アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2016年12月18日

미치다「狂う、発狂する」



今日紹介するのは 미치다 という単語です。


精神的に狂う、もどかしくて発狂する
こんな感じのニュアンスがあります。



度を越えておかしいということで様々な意味を含むので、
日本語では「やばい」という表現に近いかもしれません。笑





韓国人が非常によく使う表現なので、
きっとどこかで聞いたことがあるかと思います。







いくつか例文を考えてみました。


무슨 말을 하려고 했지?생각안나. 미치겠네. 「何言おうとしたんだっけ?(もどかしくて)狂いそうだ。」



A: 어제 술 마셨거든?  「昨日お酒飲んだんだ。」
B: 몇병??       「何本??」
A: 소주 10병 ㅋㅋㅋㅋ  「焼酎10本wwww」
B: 헐?! 니 미쳤어?!ㅋㅋㅋ「えぇ?!お前狂ったのか?!ww」




A: 내일부터 시험인데 공부 잘 했어? 「明日から試験だけど勉強ちゃんとやったの?」
B: 아니, 1도 안 했엌ㅋㅋ미쳤어  「いや、全くしてないwwやば」




ちなみに悪口の一つとして 미친놈「気の狂ったおかしい奴」という言葉がありますが、
미치다 の使い方によってはあまりいい意味ではない時もあるので
使う際には十分に気を付けましょう。笑








もし説明が分かりにくいところや
質問・要望がある方はコメントお願いします。

それではまた

最新流行のアイテム豊富★スタイルナンダ



ファン
検索
<< 2016年12月 >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
月別アーカイブ
プロフィール
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。