2016年12月17日
鮭の三色丼 Sanshoku-don (rice bowl)
**鮭の三色丼 Sanshoku-don (rice bowl)
(2人分)
1.甘塩鮭2切れは 焼いて、身をほぐします。出汁醤油小1を入れて 混ぜておきます。
2.卵2個をほぐして塩ひとつまみ入れ、そぼろにします。
(熱したフライパンに卵を入れ、大きく混ぜて、フライパンを火からはずして、
濡れ布巾の上にのせ 卵をお箸で混ぜます。余熱できれいなそぼろになります)
3.ほうれん草(緑色の野菜)を茹で、細かく切り、だし醤油小1/2と混ぜておきます。
4.器にご飯を入れ、表面の全面に鮭をのせてから、1/3に卵、1/3にほうれん草をのせます。
根菜の煮物 Boiled root vegetables
(2人分)
1.ごぼう1/3本、れんこん小1個、人参1/3本は乱切りにします。
2.こんにゃく半分は手でちぎります。
茹でた高菜は3cm長さに切ります。
3.鍋にごま油を熱し、ごぼう、れんこん、人参、こんにゃくを炒め、
だし汁1カップ、酒大3、砂糖大4、醤油大4を入れ 落し蓋をして
煮汁がほとんどなくなるまで煮ます。最後に高菜を入れて ひと煮立ちさせます。
**赤カブの甘酢漬け
****************************
** Sanshoku(3 colors)-don (rice bowl) for 2 people
1. Grill 2 lightly salted salmon fillet and then flake the flesh away from the bone.
Add 1tsp seasoning soy sauce and mix.
2. Beat 2 eggs and add a pinch of salt and mix. Make fine scrambled eggs.
3. Boil spinach(or another green vegetables) and then chop into fine pieces.
Mix with 1/2tsp seasoning soy sauce.
4. Put rice in serving bowls and place salmon flakes over them.
Put egg 1/3 equal parts of a whole and 1/3 spinach.
** Boiled root vegetables (for 2 people)
1. Chop up 1/3 burdock, 1 small lotus root and 1/3 carrot.
2. Tear 1/2 konjak to pices by hand.
Cut leaf mustard into 3cm length.
3. Sesame oil in a pot and stir fry burdock, lotus root, carrot and konjak.
Add 1cup soup, 3tbsp rice wine, 4tbsp sugar, 4tbsp soy sauce and put
a small lid directly on the food. Simmer until the stock becomes almost condensed.
Add leaf mustard before cooked and bring it to boil.
**Red turnip pickled in sweetened vinegar
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5727581
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック