アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2016年08月31日

英語のそこが知りたい。スラング!スラング!スラング!

537210.jpgスラングって若者が使うイメージ。
(←若者のイメージが古いw)


こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

教科書的でない、だから知りたい、スラング

今日はスラングの話です。
これをやらなきゃ英語が話せないのか!というわけではなく、
ちょっとした小話程度です手(チョキ)
たまにはこんな話もしたいなと。

スラングって、

ぴかぴか(新しい)ネイティブっぽくてカッコいいぴかぴか(新しい)


なんて思って、ハマってた時期もありまして。

色々情報を仕入れては使ってみたりしていたんですが、
そもそも情報入手が困難だったりしましたバッド(下向き矢印)


スラングは正しい英語ではないので、教科書がない。
スラングはネイティブから学ぶしか、ひと昔前は方法がありませんでした。

今ではYou tube見ればいくらでも出てきそうですが、
私がスラングに興味持ったのは10年以上前なので、その時はそんなもん知る由もなく雷
(調べたらYou tubeは2005年設立らしいです。当時の私はまだ知らない)


そんな教科書からはみ出した存在だと思っていたスラングですが、
改めて色々調べていると、今はちゃっかりスラング本がありました↓

イギリスのスラング、アメリカのスラング [ ルーク・タニクリフ ]

価格:1,836円
(2016/8/31 10:08時点)
感想(0件)



20160831_094538.jpgスラングだけなのに、結構ボリューミーです。


これ、結構ボリューミーなので、この中から、ハードルがひく〜い、使いやすいもの
ピックアップして、いくつか紹介したいと思います。
英語で話す機会があれば、ぜひ使ってみてください。


20160831_083311.jpg

すぐに使えるスラングってどんなの?はなりのおすすめスラングTOP5

第5位 Hang out
遊びに行くという意味。
Let’s hang out!
日本語で言う「遊ぼ!」に当たるいい言葉が他に見当たらず、
誘うときはこれが便利なので、よく使っていました。
最近は、ちょっと使う機会が減ってきたかなという言葉です。

第4位 you guys
元々、語学学校で先生が生徒に向かってyou guysと使っていたので、その影響で使う
ように。
youは単数・複数両方ありますが、you guysは複数のときにつかいます。
「あなたたち」みたいな意味です。

youの後にちょこっとguysを挟むだけなので、気軽に使えます。

第3位 No way
実は、私、これを連発するクセがあります。
あえて日本語にすると、
「いや、あり得へんて!」
みたいな感じです。
あれ?日本語でも連発してるかも?!

第2位 Sorry?
ごめんなさい、ではなく、Pardon me?(もう一回言って)の意味で使います。
Pardon me?ていかにも教科書っぽいから、聞き返すときはsorry?です。
仕事中はExcuse me? の方がいいのかもですが、クセでsorry?と言ってしまいます。

第1位 gonna
これ、めっちゃ使います。
go toの略です。
I’m going to have dinner with you tomorrow.

I’m gonna have dinner with you tomorrow.
コツは“ゴナ”(gonna)をちょっと早口で言うとそれっぽいです。
*同じようにwannaもwant toの略です。


ちなみにキッタない言葉も収録されている、全然お利口さんじゃない本ですが、
私はお利口さんなので、キッタない言葉は、割愛させていただきますw

イギリスのスラング、アメリカのスラング [ ルーク・タニクリフ ]

価格:1,836円
(2016/8/31 10:08時点)
感想(0件)



2016年08月30日

英会話超初心者から始める、「中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく」学ぶ方法

3a0fddae3883b50bc6b4e606df1abcac_s.jpgファンデーション(基礎)がしっかりしていないと崩れてくる・・・
英語も一緒です。



こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

英語から離れている人は、基礎からおさらい、がオススメ

学生時代、先生に教えてほしかったなぁと、思うのは、学校での勉強が、




社会でどう役に立つか?




ということです。




国語・数学・理科・社会・英語

てんでバラバラの科目をその意義も分からず、ただやらされるのは、ちょっと苦痛でしたあせあせ(飛び散る汗)


勉強しなかった理由(言い訳?)に、






「こんなの勉強しても、役に立たないし、意味ないよ!」







多分、こう思っていたのは私だけではないはず。



005360.jpg勉強なんかやってられるかぁぁぁあー!
って思ってたけど、人生、一生勉強ですね。。。






そして、






あの時、もっと勉強しておけばよかったーーーーーーーー



こう思うのも、私だけではないはずバッド(下向き矢印)


大人になって、勉強を始めるるんるん幸せるんるんというのは、




自分で選べること




その必要性をわかって、意義を持って取り組めること





だから、強制されずとも、やろうと思うんですよねぴかぴか(新しい)

044852.jpg大人になると、勉強の意義が見えてくるので、
やろうという気になります♪



そんなこんなで、大人になって、英語を始める人は、多いと思います。


しかし、何からやればいいの?
まずは英会話教室に通おう!と考えるかもしれません。


ですが、初心者が英会話教室に通っても、結局話せないまま、挫折することがよくあります。


そういった相談も色々聞いてきましたが、思うに、基礎が固まっていないから、
レッスン中も話さず終わってしまう。


こういう事態が起こっているのではないでしょうか。


せっかく通うのであれば、ぴかぴか(新しい)有意義な時間ぴかぴか(新しい)にしたい。


だったら、まずは基礎を固めることから始めませんか?


知らないことは話せない



基礎知識をインプット右矢印1その知識を使って会話の訓練をする


この順番なら、無理なく、しかも効果的に英語力を上げていくことが出来ますグッド(上向き矢印)グッド(上向き矢印)


もし、英語を話せるようになりたくて、英語の勉強を再開するのであれば、
基礎文法から始めてみてください。
ちなみに、超初心者さんには、こちらの参考書が分かりやすくて使いやすいです↓

中学英語をもう一度ひとつひとつわかりやすく。 [ 学研教育出版 ]

価格:2,484円
(2016/8/30 09:14時点)
感想(29件)



文法というと、くどくど説明ばかりで、つまらない、分からないというイメージですが、
この参考書は、文章の組み立て方が分かりやすいイラストで描かれているので、
理解しやすく、また、解説もとっても丁寧です。

さらにポイントは

英会話にも使える実践的な形で文法が身につくこと


文法を使ってどのように文章を組み立てるかが、解説されています。
これ1冊やってから話してみると、ずいぶん変わると思いますよ。


学習の順番を間違わなければ、より効果的に英語を身に着けることが出来ると思います。
まずは、じっくり基礎固めから始めてみてはどうでしょうか。

30a4abee1996168244c3d900cfe5ee95_s.jpg旅の思い出を、もっと素敵に♪


英語を話せるだけで、海外旅行も、多くの国で言葉のストレスなく楽しめます。
英会話で、旅を、もっと素敵な思い出にしてみてください。





2016年08月29日

ビジネスで英語を使うには何が一番必要?まずは、「ビジネスで1番よく使う英単語」でビジネス英語の基礎をおさえるべし!

f874223c1f88399089780e44f4223798_s.jpgビジネス英語初心者がおさえるべきポイントとは?



こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

私が後悔した、新人時代やっておけばよかったこと
〜ビジネスで英語を使うためにおさえておくべき、たった1つのこと〜

私は新卒で、とある日本のメーカーに就職したのですが、入社2年目からいきなり



海外営業を担当することに



おお!
ぴかぴか(新しい)期待の新人ぴかぴか(新しい)なのね!





・・・お前、英語出来るんやろ?しゃーない、お前しか英語出来るやつおらんから・・・


消去法なんかーい( ̄□ ̄;)!!



英語出来ない社員を候補から外していった結果、結局唯一残ったのがこのペーペー。
17a3edbc0fa21fac4f59811abd836d7f_s.jpg←こんなヤツ、使えるのか?!



・・・にしてもまぁ、会社にとってもチャレンジだったことでしょう雷


実は2年目の時は、もう一人海外営業を前々から担当していたベテランさんが
いたのですが、海外売上拡大に向けて、人を増やしたいとのことで私が追加されたのでした。



しかし、4年目を迎えるころ、びっくり仰天な出来事が起こります。


ベテランさん、異動・・・




(ー△ー;)エッ、マジ?!!!


ということは・・・


担当一人!


うそん。


うそん。


うそーーーーーーーーーん




ここから私の海外営業が本格始動することになります。


このとき、最も必要に感じたのが


英単語、重要
ビジネスで英語を使うのであれば、まずは単語を知ることから始めるのがおススメです。
なぜなら、ビジネスでは、日常会話とはまたちょっと違う単語が使われるからです。


ビジネス特有の単語をマスターするには、ビジネス用の英単語帳がマストです↓

ビジネスで1番よく使う英単語 [ 成重寿 ]

価格:1,728円
(2016/8/29 08:34時点)
感想(0件)





はなりの評価

レベル:上級
用途 :ビジネス英語初心者向け
内容充実度:☆★★★★


本の構成

第一部 オフィス・ベーシック
第二部 ビジネス・スタンダード

読んだ感想

右も左も分からないうちに海外営業を始めて、一番困ったのが単語です。
日常会話とはちょっと違います。

私自身、メーカーで働いて、
生産
販売
貿易
この3つの業務で主に英語を使っていました。

inspection 検品
ship 出荷
quotation見積
invoice請求書

などは特に使用頻度の高い単語でした手(チョキ)
でも、どれも初めは分からなくて、アタフタあせあせ(飛び散る汗)
499100.jpg海外の工場とのやり取りも重要!



この単語帳は、
ビジネスの基本から決算、生産に関わる単語まで網羅してあるので、
ビジネスで英語を使うという人は、この単語帳をおさえておくと便利です。


ただ、ビジネスってハードル高そうですが、実は・・・



会話がワンパターン (▼∀▼)ニヤリッ


商談で出る話なんぞ、大体決まっているし、商談内容はあらかじめ用意していくので
慣れてしまえば、意外に商談自体は大して難しくないと感じました。


それから、大事なことは、必ず書面で残すので、聞き間違えによる損害発生!


なんてことにはならないです.



だから、多少、英会話に自信がなくても、単語をまずしっかりおさえれば、大丈夫ひらめき


グローバルに活躍する!と
ボヤ〜んとした将来しかもっていなかった高校時代ですが、
思いがけないところで、叶ってしまった


しかし、そこはまだまだ色々な困難が待ち受けている世界でした雷
またそれは別の日に。

ビジネスで1番よく使う英単語 [ 成重寿 ]

価格:1,728円
(2016/8/29 08:34時点)
感想(0件)




2016年08月28日

世の中の常識ウソ?ホント?“聞き流すだけで、スラスラ英語が話せる“ようになる?

d7915147e9a462c93475f8544eaec492_s.jpgよく聞くアレってウソ?ホント??


こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

聞き流すだけで英語がスラスラ話せるようになる?

実は、よく聞かれるのですが、





聞き流すだけで、本当に、英語が話せるようになるの?






結論から言います。






残念ながら、世の中そんなに甘くないです







なぜ聞き流すだけで話せるようにならないのか、というと


英語教材を聞く=インプット
英語を話す=アウトプット



そもそも、やっている作業が全く別なのです。


例えば英語を音楽に置き換えます。
名曲をずっと繰り返し聞いていたら、るんるんメロディーるんるんはいつの間にか覚えています.


では、名曲を聴いただけで
歌手と同じくらい、上手に歌えるでしょうか?
名曲を聴いただけで、すばらしい曲をスラスラ作曲できるようになるでしょうか?




歌を上手く歌うには、ボイストレーニングが必要です。
同じように、英語を話すには、発音の練習が必要です。




すばらしい曲を作曲するためには、作曲の基礎などを学んでから
試行錯誤しながら曲を創り出していくと思います。
同じように、会話もオリジナルで文章を作って行きます。
ルールを知り、会話を創造する訓練をしていく必要があります。


487906.jpg聞くだけで上手く歌えたら苦労しないよ〜♪




「聞き流すだけで英語がスラスラと出てくるように〜♪」




という謳い文句は、とてもぴかぴか(新しい)魅力的ぴかぴか(新しい)に聞こえます。
だからこそ、たくさんの人が私に聞いてこられたんだと思います。
きっと興味を持ったんだと思います。



ということで。



英語を話すには、何をすべきか、何が無駄か、しっかり見極めることが
最短の道です。




元々、英語ビリだった私だからこそ、無駄なこともいっぱいしてきたからこそ、
何が必要で、何が必要ないのか分かります。





発音が苦手でも、ネイティブ発音に近づく簡単な方法もありますひらめき



英語の知識が不十分でも話せる裏技なんかもありますグッド(上向き矢印)



また、海外営業もやっていたので、英語商談も経験しました。
だから、英語商談についてもちょっとしたコツをお伝えしていければと思っていまするんるん




一人でも多くの人に、英語を話す楽しさを知ってほしい、と思います手(チョキ)

2016年08月27日

そうだったのか!本当は使える英文法「ネイティブが教えるやり直しの中学英文法」で英会話に使える実践的な英文法を身に着ける

01a126287fd73c711f88a1151eb2f00c_s.jpgWould you help me with this report??
Could you help me with this report??
断られにくいのはどっち?
英語でもお願い上手になろう♪


こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

英文法はテストのためじゃない、話すために必要な3つの理由

ルールを知らずに会話はできない
例えば、サッカーが上手くなりたい!と思い、たくさんボールを蹴る練習をしたとします。
しかし、ボールを蹴るのが上手くなってもルールを知らなければ、試合には勝つことは出来ません
だって、そもそもルールを知らなければ、どうやって試合していいか分からないですから雷
英語でいうルールは文法。
単語を覚えたり、発音練習することはもちろん大事ですが、
文章の組み立てルールを知ることも、一方でとっても重要な要素です。




英会話には、自由な文の組み立てが必須条件
よく、英会話表現集といった本を見かけるのですが、正直、おススメしませんバッド(下向き矢印)
いくら定型文を覚えても、そもそも、
文章の組み立てルールを知らなければ、自分で応用できません
会話は定型文通り進むとは限りません。自分で文章の組み立てが出来なければ、
会話として成立させることは、難しいのです。




自分の気持ちを上手く伝えるにも、文法のこなし方がポイントぴかぴか(新しい)
学校で習った英文法は、どこか味気なく、機械的なイメージがありませんか?

でも、実は、文法のこなし方で、 伝わるニュアンスが違ってくることがあります。
場数を踏むとどんどんニュアンス的なものも分かってくるのですが、でも、出来れば
文法を学習する段階で、英語の持つニュアンスも知っおきたいですよね。
その方が、コミュニケーションのイメージが膨らむし、




正直・・・



恥かかなくて済みそうだし



しかし、文法書って、淡々と解説してあるものがほとんどで、中々
ニュアンスまで伝わってこないです。

ちゃんとコミュニケーションのルールとして、ニュアンスまで含めて文法を学習するのであれば、
こちらがおススメです↓

ネイティブが教えるやりなおしの中学英文法 [ ディビッド・セイン ]

価格:1,404円
(2016/8/26 23:26時点)
感想(0件)




c5d93c4d92c7d83a1ee7d30d6d14dae5_s.jpgCan you speak Japanese?
Do you speak Japanese?
どちらが失礼?
知らなきゃ相手を不快にさせてしまうかもしれません。


はなりの評価

レベル:中級
用途 :英会話のベースとして、文法を学びたい人向け
内容充実度:☆☆★★★


本の構成

Part1 おさえておきたい英文法
Part2 ネイティブ度が上がる英文法
Part3 すっきりわかる英文法


読んだ感想

文法の解説に加え、 その文法に含まれるニュアンスまで丁寧に解説してあります

20160827_072252.jpgイラスト満載で、楽しく分かりやすい


文法的には正しいけれど、ちょっと乱暴な印象だったり、失礼な表現だったりしたら
自分の気持ちは正しく伝わっていないかもしれませんバッド(下向き矢印)

でも、そういった細かいニュアンスまでは日本人には理解しにくいあせあせ(飛び散る汗)


だからこそ、恥かきたくない、間違っているかもしれない、と自信が持てず、
中々会話する勇気が出ない
(実際、間違ってても堂々としていればいいんだけど!)

20160827_072351.jpgイメージしやすい、4コマ漫画が各章ついているので、
ニュアンスまでしっかり理解して使いこなせます。


でも、それでせっかくのチャンスを逃すのはもったいない!
英語が出来るだけでチャンスも、自分の経験も大きく広がりますぴかぴか(新しい)

文法なんて・・・って甘くみないで、しっかり身に着けて、英語を話す楽しさを
味わってみてくださいるんるん

ネイティブが教えるやりなおしの中学英文法 [ ディビッド・セイン ]

価格:1,404円
(2016/8/26 23:26時点)
感想(0件)






2016年08月26日

日本独特の習慣、どう伝える?「日本語がわかれば英語はできる」から学ぶ、日本を正しく説明するコツ

5274c1acca8444d95ceb9fd63c58e1f8_s.jpg甘いものは別腹♪
英訳してみると?


こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

コツは、言葉と文化の結びつきを意識する


今日はシリーズ最後となる4回目、こちらの内容に沿って解説していきます↓

日本語がわかれば英語はできる [ 井内邦彦 ]

価格:1,404円
(2016/8/23 11:03時点)
感想(0件)



>>関連記事もチェックしてね@
>>関連記事もチェックしてねA

>>関連記事もチェックしてねB




今日は4つの壁のうち、4つ目、「慣習・文化」について
4つの壁とは?
@ 省略 →日本語が省略されている
A 凝縮 →意味が凝縮されている
B 特有 →日本語に特有な言い回し
C 慣習・文化→日本的な慣習や文化から生まれた言い回し




人間というのは、長年の習慣や、クセというのは、中々変えられないものです。



私の場合、食後のスイーツぴかぴか(新しい)がどぉーしても止められません!



甘いものは別腹





・・・お、この「別腹」もきっと、日本語独特の表現っぽいですね。
(あ、ちなみにこれは、本には載っていません。)




今までの学習の成果を使うと、
「甘いものは別腹」→
「私はお腹いっぱいでも、甘いものは食べることが出来る。」





“Even when I am full, I can eat sweets.”

こんな感じ?



ほっほぅ〜るんるん学習成果が出てくると、楽しくなるもんです。



日本文化を伝えることも英語コミュニケーション

さて、今日は日本独特の慣習・文化から生まれた表現についてです。
日本には、色々と独特の文化がありますが、ちょっと英語では説明しにくい。

例えば本文より
「私は和菓子屋の暖簾分けを受けて今年この店を開店した」

暖簾分け



そもそも暖簾自体が日本独特なのに、それが持つ意味を説明するとなると、
直訳はほぼ不可能に近い。


119429.jpg暖簾分けってフランチャイズとは
また違う。・・・うーん(゜-゜)



そこでまず日本語の意味を考えてみると、
・「暖簾」とはどういう意味をもつのか?
・暖簾を「分ける」とはどういうことか?

この2点がキーポイントになって来そうです。


「暖簾」
商店で、屋号・店名などを染め抜いて店の入り口に掲げておく布
店の信用。店の格式
*明鏡国語辞典より



つまり、単なる看板ではなく、お店のブランドそのものを表すということみたいです。

そうすると、
「私は和菓子屋の暖簾分けを受けて今年この店を開店した」



「ある老舗和菓子屋に長い間勤めた後、今年、店主の助けを得て、私は自分の店を
出した。店主は屋号を使うことを許可し、資金を援助し、得意先を分けてくれた。」

*本文より


なかなか説明が長いっ

英訳すると、

After working for an established Japanese sweets shop for a long time, I opened my own shop this year with the former employer’s help.
He allowed me to use the shop name and helped me financially and even gave up some regular customers to me. (This practice has been common, especially among established shops, for a long time in Japan)

*本文より

・・・


長っつ

414451.jpg間違ったイメージが伝わらないように・・・


英語を話すには、実は日本語を知ることが肝心
そして日本を知ることが大事グッド(上向き矢印)
こうしてみると、分かっているつもりで分かっていないことが沢山あるなぁと
気づかされますひらめき
日本語を知ることが、英語を話す第一歩になればと思います手(チョキ)v

日本語がわかれば英語はできる [ 井内邦彦 ]

価格:1,404円
(2016/8/23 11:20時点)
感想(0件)



>>関連記事もチェックしてね@
>>関連記事もチェックしてねA

>>関連記事もチェックしてねB




2016年08月25日

それって、そもそもどういう意味?「日本語がわかれば英語はできる」で学ぶ、日本独特表現を英語にうま〜く訳すコツ

527213.jpg25日は給料日!でも給与明細みてびっくり!
遠慮なく天引き!


こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

英語に出来ない!日本語特有の表現を攻略せよ?!

毎月思うのですが、25日になると、銀行のATMが長蛇の列です。



ぴかぴか(新しい)給料日ぴかぴか(新しい)



るんるん芳しい響きるんるん



いやぁ、その気持ち、分かります
私も25日は楽しみでした




でも、給与明細ってちょっと切ない。

だって・・・



天引き額が半端ない!ガ━━(´・ω・|||)━━ン




そう、

保険料は給料から天引きされます。




残ったお金が懐に入るわけですが、



まあ、入ったばかりの懐が涼しいこと涼しいこと!バッド(下向き矢印)




と、ずーっと文句言っていましたが、実際、辞めてみると
毎月給料が入るというのは、ありがたかったなぁと思います。



・・・もう、サラリーマン生活に戻るつもりはありませんが。


さて、ここでレッツトライ!

保険料は給料から天引きされます。


これを英語に直したらどうなるでしょうか??


今日はシリーズ3回目、こちらの内容に沿って解説していきます↓

日本語がわかれば英語はできる [ 井内邦彦 ]

価格:1,404円
(2016/8/23 11:03時点)
感想(0件)



>>関連記事もチェックしてね@
>>関連記事もチェックしてねA





今日は4つの壁のうち、3つ目、「特有」について
4つの壁とは?
@ 省略 →日本語が省略されている
A 凝縮 →意味が凝縮されている
B 特有 →日本語に特有な言い回し
C 慣習・文化→日本的な慣習や文化から生まれた言い回し


日本語は言葉が豊かな言語だと思います。
色々な表現が可能です。



だから、苦しめられるんですがね


この独特の表現がバシッと英語に当てはまるはずがありません。

302356.jpgこんなドストレートにはいかないんだなー・・・


そこは、自分で、解釈し、別の日本語に置き換える必要があります

さて、独特表現をどう捉えようか?

保険料は給料から天引きされます。


問題になるのが、「天引き」です。


ここで、あのお方に登場してもらいましょう!

国語辞典先生

「人に渡す金額の中から前もって一定額を差し引くこと」
*明鏡国語辞典より

この場合の「人に渡す金額」は、給料ですね。

本書のなかでは、さらに自動的にという言葉を追加して、
こんな訳例になってます。

Your (social) insurance premiums will be automatically deduced from your salary.

他にもうーん(゜-゜)と唸ってしまうような訳例がてんこ盛りで、
結構英語にはしにくいものが丁寧に解説されています。


後回しにせず、今色々と勉強しておくと、きっと役に立つこと間違いなし!

さて。

後回しは英語で??

答えはこの中↓

日本語がわかれば英語はできる [ 井内邦彦 ]

価格:1,404円
(2016/8/23 11:20時点)
感想(0件)



>>関連記事もチェックしてね@
>>関連記事もチェックしてねA

2016年08月24日

英語を上手く話したいなら、日本語をマスターせよ?!「日本語がわかれば英語はできる」で、日本語の本当の意味を理解して正しい英語で伝える方法とは?

430137.jpg
こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

英語を上手く話したいなら、日本語をマスターせよ?!

日本語の理解が、英語を話す上で不可欠です。

ノンネイティブである以上、どうしても日本語に頼らざるを得ないところがあるからです。
英語で話すとき、その前段階において、頭の中で、
一度日本語で考え、英語に直し、そして口に出す。
このプロセスを通して英語を話すとなると、
日本語の正しい理解がキーポイントになります。

さて、今日もこちらの内容に沿って今日は解説したいと思います↓

日本語がわかれば英語はできる [ 井内邦彦 ]

価格:1,404円
(2016/8/23 11:03時点)
感想(0件)



>>関連記事もチェックしてね☆

今日は4つの壁のうち、2つ目、「凝縮」について
4つの壁とは?
@ 省略 →日本語が省略されている
A 凝縮 →意味が凝縮されている
B 特有 →日本語に特有な言い回し
C 慣習・文化→日本的な慣習や文化から生まれた言い回し


33397b8819c4e83964a7caf6ee17386b_s.jpg単身赴任て言葉の意味は?


本文より
「彼は単身赴任だ」

この言葉にはどんな情報が詰まっているでしょうか?

・彼は転勤になったんだな
・彼の新しい勤務地は遠いところなんだな
・彼は結婚しているんだな
・彼は家族を残し、新しい勤務地の近くで一人暮らしをするんだな

実は単身赴任という言葉にはこれだけの情報が詰まっています。


・・・よくよく考えたらえらい局地的な状況を表している言葉ですが、
これだけ汎用されているということは、日本って、転勤多い国なんでしょうか・・・?

転勤って、問答無用
よくよく考えたらヒドイ制度・・・バッド(下向き矢印)


私も大阪から東京に転勤したことがありますが、
ちょうど、転勤命令が出たとき、



肩の骨が欠けておりまして。。。もうやだ〜(悲しい顔)



いやぁ、短期間で引っ越しキツかったです。
何せ

腕動かせませんから!(左が上がらない)



一人暮らしだったので、手伝ってくれる人もおらず、


そして急な転勤に合わせて


みんなからの温かい、送別会  ひゃっほーーーい!



毎夜毎夜、夜中帰ってきては、折れた左肩を庇いながら荷造りしたものでした。


なのに!



新居のカギを引っ越しトラックに積んでしまうアホ
(ついでに言うと、元の家の鍵も積んでしまっていました・・・)


どうしようもないアホです。
(実は肩の骨欠けたのもアホしてドジしたからだし。)

143643.jpgまぁ、何だ、こんなことしてたら怪我したのです。。。
(;´д`)トホホ

話が逸れましたが(何だっけ??笑)
単身赴任」という日本語にドンピシャ該当する英語は、当然、


ない  チーーーーーーーーーーーーン


しかも、日本語で話すときは、共通認識があるので、
わざわざ説明する機会もなければ、深く考えることもない
(子供に聞かれて答えに詰まるのも、多分こういうことだと思います。)

英語で話すとき、ぶつかる壁は、実は日本語の壁かもしれません。

訳せない日本語を英語に訳すコツとは?

とはいえ、英語にない言葉だからといって、訳さなくて済む、とは限りません。
英語にしにくい日本語を訳すには、ちょっとしたぴかぴか(新しい)コツぴかぴか(新しい)があります。

それは、


日本語を日本語訳する



????



つまり、同じ意味の、違う言葉に置き換えるのです。


それって、難しくない?


いえいえ、私たちには、先生がいまするんるん

国語辞典先生  どーーーーーーん!


日本語を日本語に訳すとは?

国語辞典によると「単身赴任」とは
遠方への転勤者などが、家族を残して、一人で任地へ赴くこと
*明鏡国語辞典より


おお、これなら、ぴかぴか(新しい)伝わる英語に出来そうぴかぴか(新しい)でないですか?

本の中で紹介されている訳例も
When he was transferred to a distant workplace, his family stayed behind.
He has been living alone since then.

だいたい辞書と同じような内容になっています。

9e9b944e96d6801dc679ae969cdd3634_s.jpg電子辞書なら標準装備♪


英語を話すことは、日本語を知る機会でもあります。


この日本語、英語に直すにはどうすればいいのだろう?


という視点で日本語を眺めていると、中々おもしろいでするんるん
分かっているつもりになっている言葉、いっぱいあります


日本語をちゃんと理解し、きちんと外国人にも伝えられる、
そんな大人になれれば、素敵だな、と思います

日本語がわかれば英語はできる [ 井内邦彦 ]

価格:1,404円
(2016/8/23 11:20時点)
感想(0件)



>>関連記事もチェックしてね☆

2016年08月23日

英語を話せるようになりたいなら、日本語を勉強すべき?!「日本語がわかれば英語はできる」で学ぶ、本当に英会話力をつけるために足りないものとは?

ff523d50ac5cb0c169769c37ad8d2d34_s.jpg英語を話すために大事なのは日本語の正しい理解?


こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

正しい日本語を知らないと、英語が話せない?!その驚きの理由とは?

英会話が出来るようになりたい!と思ったとき、ほとんどの人が、英語を勉強するでしょう。
しかし、英会話には、実は 日本語力が大きく関係しているということは
気付いている人は少ないのではないでしょうか。

英語を話すプロセスとして、
@ 英語を聞く
A 聞いた英語を英語で理解する
B 話す内容を日本語で考える
C 話す内容を英語に訳す
D 英語で口に出す。


この5つがあります。
>>詳しくはこちらの記事をチェックしてね☆


この中で、
プロセスB話す内容を日本語で考える→C話す内容を英語に訳す
この過程で日本語が登場します。

ここで、日本語を正しく理解していないと、上手く英訳出来ないのです。
しかし、日本語を英語に訳す上で、
4つの壁が立ちはだかります。
日本語の4つの壁とは?それを乗り越えるには?こちらの内容に沿って今日は解説したいと思います↓

日本語がわかれば英語はできる [ 井内邦彦 ]

価格:1,404円
(2016/8/23 11:03時点)
感想(0件)




4つの壁とは?
@ 省略 →日本語が省略されている
A 凝縮 →意味が凝縮されている
B 特有 →日本語に特有な言い回し
C 慣習・文化→日本的な慣習や文化から生まれた言い回し


この4つ壁について、この本では、それぞれ日本語の解釈方法と、英語の訳し方が
紹介されています。
*全てのカテゴリーについて、一気に解説しようとしたら、ものすごい長くなって
しまいました・・・バッド(下向き矢印)バッド(下向き矢印)
といこことで、4つそれぞれ別々で解説しようと思いますので、まず今日は


@ 省略から。

例えば、本書より


「私たち夫婦は職場結婚です」

日本語としては、おかしくないです。



さあ、これを脳内英作文!となったとき


・・・ 職場結婚?


と、ここで詰まります。


職場結婚で、辞書を引きます

Office marriage

なんとな〜く、違和感です。
何か会社で結婚式するみたい


さらにoffice marriageという単語が
会話中にとっさに出てくるとは限りません

こうなった時に、まずは、日本語を読み解く必要があります。


ここで、職場結婚という言葉で省略された意味を考えます。

職場結婚=同じ職場で働いている男女が結婚する

つまり、
私たちは、同じ職場で働いていて、結婚しました。
*私たちが結婚したという話なので、わざわざ「夫婦」と入れる必要はありません。

→これなら英語に訳せそうです。

We got married while working at the same workplace.

ちなみに別のケースもあるそうで、2パターン紹介されていますが、
別パターンは、本で確認してみてくださいぴかぴか(新しい)

このように、日本語の中には、意味が省略されている部分を補ってあげないと、
英語に訳せないものがあります
こうして考えると、英語を話すというのは、同時に、日本語を正しく理解すること
でもあります。

103853.jpg職場結婚って正しく伝えられる?



はなりの評価

レベル:中級
用途 :英語を話すための思考力を鍛えたい人
内容充実度:☆★★★★

本の構成

@ 省略 日本語が省略されている文例
A 凝縮 意味が凝縮されている文例
B 特有 日本語に特有な言い回しの文例
C 慣習・文化 日本的な慣習や文化から生まれた文例

521549.jpg英語以外にも、国語辞典も活用してみよう!


読んだ感想

英語で文章を作る上で、日本語の正しい解釈は大きなぴかぴか(新しい)助けぴかぴか(新しい)になります。
通訳の勉強を始めてから、特に日本語の本質的な意味を理解する大切さを実感しました。

この本の冒頭でも言われているのですが、英語を訳す上で国語辞典を引くのは
とても有効です

私もよく国語辞典を引きます。

特にビジネスにおいて英語を使う場合は、この日本語の意味を理解するところから
始める必要があります。


理由の一つは、敬語雷


私が海外営業をしていたころ、日本語のメールを英語に直してほしいという依頼が
よく来たのですが、まずは、
日本語を日本語に訳すところから始めます。

敬語を全部、取っ払います。
さらに、省略されているところを補います。


このとき、省略部分が、メールを書いた人の頭の中にしかないことがありますバッド(下向き矢印)
その時は、本人に聞きますが、こうしてみると、日本語って、伝わっているようで、
伝わっていないことも多々あるんじゃないかな?とそんなことにも気づかされます



大人になって、今更英語なんて・・・と思っている方。
そんなことありません

大人になったからこそ、色んな知識が身についているからこそ、
正しく英語で伝えられる


英語はコミュニケーションです。
ぴかぴか(新しい) 今までの知識や経験を活かさない手はありませんぴかぴか(新しい)

大人になって身に着けた知識を、英語でも活用してみてくださいグッド(上向き矢印)

日本語がわかれば英語はできる [ 井内邦彦 ]

価格:1,404円
(2016/8/23 11:20時点)
感想(0件)







2016年08月22日

「新・英語で語る日本事情」英会話力だけじゃない、日本のことを外国人に話す本当の難しさとは?

c90bea63c48c92da85062712099f63f3_s.jpg日本文化を英語で説明出来・・・ない?!


こんにちは、不安をFunに変える、英会話向上隊、はなりです。
英語が出来る女性の収入は約4割高いと言われています。
正社員を目指すより、英語で収入アップを目指しませんか?
ここでは英会話力を身に着けるための、勉強法や、おすすめ参考書を紹介しています。

日本ことを英語で話すことが難しい 3つの理由

今日は、日本の事を英語で話す難しさについてです。
昨年あたりから、日本のことを英語で話すための参考書が増え始めた気がします。
その中でもメジャーな本です↓

新・英語で語る日本事情 [ 江口裕之 ]

価格:2,160円
(2016/8/22 08:45時点)
感想(5件)



通訳案内士試験を受けようと思い立ったときに、何すればよいか分からなかったので、
とりあえず、日本観光通訳協会というところに行ってみました。

そこで薦められたのがこの本でした。

実は、昨日、通訳案内士1次試験が行われました。
2次試験は12月なので、それまで対策のためにコイツを活用しています。

ここで、日本のことを英語で説明する難しさ 3つあります。

@ 外国人だと、日本人に比べ、どうしても文化や歴史に対する知識に乏しいことが多い
A 日本独特の用語が英語には当てはまらない
B 普段当たり前だと思っていることも多いため、日本語でも説明する機会がほとんどない




例えば、英語を話せるようになると、外国人の友達なんかも出来たりしますね。
その友人が日本に遊びにくる、となると、きっとその人は、あなたに案内してほしいと
考えます。



ぴかぴか(新しい)日本のおいしいものを食べたいぴかぴか(新しい)




こう言われたとき、寿司なら説明はいらないと思います。



でも、外国人が知らないようなローカルフードが食べたいと言われたとき
んじゃ、とりあえず「居酒屋」へ行けば色々食べられるだろう。
こう考え、居酒屋を提案します




このとき、日本人同士では ありえない会話が発生します雷




What’s IZAKAYA?






そう、そもそも 居酒屋の説明が必要になるのです。


日本人同士で居酒屋の説明を求められることって、限りなくゼロに近い



ここであなたの頭のなかには「」が浮かびます。




そもそも、 居酒屋の定義ってなんだ?




これが日本を英語で説明する難しさです。



e9669e2e8df375bd647cc66323ecd283_s.jpg居酒屋の定義ってそもそも何だろう?


はなりの評価

レベル:中級
用途 :日本のことを英語で説明したい人、通訳案内士試験を受ける人
内容充実度:☆★★★★

本の構成

Chapter1 地理・気候 
Chapter2 歴史1
Chapter3 歴史2
Chapter4 日本観光
Chapter5 衣類・住協
Chapter6 食べ物・飲み物
Chapter7 祝日
Chapter8 年中行事
Chapter9 慣習・儀式
Chapter10 宗教
Chapter11 スポーツ・余暇
Chapter12 美術・工芸
Chapter13 舞台芸術・音楽
Chapter14 文学
Chapter15 ポップカルチャー・マスコミ
Chapter16 日本人のこころ
Chapter17 政府
Chapter18 経済・産業
Chapter19 家族問題
Chapter20 変化と課題


読んだ感想

去年からずっと使っているのですが、勉強のため、というより、ぴかぴか(新しい)楽しんでぴかぴか(新しい)見ています。
20160821_093216.jpgいかにもJAPAN!な表紙です。


自分ではわかっているつもりでも、説明されて初めて
「なるほど」と思うことがたくさんあります。

見開きで左ページには英語の説明、右ページには日本語訳が記載されているので
日本語と英語を見比べながら学習できます。



また、1つのトピックについての説明文はたった2、3行
超端的な説明なので、これならいざ自分で説明するときもクドクドならずに
済みそうです。


トピックも日本の伝統文化からポップカルチャーまで、
あらゆるジャンルを網羅しているので、
どんな話題になっても困ることはなさそうです


通訳案内士の2次試験は口頭試験なので、発音の確認も必要なのですが、
こちらはCD付きなので、音声でも確認出来ます。
20160821_093711.jpgCD2枚付き。トピックは結構なボリューム


日本のことを英語で話すことで、私自身、もっと日本の事にぴかぴか(新しい)興味ぴかぴか(新しい)をもちましたよるんるん

新・英語で語る日本事情 [ 江口裕之 ]

価格:2,160円
(2016/8/22 08:45時点)
感想(5件)





検索
記事ランキング
  1. 1. 通訳案内士って実は○○?!意外な経験が役に立つ?
  2. 2. 英語を聞き取れるようになりたいならこれがおすすめ!「英語耳 発音ができるとリスニングができる」レビュー
  3. 3. 初心者におすすめ!簡単な単語だけで英会話「英語の発想と基本語力をイメージで身につける本」レビュー
  4. 4. 英会話が超ラクになる!初心者さんにおすすめ「中学英語の前置詞を10時間で復習する本」レビュー
  5. 5. ビジネス英語を簡単に話せるようになりたい人におすすめ「英会話フレーズ大特訓ビジネス編」レビュー
カテゴリーアーカイブ
最新記事
プロフィール
はなりさんの画像
はなり
そもそも始まりは先生の一言でした。 英語で大学行くのは無理。 そう、高校時代、私の英語の成績は学年ビリ。 無理宣告から数年後、私はあるメーカーの海外営業として、年10回ほど海外出張へ行く生活に。 行先はヨーロッパやアジアなどさまざまでした。 しかし、3年前、国内営業へと異動となり、英語を全く使わない生活に。 やっぱり英語で仕事がしたい! その思いを胸に、2016年起業し、また、プロ通訳目指して勉強しています。 英語を武器に世界と勝負する! はなりの挑戦はまだまだ続く。
ブログ
プロフィール
人気ブログランキングへ にほんブログ村 にほんブログ村 英語ブログへ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。