アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2016年12月11日

韓国語の参考書(紹介)



今日は、ぼくが普段使っている
参考書の一部を紹介していきたいと思います!!





まずは、単語の勉強に使っていた本を
紹介したいと思います!



タイトルは、
「韓国語能力試験 TOPIKU必須単語 完全対策」
という本です!!


IMG_9932.JPGIMG_9931.JPG



タイトルの通り、
TOPIKUの頻出単語がまとめられています。



※著作権などの関係上で内容はお見せできませんが、
 とても見やすくまとめられていてよかったです。



一つの単語にそれぞれ例文があるんですけど、
実践でも使える表現もたくさんあって非常に便利です!!


また、CDがついているので発音練習にも役立つし、
ウェブサイトで音声のダウンロードもできるので、
スマホで聞くこともできます!!



通勤、通学中など移動中ちょっとした時間に
聞いたりできるのでとても便利です







次に文法の本。

文法の本は、「韓国語文型 ハンドブック」
というのを使っています!



表紙はこんな感じです!

IMG_9929.JPG




内容は一言でいうと、
韓国語文法の専門辞書みたいな感じです。




あらゆる文法表現やその活用について網羅されているので
この一冊で文法に関する疑問は解決するのではないでしょうか。




日本語索引韓国語索引もあるので、
自分が調べたいことをすぐに調べられます。





これらの本は楽天などでも送料無料で
購入できるのでぜひご覧になってください。
リンク貼っておきます↓
日本最大級ショッピングサイト!お買い物なら楽天市場





もし何かもっと聞きたいことがあったり、
ブログについて質問・要望などがあれば
ぜひコメントしてください。

ではまた


韓国代表オルチャン「ホン・ヨンギ」本人がプロデュースする『Mulss Shop』



2016年12月10日

特殊な濃音化 「길가, 창가, 밤길」など 固有語編


前回の記事に引き続き、
今日は固有語における特殊な濃音化について紹介していきたいと思います。
(@漢字語の特殊な濃音化については昨日の記事を見てください)


A固有語

合成語の場合、パッチムのある音節に
「ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ」が続くと濃音化する。

ㄱ→ㄲ, ㅈ→ㅉ, ㅅ→ㅆ, ㅂ→ㅃ
このように発音が変わります。



まあ、そんなこと言われても単語を見て
すぐに合成語かどうかなんてわかりませんよね
少なくとも僕はそうです。笑


何度かその単語に出会ううちに
なんとなく濃音化するような、、、
みたいな感覚が身についてくると思うので

知らない単語があっても焦らなくていいです!



길가 [ 길까 ]  道端
창가 [ 창까 ]  窓際
밤길 [ 밤낄 ]  夜道
오솔길 [ 오솔낄 ]  寂しい小道




また、固有語は、
パッチムのない音節の次の子音が激音化するときには
前の音節のパッチムとして「ㅅ」を書くようになっています! 

ちなみにこれを「사이 시옷」といいます。


1、漢字語+漢字語 「사이 시옷」は書かない。

  ※例外 곳간(蔵、倉庫), 셋방(借間)
      숫자(数字), 찻간(車内←あまり使わない)
      툇간(物置みたいなところ), 횟수(回数)
 これら6個の単語だけ例外で、
 漢字語なのに「사이 시옷」がつきます。


他は基本固有語があれば「사이 시옷」がつきます。


2、漢字語+固有語

 차+길 → 찻길(車道)など



3、固有語+固有語

 귀+병 → 귓병(耳の疾病)など



4、固有語+固有語

 나무+가지 → 나뭇가지(木の枝)など



他にも濃音で発音されるものはたくさんありますが
いつかまた紹介していきたいとおもいます。
(特殊な濃音化っていうわりに量が多いですよね。。笑)



もし何かわからないことがあったり
質問・要望などがあれば
ぜひコメントしていただけたら幸いです。

ではまた

話題の韓国化粧品大集合【スタイルコリアン】




2016年12月09日

特殊な濃音化 「물가, 성격, 한자」など 漢字語編


今日紹介するのは、特殊な濃音化についてです!
ㄱ→ㄲ, ㅈ→ㅉ, ㅅ→ㅆ, ㅂ→ㅃ
このように発音が変わります。





最初に言っておきますが、一般的な法則と違い特殊な変化をするので
一度に全部覚えるのは難しいと思います。、。

韓国ドラマや歌などで何度も聞いたりして
少しずつ覚えていけばいいと思います!





言語を覚えるのに1番重要なことは
たくさんその言語に触れることなので、




ごちゃごちゃ難しそうなことを言いますが、
単語を見て、「これって濃音化するんだ〜」って
思ってくれればそれでいいです
!!笑




@漢字語 

次の漢字は2番目以降にあるとき濃音で発音されることが多いです。
(例外もあって普通に発音される場合もあります、、笑 ややこしい

〜価 정가(定価), 물가(物価)
〜科 영문과(英文科), 내과(内科)
〜件 조건(条件), 사건(事件) ※例外→물건(物件)
〜圏 수도권(首都圏), 상권(商圏),
〜状 초대장(招待状)
〜字 한자(漢字), 문자(文字)
〜格 성격(性格), 인격(人格)※例外→자격(資格), 가격(価格)
〜権 주권(主権), 인권(人権)
〜券 관람권(観覧券), 입장권(入場券)
〜法 헌법(憲法), 문법(文法)※例外→방법(方法), 사법(司法)
〜性 사휘성(社会性), 우수성(優秀性)
〜点 초점(焦点), 요점(要点), 장점(長所)
〜症 건망증(健忘症 [物忘れ] ), 후유증(後遺症)
〜病 전염병(伝染病), 피부병(皮膚病)




など特殊な濃音化をするものがたくさんあります。、

少しずつ覚えていけば、発音もきれいになって会話の時にも
いつか役立つと思います!!



固有語にも特殊な濃音化がありますが、
長くなりそうなので今日はここまでにしておきます



これらは覚えておくと自分が話すときも通じやすくなるし、
話を聞くときも聞き取りやすくなると思うので便利です


もしよくわからなかったところや、
質問・要望などがあればコメントしていただけたら嬉しいです!

ではまた

K-POPアイドルも愛用のブランド『クロードマノン』



2016年12月08日

걸 「〜だろう、〜すればよかった、ことを」


今回紹介するのは、「」です!
この表現は韓国ドラマでもよくきくので覚えておくといいです



意味は@〜だろう、A〜すればよかった(後悔)、Bことを です。





@ㄹ걸「〜だろう」

この用法ではまだ起こってないことや、よくわからないことについて
推測で話すときに使います。

A: 선셍님 이제 갔어?  「先生もう行った?」
B: 몰라. 아마 그럴걸.  「わからん。多分そうだと思うよ



A: 화장실에 갔을걸.   「トイレに行ったと思う





Aㄹ걸 「〜すればよかった(後悔)」

この用法では自分がしなかったことやできなかったことに対して
後悔の気持ちを表すときにも使われます。

A: 숙제 미리미리 해놓을걸 ㅠㅠ   「宿題前もってやっておけばよかった





B 「ことを」

これは 것을 の縮約形で
ネイティブの方々はしばしば縮約することがあります。


A: 그걸 창고 앞에 두면 돼.     「それを倉庫の前に置いとけばいいよ」


会話などの文中に出てくる
B「ことを」の用法だと思っていいと思います。






ということで、
今日の文法は についてでした!

もし何かほかに教えてほしいこと、質問・要望などがあれば
コメントしていただけたら嬉しいです。

ではまた

韓国で大人気の子供服通販サイト『STYLENORITER』



2016年12月07日

ㅇㅈ(それな) ㅇㄱㄹㅇ(これマジ) 극혐(極限の嫌悪)


今日紹介するのは、
ㅇㅈ「それな」ㅇㄱㄹㅇ「これマジ」극혐「極限の嫌悪」の3つです(笑)



@ㅇㅈ
これは인정という言葉の省略形で直訳すると、認定という意味です。
会話でもしばしば見られます。

基本的には、
同意を求めるとき→「でしょ?」
自分が同意するとき→「それな」

※否定するときには ㄴㅇㅈ (노인정 NO認定)という形で使われます。
※ネット内でㅇㅈ합니다というように敬語と混ぜて使うこともあるようです。


A:이 사진 봐봐. 나야! 이쁘지?ㅇㅈ? 「この写真みて。私だよ!きれいでしょ?だよね?」
B:아니 별로 ㅎ           「いやあんまり笑」
C:ㅇㅈ              「それな」







Aㅇㄱㄹㅇ
これは이거레알「これリアル」の省略形で、


主にネットなどでよく使われる言葉です。


「マジだよこれ」って思ったときに、あまり文脈も関係なく使われます(笑)





B극혐
これは극한혐오という言葉の省略形で直訳すると、極限の嫌悪となります。



見たくもない、なんだか気持ち悪い、マジ無理。。といったニュアンスになります(笑)


A:번데기 먹을래?     「ポンデギ食べない?(蚕のサナギ)」
B:개극혐;; 그런거 안먹어.  「クソ無理。。そんなの食べないよ

ちなみに「개〜」というのは表現を大げさにするときに若者同士でよく使い、
悪口にもしばしば用いられるようです。。笑





  基本的には失礼な表現なので使わないほうがいいと思います。。!
  でも実際ネイティブの人たちはよく使ってますww





他にも若者がよく使う表現はたくさんあるので、
また次回以降に紹介していければと思います!!



この単語の使い方がイマイチわからない、教えてほしいなどの
要望があればぜひコメントしてください!!

ではまた

韓国トップアイドル「EXID」が愛用する『AKIII Classic』

ついに日本公式サイトオープン!




2016年12月06日

〜거든 「〜だし」

今日学習する文法はこちら、



〜거든 「〜だし、〜なんだよ、(〜したら)」

主な使い方は、関西弁の「〜やし」にかなり近いと思います。




@〜だし
この用法ではやや強調するときに使います。


A:놀자!!            「遊ぼう!」
B:안돼, 밥 먹을거거든.    「だめだよ、ご飯食べるんだし。」

A:ㅋㅋㅋ너 바보아니야?   「wwwお前バカだね」(冗談でからかうとき)
B:아니거든!!ㅡㅡ       「ちがう!!




A〜なんだよ
この用法では、何らかの話を始める前に周囲をひきつける使い方です。

A:있잖아, 내가 어제 학교에 갔거든? 「あのさ、私昨日学校に行ったんだよね。」
B:응, 그런데?           「うん、それで?」

A:이 사진을 봐줘. 뭔가 이상하거든.  「この写真見て。なんか変なんだよ。」




B〜したら
この用法は仮の事実を条件として話すときに使います。
(類似表現として〜(으)면があります)


A:내가 잠들거든 깨워줘.    「私が寝たら起こして。」

A:아기가 울거든 알려줘.    「赤ちゃんが泣いたら教えて。」




主に@Aの用法でよく使われます。
会話でもよく聞く表現なので覚えておくといいと思います!
ではまた

いよいよ日本上陸!韓国ファッションSTYLENANDA★4000円以上で送料無料!



2016年12月05日

初めまして(自己紹介)

こんにちは!
まず自己紹介からしていこうと思います。



名前: ふみや
年齢: 1997年生
職業: 大学生
出身: 北海道
居住: 京都
趣味: 国際交流


僕が韓国語を勉強し始めたのは高校3年生の時です。





当時の僕は海外に対して漠然と関心がありました。




そして韓国人の留学生と友達になったことがきっかけで韓国に対して次第に興味を持ち始めました!





現在は独学と並行して大学でも韓国語を勉強しています。





韓国人の学生がよく使っている言葉や便利な表現などを紹介していこうと思います。
よろしくお願いします!(^^)

韓国オルチャンファッションの代表的なサイト《GOGOSING》



ファン
検索
<< 2016年12月 >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
月別アーカイブ
プロフィール
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。