Měi yán. Shuō hǎohuà
美言。说好话
☆新しい企画を提出するのですが、課長からもよろしくお口添えをお願いします。
tíchū xīn jìhuà, yě qǐng kē zhǎng měi yán jǐ jù.
提出新计划,也请科长美言几句。
CloudTip
人気ブログランキングへ
2017年04月30日
2017年04月29日
口車に乗せる
Huāyánqiǎoyǔ piàn rén shàngdàng
花言巧语。骗人上当。
☆相手の口車に乗せられて金をだまし取られた。
bèi duìfāng de huāyánqiǎoyǔ bǎ qián piàn zǒule.
被对方的花言巧语把钱骗走了。
CloudTip
人気ブログランキングへ
花言巧语。骗人上当。
☆相手の口車に乗せられて金をだまし取られた。
bèi duìfāng de huāyánqiǎoyǔ bǎ qián piàn zǒule.
被对方的花言巧语把钱骗走了。
CloudTip
人気ブログランキングへ
2017年04月28日
口が悪い
Shuōhuà wākǔ. Zuǐ sǔn
说话挖苦。嘴损
☆あの人は口は悪いが、根はいい人なんです。
tā suīrán shuōhuà wākǔ, dànshì xīnyǎn háishì hǎo de.
他虽然说话挖苦,但是心眼还是好的。
CloudTip
人気ブログランキングへ
说话挖苦。嘴损
☆あの人は口は悪いが、根はいい人なんです。
tā suīrán shuōhuà wākǔ, dànshì xīnyǎn háishì hǎo de.
他虽然说话挖苦,但是心眼还是好的。
CloudTip
人気ブログランキングへ
口から先に生まれる
Tiānshēng yī zhāng néngshuōhuìdào de qiǎo zuǐ. Zuǐ qiǎo
天生一张能说会道的巧嘴。嘴巧
☆あの人はまるで口から先に生まれてきたようによくしゃべる。
nàgè rén zhēnshi tiānshēng dài lái yī zhāng qiǎo zuǐ, néngshuōhuìdào.
那个人真是天生带来一张巧嘴,能说会道。
CloudTip
人気ブログランキングへ
天生一张能说会道的巧嘴。嘴巧
☆あの人はまるで口から先に生まれてきたようによくしゃべる。
nàgè rén zhēnshi tiānshēng dài lái yī zhāng qiǎo zuǐ, néngshuōhuìdào.
那个人真是天生带来一张巧嘴,能说会道。
CloudTip
人気ブログランキングへ
口が曲がる
Húshuō
胡说
☆あんなに世話になったのだから、あの方の悪口を言ったら口が曲がりますよ。
shòudào nàyàng de guānzhào, rúguǒ shuō tā de huàihuà shì bù yìng gāi de.
受到那样的关照,如果说他的坏话是不应该的。
CloudTip
人気ブログランキングへ
胡说
☆あんなに世話になったのだから、あの方の悪口を言ったら口が曲がりますよ。
shòudào nàyàng de guānzhào, rúguǒ shuō tā de huàihuà shì bù yìng gāi de.
受到那样的关照,如果说他的坏话是不应该的。
CloudTip
人気ブログランキングへ
口が減らない
Néng shuō shàn biàn, méi lǐ zhàn sān fēn
能说善辩,没理占三分
☆素直に負けを認めればいいものを、強がりばかり言って、一向に口が減らない奴だ。
yīnggāi lǎo lǎoshí shí de fúshū de shì er jiùshì yìng chěngqiáng, zhēnshi méi lǐ zhàn sān fēn er.
应该老老实实的服输的事儿就是硬逞强,真是没理占三分儿。
CloudTip
人気ブログランキングへ
能说善辩,没理占三分
☆素直に負けを認めればいいものを、強がりばかり言って、一向に口が減らない奴だ。
yīnggāi lǎo lǎoshí shí de fúshū de shì er jiùshì yìng chěngqiáng, zhēnshi méi lǐ zhàn sān fēn er.
应该老老实实的服输的事儿就是硬逞强,真是没理占三分儿。
CloudTip
人気ブログランキングへ
2017年04月27日
口が滑る
Shīyán. Zǒu zuǐ
失言。走嘴
☆つい口が滑って、余計なことを言ってしまった。
wúyì zhōng shīyán, shuōle duōyú dehuà.
无意中失言,说了多余的话。
<類>口を滑らす
CloudTip
人気ブログランキングへ
失言。走嘴
☆つい口が滑って、余計なことを言ってしまった。
wúyì zhōng shīyán, shuōle duōyú dehuà.
无意中失言,说了多余的话。
<類>口を滑らす
CloudTip
人気ブログランキングへ
タグ:類義語
2017年04月26日
口がさびしい
Zuǐ xián dé nánshòu
嘴闲得难受
☆煙草をやめたら、口がさびしくてたまらない。
jièle yān, zuǐ xián dé nánshòu.
戒了烟,嘴闲得难受。
CloudTip
人気ブログランキングへ
嘴闲得难受
☆煙草をやめたら、口がさびしくてたまらない。
jièle yān, zuǐ xián dé nánshòu.
戒了烟,嘴闲得难受。
CloudTip
人気ブログランキングへ
口が腐っても
Shǒukǒurúpíng
守口如瓶
☆口外しないと約束した以上は、口が腐っても言えない。
jìrán yǐjīng yuēdìng bù wàizhuàn, jiù yīdìng shǒukǒurúpíng.
既然已经约定不外传,就一定守口如瓶。
CloudTip
人気ブログランキングへ
守口如瓶
☆口外しないと約束した以上は、口が腐っても言えない。
jìrán yǐjīng yuēdìng bù wàizhuàn, jiù yīdìng shǒukǒurúpíng.
既然已经约定不外传,就一定守口如瓶。
CloudTip
人気ブログランキングへ
口が軽い
Zuǐkuài. Zuǐ bù yán
嘴快。嘴不严
☆あんな口が軽い人には、うかつなことが言えない。
gēn nàme zuǐ sōng de rén kě bùnéng suíbiàn shuōhuà.
跟那么嘴松的人可不能随便说话。
☆どうもあの人は口が軽くて困る。
Tā shuōhuà suíbiàn, zhēn bù hǎo bàn.
他说话随便,真不好办。
CloudTip
人気ブログランキングへ
嘴快。嘴不严
☆あんな口が軽い人には、うかつなことが言えない。
gēn nàme zuǐ sōng de rén kě bùnéng suíbiàn shuōhuà.
跟那么嘴松的人可不能随便说话。
☆どうもあの人は口が軽くて困る。
Tā shuōhuà suíbiàn, zhēn bù hǎo bàn.
他说话随便,真不好办。
CloudTip
人気ブログランキングへ