Dìlì
地利
☆飲食店を始めようというなら、まず地の利を得たところを探すことが第一だ。
rúguǒ yào kāi yǐnshí diàn, bìxū shǒuxiān xuǎnzé yǒulì dì dìdiǎn.
如果要开饮食店,必须首先选择有利的地点。
☆向こうには、人の和があって、しかも地の利を得ている。
Duìfāng bùjǐn rén hé érqiě dìlì.
对方不仅人和而且地利。
人気ブログランキングへ
2018年08月21日
2018年08月20日
血の巡りが悪い
Bèn. Chídùn. Lǐjiě nénglì chà
笨。迟钝。理解能力差。
☆血の巡りが悪いね。そこまで言わせなければ分からないのか。
zhēn bèn a, bu diǎn dào nà'er jiù bù zhīdào ma?
真笨啊,不点到那儿就不知道吗?
人気ブログランキングへ
笨。迟钝。理解能力差。
☆血の巡りが悪いね。そこまで言わせなければ分からないのか。
zhēn bèn a, bu diǎn dào nà'er jiù bù zhīdào ma?
真笨啊,不点到那儿就不知道吗?
人気ブログランキングへ
2018年08月19日
血の出るよう
Fēicháng jiānkǔ
非常艰苦
☆血の出るような努力で難関を突破する。
yǐ fēicháng jiānkǔ de nǔlì túpò nánguān.
以非常艰苦的努力突破难关。
☆国民の血の出るような税金を無駄に使ってはいけない。
Bùnéng lànyòng guómín de xiěhàn shuìjīn.
不能滥用国民的血汗税金。
<類>血がにじむよう
高待遇アルバイトなら【ウレッコワーク】
人気ブログランキングへ
非常艰苦
☆血の出るような努力で難関を突破する。
yǐ fēicháng jiānkǔ de nǔlì túpò nánguān.
以非常艰苦的努力突破难关。
☆国民の血の出るような税金を無駄に使ってはいけない。
Bùnéng lànyòng guómín de xiěhàn shuìjīn.
不能滥用国民的血汗税金。
<類>血がにじむよう
高待遇アルバイトなら【ウレッコワーク】
人気ブログランキングへ
2018年08月18日
地の塩
Shèhuì zhōngjiān
社会中坚
☆七十年代の政治は、地の塩となる人たちの勇気と決断によってしか切り開かれないものなのか。
qīshí niándài de zhèngzhì, zhǐ néng kào chéngwéi shèhuì zhōngjiān de rénmen de yǒngqì hé juéduàn zhǎnkāi ma?
七十年代的政治,只能靠成为社会中坚的人们的勇气和决断展开吗?
人気ブログランキングへ
社会中坚
☆七十年代の政治は、地の塩となる人たちの勇気と決断によってしか切り開かれないものなのか。
qīshí niándài de zhèngzhì, zhǐ néng kào chéngwéi shèhuì zhōngjiān de rénmen de yǒngqì hé juéduàn zhǎnkāi ma?
七十年代的政治,只能靠成为社会中坚的人们的勇气和决断展开吗?
人気ブログランキングへ
2018年08月17日
血の気が引く
Miànrútǔsè. Liǎn shàbái
面如土色。脸煞白
☆息子が死んだと聞いて、彼女の顔から血の気が引いた。
tīng shuō érzi sǐle, tā miànrútǔsè.
听说儿子死了,她面如土色。
<類>青くなる
人気ブログランキングへ
面如土色。脸煞白
☆息子が死んだと聞いて、彼女の顔から血の気が引いた。
tīng shuō érzi sǐle, tā miànrútǔsè.
听说儿子死了,她面如土色。
<類>青くなる
人気ブログランキングへ
2018年08月16日
血の気が多い
Huǒqì dà. Bàozào
火气大。暴躁
☆あの男は血の気が多いので、なんでもすぐかっとなりやすい。
nàgè rén píqì bàozào, wúlùn shénme shì er dōu róngyì lìkè fāhuǒ.
那个人脾气暴躁,无论什么事儿都容易立刻发火。
人気ブログランキングへ
火气大。暴躁
☆あの男は血の気が多いので、なんでもすぐかっとなりやすい。
nàgè rén píqì bàozào, wúlùn shénme shì er dōu róngyì lìkè fāhuǒ.
那个人脾气暴躁,无论什么事儿都容易立刻发火。
人気ブログランキングへ
2018年08月15日
地の雨を降らす
Xueròu héng fēi
血肉横飞
☆新撰組と浪士が幕末の京都で血の雨を降らした。
xīn biān de wǔshì jǐngbèi duì hé liúlàng wǔshì zài mùfǔ mòqí de jīngdū cánshā dé xueròu héng fēi.
新编的武士警备队和流浪武士在幕府末期的京都残杀得血肉横飞。
人気ブログランキングへ
血肉横飞
☆新撰組と浪士が幕末の京都で血の雨を降らした。
xīn biān de wǔshì jǐngbèi duì hé liúlàng wǔshì zài mùfǔ mòqí de jīngdū cánshā dé xueròu héng fēi.
新编的武士警备队和流浪武士在幕府末期的京都残杀得血肉横飞。
人気ブログランキングへ
2018年08月14日
地に落ちる
(Míngyù) sǎodì. Shuāiluò
(名誉)扫地。衰落
☆道徳が地に落ちてしまった。
dàodé bàihuài.
道コ败坏。
☆盗作問題を起こし、あの作家の評判も地に落ちたね。
Fāshēngle piāoqiè wèntí, nàgè zuòjiā yě míngshēng sǎodìle.
发生了剽窃问题,那个作家也名声扫地了。
人気ブログランキングへ
(名誉)扫地。衰落
☆道徳が地に落ちてしまった。
dàodé bàihuài.
道コ败坏。
☆盗作問題を起こし、あの作家の評判も地に落ちたね。
Fāshēngle piāoqiè wèntí, nàgè zuòjiā yě míngshēng sǎodìle.
发生了剽窃问题,那个作家也名声扫地了。
人気ブログランキングへ