アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2016年12月10日

特殊な濃音化 「길가, 창가, 밤길」など 固有語編


前回の記事に引き続き、
今日は固有語における特殊な濃音化について紹介していきたいと思います。
(@漢字語の特殊な濃音化については昨日の記事を見てください)


A固有語

合成語の場合、パッチムのある音節に
「ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅅ, ㅈ」が続くと濃音化する。

ㄱ→ㄲ, ㅈ→ㅉ, ㅅ→ㅆ, ㅂ→ㅃ
このように発音が変わります。



まあ、そんなこと言われても単語を見て
すぐに合成語かどうかなんてわかりませんよね
少なくとも僕はそうです。笑


何度かその単語に出会ううちに
なんとなく濃音化するような、、、
みたいな感覚が身についてくると思うので

知らない単語があっても焦らなくていいです!



길가 [ 길까 ]  道端
창가 [ 창까 ]  窓際
밤길 [ 밤낄 ]  夜道
오솔길 [ 오솔낄 ]  寂しい小道




また、固有語は、
パッチムのない音節の次の子音が激音化するときには
前の音節のパッチムとして「ㅅ」を書くようになっています! 

ちなみにこれを「사이 시옷」といいます。


1、漢字語+漢字語 「사이 시옷」は書かない。

  ※例外 곳간(蔵、倉庫), 셋방(借間)
      숫자(数字), 찻간(車内←あまり使わない)
      툇간(物置みたいなところ), 횟수(回数)
 これら6個の単語だけ例外で、
 漢字語なのに「사이 시옷」がつきます。


他は基本固有語があれば「사이 시옷」がつきます。


2、漢字語+固有語

 차+길 → 찻길(車道)など



3、固有語+固有語

 귀+병 → 귓병(耳の疾病)など



4、固有語+固有語

 나무+가지 → 나뭇가지(木の枝)など



他にも濃音で発音されるものはたくさんありますが
いつかまた紹介していきたいとおもいます。
(特殊な濃音化っていうわりに量が多いですよね。。笑)



もし何かわからないことがあったり
質問・要望などがあれば
ぜひコメントしていただけたら幸いです。

ではまた

話題の韓国化粧品大集合【スタイルコリアン】




この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/5706085
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2016年12月 >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
月別アーカイブ
プロフィール
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。