Rěnwúkěrěn. Zài yě rěn bù zhùle
忍无可忍。再也忍不住了。
☆今日という今日は私も堪忍袋の緒が切れた。
dào jīntiān wǒ yěshì rěnwúkěrěnle, yào zěnme yàng, suí nǐ de biàn ba!
到今天我也是忍无可忍了,要怎么样,随你的便吧!
★君には堪忍袋の緒が切れた
Duì nǐ shízài shì rěnwúkěrěnle
对你实在是忍无可忍了
CloudTip
人気ブログランキングへ
2017年01月06日
感に堪える
Zhídé gǎndòng. Wúxiàn gǎnkǎi
值得感动。无限感慨
☆彼はテレビに苦労に耐え忍ぶ人が出てくると「しっかりしているものだ」と感に堪えたような声で言う。
diànshì shàng yǐ chūxiàn chīkǔ nàiláo de rén shí, tā jiù wúxiàn gǎnkǎi de shuō “zhēnshi gè yìnghàn zi a”.
电视上已出现吃苦耐劳的人时,他就无限感慨地说“真是个硬汉子啊”。
CloudTip
人気ブログランキングへ
值得感动。无限感慨
☆彼はテレビに苦労に耐え忍ぶ人が出てくると「しっかりしているものだ」と感に堪えたような声で言う。
diànshì shàng yǐ chūxiàn chīkǔ nàiláo de rén shí, tā jiù wúxiàn gǎnkǎi de shuō “zhēnshi gè yìnghàn zi a”.
电视上已出现吃苦耐劳的人时,他就无限感慨地说“真是个硬汉子啊”。
CloudTip
人気ブログランキングへ
癇に障る
Chùnù. Chùfàn
触怒。触犯
☆私の言い方が癇に障ったのか、彼は急に席を立って出て行ってしまった。
huòxǔ wǒ dehuà chùnùle tā, tā hūrán zhàn qǐlái, zǒule chūqù.
或许我的话触怒了他,他忽然站起来,走了出去。
CloudTip
人気ブログランキングへ
触怒。触犯
☆私の言い方が癇に障ったのか、彼は急に席を立って出て行ってしまった。
huòxǔ wǒ dehuà chùnùle tā, tā hūrán zhàn qǐlái, zǒule chūqù.
或许我的话触怒了他,他忽然站起来,走了出去。
CloudTip
人気ブログランキングへ
2017年01月05日
勘所を押さえる
Zhǎngwò zhù yàodiǎn
掌握住要点
☆あの先生は勘所を押さえて要領よく授業を進めるので、生徒に評判がいい。
nà wèi lǎoshī zhuā zhù yàodiǎn tiáolǐ qīngxī de jiǎngkè, dédàole xuéshēngmen de hǎopíng.
那位老师抓住要点条理清晰地讲课,得到了学生们的好评。
人気ブログランキングへ
掌握住要点
☆あの先生は勘所を押さえて要領よく授業を進めるので、生徒に評判がいい。
nà wèi lǎoshī zhuā zhù yàodiǎn tiáolǐ qīngxī de jiǎngkè, dédàole xuéshēngmen de hǎopíng.
那位老师抓住要点条理清晰地讲课,得到了学生们的好评。
人気ブログランキングへ
干天の慈雨
Jíshíyǔ
及时雨
☆今回の彼の資金援助こそまさに干天の慈雨であった。
zhè cì tā de zījīn yuánzhù kě zhēnshi jíshíyǔ.
这次他的资金援助可真是及时雨。
CloudTip
人気ブログランキングへ
及时雨
☆今回の彼の資金援助こそまさに干天の慈雨であった。
zhè cì tā de zījīn yuánzhù kě zhēnshi jíshíyǔ.
这次他的资金援助可真是及时雨。
CloudTip
人気ブログランキングへ
噛んで含める
Xúnxúnshànyòu. Shēnrùqiǎnchū
循循善诱。深入浅出。
☆あの先生は、噛んで含めるように、優しく教えてくれる。
nà wèi lǎoshī shēnrùqiǎnchū de jiào wǒmen kè.
那位老师深入浅出地教我们课。
CloudTip
人気ブログランキングへ
循循善诱。深入浅出。
☆あの先生は、噛んで含めるように、優しく教えてくれる。
nà wèi lǎoshī shēnrùqiǎnchū de jiào wǒmen kè.
那位老师深入浅出地教我们课。
CloudTip
人気ブログランキングへ
2017年01月04日
噛んで吐き出すよう
Shífēn tǎoyàn de (shuō). È yán èyǔ de (shuō)
十分讨厌地(说)。恶言恶语地(说)
☆あんな恩着せがましいことをされてはかえって迷惑だ、と噛んで吐き出すように彼は言った。
tā è yán èyǔ de shuō: Zhème yìng ràng rén lǐngqíng fǎndào bù hǎo bàn.
他恶言恶语地说:这么硬让人领情反倒不好办。
CloudTip
人気ブログランキングへ
十分讨厌地(说)。恶言恶语地(说)
☆あんな恩着せがましいことをされてはかえって迷惑だ、と噛んで吐き出すように彼は言った。
tā è yán èyǔ de shuō: Zhème yìng ràng rén lǐngqíng fǎndào bù hǎo bàn.
他恶言恶语地说:这么硬让人领情反倒不好办。
CloudTip
人気ブログランキングへ
缶詰になる
Yǔ shì géjué
与世隔绝
☆原稿の完成を急ぐために旅館に缶詰になる。
jíyú wánchéng chūgǎo, ér zài lǚguǎn lǐ yǔ wàijiè géjué.
急于完成初稿,而在旅馆里与外界隔绝。
人気ブログランキングへ
与世隔绝
☆原稿の完成を急ぐために旅館に缶詰になる。
jíyú wánchéng chūgǎo, ér zài lǚguǎn lǐ yǔ wàijiè géjué.
急于完成初稿,而在旅馆里与外界隔绝。
人気ブログランキングへ