは二羽いたのですが、一羽はすぐに飛んでいってしまいました。
もう一羽のアオサギさんだけが残って、ゆっくり食事をしていました。
色や大きさから、幼鳥かもしれないと思いました(写真一枚目)
また、ある民家ではツバメさんの二期目(?)の子育てが始まっていたようでした。
こちらも時々、様子を見に行きたいと思います(^-^)
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today, as I was walking along the bank along the river, I saw a gray heron eating in a rice field on the opposite side of the river.
There were two gray herons, but one flew away immediately.
Only one other gray heron remained and was eating slowly.
I thought it might be a young bird based on its color and size (first photo)
Also, in a certain private house, it seemed that Barn Swallow's second term (?) had begun.
I would like to go check it out from time to time as well (^-^)
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Als ich heute am Flussufer entlang spazierte, sah ich auf der gegenüberliegenden Flussseite einen Graureiher in einem Reisfeld essen.
Es gab zwei Graureiher, aber einer flog gleich weg.
Nur ein weiterer Graureiher blieb übrig und aß langsam.
Aufgrund seiner Farbe und Größe dachte ich, es könnte ein junger Vogel sein (erstes Foto)
Außerdem schien Schwalbes zweite Amtszeit (?) in einem Privathaus begonnen zu haben.
Ich würde es auch gerne ab und zu mal ausprobieren (^-^)
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天,我沿着河岸散步,看见一只灰鹭在河对岸的稻田里吃东西。
有两只灰鹭,但其中一只立刻飞走了。
只剩下一只灰鹭,悠闲地吃着食物。
根据它的颜色和大小,我认为它可能是一只幼鸟(第一张照片)
另外,某间民宅里,燕子们似乎开始升起第二个任期了(?)。
我也想时不时去看看(^-^)
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?