新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2019年01月12日
カリール・ギブラン(1883-1931)「死について」
生と死は一つなのです。ちょうど川と海がそうであるように。
…
死ぬということは、生まれたままの姿で風に立ち、太陽に融けてゆくこと。
そして、休みなく打ち寄せていた呼吸の波から息が解放されること。
その息は神を求め、もう何の妨げも受けずに天へと広がりながら昇って行くのです。
沈黙の川で喉を癒した時に初めてあなたは本当に歌うことができるでしょう。
山の頂にたどり着いたその時、あなたは登り始めたのです。
そしてあなたの体が大地に帰った時、その時こそ、あなたは本当に踊れるのです。
生与死,浑然一体,就像河流域大海一样。
…
所谓死亡,就是以诞生之初的姿态临风而立,融进太阳。
然后,从无休止地拍打过来的呼吸般的浪涛的气息中得到解放。
向神乞求那气息吧,已经不受任何的妨碍,向着天宇伸展开来,腾空而去。
当您用沉默之河滋润过喉咙,您才开始攀登。
当您的躯体回归大地,只有此刻,您才真正能够舞蹈。
人気ブログランキング
…
死ぬということは、生まれたままの姿で風に立ち、太陽に融けてゆくこと。
そして、休みなく打ち寄せていた呼吸の波から息が解放されること。
その息は神を求め、もう何の妨げも受けずに天へと広がりながら昇って行くのです。
沈黙の川で喉を癒した時に初めてあなたは本当に歌うことができるでしょう。
山の頂にたどり着いたその時、あなたは登り始めたのです。
そしてあなたの体が大地に帰った時、その時こそ、あなたは本当に踊れるのです。
生与死,浑然一体,就像河流域大海一样。
…
所谓死亡,就是以诞生之初的姿态临风而立,融进太阳。
然后,从无休止地拍打过来的呼吸般的浪涛的气息中得到解放。
向神乞求那气息吧,已经不受任何的妨碍,向着天宇伸展开来,腾空而去。
当您用沉默之河滋润过喉咙,您才开始攀登。
当您的躯体回归大地,只有此刻,您才真正能够舞蹈。
人気ブログランキング
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
2019年01月11日
カリール・ギブラン(1883-1931)「美について」
美はあなたが目にする絵でも、耳にする歌でもありません。
それを目を閉じていても見えてくる絵であり、耳を塞いでいても聞こえてくる歌。
美,不是您眼见的图画,不是你耳闻的歌声。
那是闭上双眼也能看到的图画,塞上耳朵也能听见的歌声。
人気ブログランキング
それを目を閉じていても見えてくる絵であり、耳を塞いでいても聞こえてくる歌。
美,不是您眼见的图画,不是你耳闻的歌声。
那是闭上双眼也能看到的图画,塞上耳朵也能听见的歌声。
人気ブログランキング
2019年01月10日
カリール・ギブラン(1883−1931)「苦しみについて」
苦しみは、そのほとんどが自ら選んだもの、
苦しみは、あなたの中の医者が、
あなたの中の病んだ自分を治すために出す苦い薬。
その医者を信じて、出された薬を何も言わずに飲みなさい。
痛苦,几乎全都是你自己选择的,
痛苦,是您心中的医生,
为治疗您的疾病而开出的苦药。
要相信医生,毫无怨言地将他开的药服下吧。
人気ブログランキング
苦しみは、あなたの中の医者が、
あなたの中の病んだ自分を治すために出す苦い薬。
その医者を信じて、出された薬を何も言わずに飲みなさい。
痛苦,几乎全都是你自己选择的,
痛苦,是您心中的医生,
为治疗您的疾病而开出的苦药。
要相信医生,毫无怨言地将他开的药服下吧。
人気ブログランキング
2019年01月09日
カリール・ギブラン(1883−1931)「理性と情熱について」
理性と情熱は、魂が航海する時の舵となり帆となります。
もし、その帆か舵のどちらかが壊れてしまうと、波に揺られて押し流されてしまうか、大海の真っただ中で止まったままどこにも進めなくなってしまうか、二つに一つ。
理性とは、そればかりが働くとあなたを封じ込めてしまう抑制の力。
情熱とは、放っておくと自らをも焼き尽くしてしまう炎。
だからこそ、あなたの魂には、熱い情熱と同じところまで理性を高めなさい。
そうすれば理性が歌いだすでしょう。
その理性を道案内にして、情熱を歩ませなさい。
在灵魂航海时,理性与热情,将成为舵,称为帆。
如果,帆或舵一方有损坏,船儿就会风雨飘摇,随波逐流。
或是船儿停留在大海中央,寸步难行,动弹不得。二者必居其一。
所谓理性,只要它一旦发挥作用,就是能将您封存,抑制的力量。
所谓热情,放任不管,它就是能将您自己烧毁的烈焰。
因此,在您的灵魂里,要将理想与热情上升到同样高度。
这样一来,理性将引吭高歌。
让理性当向导,让热情往前走。
人気ブログランキング
もし、その帆か舵のどちらかが壊れてしまうと、波に揺られて押し流されてしまうか、大海の真っただ中で止まったままどこにも進めなくなってしまうか、二つに一つ。
理性とは、そればかりが働くとあなたを封じ込めてしまう抑制の力。
情熱とは、放っておくと自らをも焼き尽くしてしまう炎。
だからこそ、あなたの魂には、熱い情熱と同じところまで理性を高めなさい。
そうすれば理性が歌いだすでしょう。
その理性を道案内にして、情熱を歩ませなさい。
在灵魂航海时,理性与热情,将成为舵,称为帆。
如果,帆或舵一方有损坏,船儿就会风雨飘摇,随波逐流。
或是船儿停留在大海中央,寸步难行,动弹不得。二者必居其一。
所谓理性,只要它一旦发挥作用,就是能将您封存,抑制的力量。
所谓热情,放任不管,它就是能将您自己烧毁的烈焰。
因此,在您的灵魂里,要将理想与热情上升到同样高度。
这样一来,理性将引吭高歌。
让理性当向导,让热情往前走。
人気ブログランキング
2019年01月08日
カリール・ギブラン(1883−1931)「衣服について」
衣服はあなたの美しさを隠しても、醜さを隠すことはできません。
衣服に人から見られない自由を求めても、得られるのは鎧や鎖。
衣服を減らして、もっと素肌で太陽や風と触れ合えたらどんなにいいでしょう。
生命の息吹は日の光の中にこそ、生命の力は風の中にこそあるのですから。
…
どうか覚えていてください。
大地はあなたの素足に触れるのが喜びであり、風はいつもあなたの髪と戯れたがっているのだということを。
衣服会遮掩您的美色,却无法遮住丑陋。
在衣服上追求别人看不见的自由,得到却是铠甲与锁链。
脱掉些衣物,让肌肤更多地享受阳光与风,那是多么美好的事情。
因为生命的呼吸只有在阳光下,生命之力只有在风中才有。
…
请记住:
大地说,接触到您的光脚是一种喜悦,风说,总是想与您的头发嬉戏。
高待遇アルバイトなら【ウレッコワーク】
人気ブログランキング
衣服に人から見られない自由を求めても、得られるのは鎧や鎖。
衣服を減らして、もっと素肌で太陽や風と触れ合えたらどんなにいいでしょう。
生命の息吹は日の光の中にこそ、生命の力は風の中にこそあるのですから。
…
どうか覚えていてください。
大地はあなたの素足に触れるのが喜びであり、風はいつもあなたの髪と戯れたがっているのだということを。
衣服会遮掩您的美色,却无法遮住丑陋。
在衣服上追求别人看不见的自由,得到却是铠甲与锁链。
脱掉些衣物,让肌肤更多地享受阳光与风,那是多么美好的事情。
因为生命的呼吸只有在阳光下,生命之力只有在风中才有。
…
请记住:
大地说,接触到您的光脚是一种喜悦,风说,总是想与您的头发嬉戏。
高待遇アルバイトなら【ウレッコワーク】
人気ブログランキング
2019年01月07日
カリール・ギブラン(1883−1931)「家について」
町中に家を建てるより、荒野に空想の東屋を建てなさい。
あなたが、黄昏時に家路につくのと同じように、あなたの中の遠い孤独な漂泊者にも帰る家があるように。
家はあなたの大きな体。
家は陽の中で育ち、夜の静寂の中で眠ります。
いつも夢を見ながら。
あなたの家は夢がありますか。
町中を離れて、木立の中や丘の上へ行くことを夢見ていますか?
…
あなたの中の無限は、大空を住処にしています。
朝靄が扉で、夜の歌や静けさが窓、
そんな大空に暮らしているのです。
家
与其在城市里建房屋,
不如在想象的荒野上建一座空想的凉亭。
如同您黄昏时分踏上归家的路一样,
您心灵中永远孤独的漂泊者,
也有一个要回的家。
家是您巨大的躯体。
家在阳光中成长,在夜晚的静寂中睡眠。
总是一面做着美梦。
您的家有梦想吗?
您梦想过远离尘嚣,
到树丛中去,到山丘上去吗?
…
您心中的无限,以苍空为家,
朝霭是门扉,夜里的歌声与静谧就是窗户。
您生活在仓空中。
人気ブログランキング
あなたが、黄昏時に家路につくのと同じように、あなたの中の遠い孤独な漂泊者にも帰る家があるように。
家はあなたの大きな体。
家は陽の中で育ち、夜の静寂の中で眠ります。
いつも夢を見ながら。
あなたの家は夢がありますか。
町中を離れて、木立の中や丘の上へ行くことを夢見ていますか?
…
あなたの中の無限は、大空を住処にしています。
朝靄が扉で、夜の歌や静けさが窓、
そんな大空に暮らしているのです。
家
与其在城市里建房屋,
不如在想象的荒野上建一座空想的凉亭。
如同您黄昏时分踏上归家的路一样,
您心灵中永远孤独的漂泊者,
也有一个要回的家。
家是您巨大的躯体。
家在阳光中成长,在夜晚的静寂中睡眠。
总是一面做着美梦。
您的家有梦想吗?
您梦想过远离尘嚣,
到树丛中去,到山丘上去吗?
…
您心中的无限,以苍空为家,
朝霭是门扉,夜里的歌声与静谧就是窗户。
您生活在仓空中。
人気ブログランキング
2019年01月06日
カリール・ギブラン(1883−1931)「喜びと悲しみについて」
喜びは、悲しみが仮面を外した姿。
笑いの湧き出る井戸は、涙で溢れる井戸でもあります。
…
喜びと悲しみは、決して切り離して考えることはできません。
喜びと悲しみはいつも一緒にやってきます。
喜悦是悲伤揭掉假面的姿态。
喷涌笑声的水井,也是泪水充盈的水井。
…
喜悦与悲伤,绝不能分开来考虑。
喜悦与悲哀总是一起降临。
人気ブログランキング
笑いの湧き出る井戸は、涙で溢れる井戸でもあります。
…
喜びと悲しみは、決して切り離して考えることはできません。
喜びと悲しみはいつも一緒にやってきます。
喜悦是悲伤揭掉假面的姿态。
喷涌笑声的水井,也是泪水充盈的水井。
…
喜悦与悲伤,绝不能分开来考虑。
喜悦与悲哀总是一起降临。
人気ブログランキング
2019年01月05日
カリール・ギブラン(1883−1931)「与えることについて」
惜しみなく与える人にとっては、
そうやって受け取ってくれる相手をさがすことそのものが、
与えることよりも大きな喜びなのです。
…
あなたが持っているものはすべて、
いつの日か与えるべきものです。
それなら今、与えましょう。
给予
对于毫不吝惜地给予的人来说,
寻找接受者这件事本身,
就是比给予更大的快乐。
…
你所拥有的一切,
迟早都是要给别人的。
那就现在给吧。
人気ブログランキング
そうやって受け取ってくれる相手をさがすことそのものが、
与えることよりも大きな喜びなのです。
…
あなたが持っているものはすべて、
いつの日か与えるべきものです。
それなら今、与えましょう。
给予
对于毫不吝惜地给予的人来说,
寻找接受者这件事本身,
就是比给予更大的快乐。
…
你所拥有的一切,
迟早都是要给别人的。
那就现在给吧。
人気ブログランキング
2019年01月04日
カリール・ギブラン(1883−1931)「子供について」
子供には愛を注ぎなさい。しかし、考えを押し付けてはいけません。
子供には子供の考えがあるのです。
…
あなたが子供のようになろうと努めるのはかまいませんが、子供をあなたのようにしようとしては
いけません。
孩子
对孩子倾注你的爱吧。但不要将思维强加于孩子。
因为孩子有孩子的思维。
…
你想努力成为孩子那样倒也无妨,但不可企图让孩子与你一样。
人気ブログランキング
子供には子供の考えがあるのです。
…
あなたが子供のようになろうと努めるのはかまいませんが、子供をあなたのようにしようとしては
いけません。
孩子
对孩子倾注你的爱吧。但不要将思维强加于孩子。
因为孩子有孩子的思维。
…
你想努力成为孩子那样倒也无妨,但不可企图让孩子与你一样。
人気ブログランキング
2019年01月03日
カリール・ギブラン(1883−1931)「結婚について」
愛し合いなさい。ただし、それが束縛となってはいけません。
二人の魂の岸辺の間を、愛が自由な波のように行き来できるように。
互いの杯を満たしあいなさい。同じ一つの杯から飲むのではありません。
互いにパンを分かち合いなさい。同じ一つの塊から食べないように。
共に歌い、共に踊って、楽しみなさい。
しかしお互いが独立していることも大切です。
ちょうどリュートの弦が、それぞれ一本ずつ張られていながら、一緒に震えて一つの曲を奏でるように。
结婚
相爱吧。但爱不能成为束缚。
就像两人的灵魂彼岸之间,爱能像自由的波浪一样来往。
互相斟满你们的杯子吧。
但不要用同一个杯子饮用。
分享你们的面包吧。
但不要去吃同一块面包。
一起歌唱,一起舞蹈,一起快乐吧。
可是相互独立也至关重要。
正如波斯琴的琴弦,各自调好一根,一起震动演奏同一首乐曲一样。
人気ブログランキング
二人の魂の岸辺の間を、愛が自由な波のように行き来できるように。
互いの杯を満たしあいなさい。同じ一つの杯から飲むのではありません。
互いにパンを分かち合いなさい。同じ一つの塊から食べないように。
共に歌い、共に踊って、楽しみなさい。
しかしお互いが独立していることも大切です。
ちょうどリュートの弦が、それぞれ一本ずつ張られていながら、一緒に震えて一つの曲を奏でるように。
结婚
相爱吧。但爱不能成为束缚。
就像两人的灵魂彼岸之间,爱能像自由的波浪一样来往。
互相斟满你们的杯子吧。
但不要用同一个杯子饮用。
分享你们的面包吧。
但不要去吃同一块面包。
一起歌唱,一起舞蹈,一起快乐吧。
可是相互独立也至关重要。
正如波斯琴的琴弦,各自调好一根,一起震动演奏同一首乐曲一样。
人気ブログランキング