アフィリエイト広告を利用しています

2024年09月28日

スズメさん ☆Eurasian Tree Sparrow ☆Spatz ☆麻雀

自宅裏に来ているスズメさんは、背の低い樹木の葉の中にいることが多いようです。

その場所が気に入っているようで、時にはたくさんのスズメさんがいます。

秋は野鳥さんにとっても食べ物が豊富にあります。

しかし、雪が降る冬には、野鳥さんは食べ物を見つけにくくなってしまいます。

そこで、私は毎年冬に野鳥さんのために、食べ物を多めに提供しています。

今年の冬は彼らに野草の種などを多く提供しようと思っています。

なので、これからの時期はその野草の種の採取をしていく予定です。

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20240928_172720.jpg

The eurasian tree sparrow that comes to the back of my house seems to often be found in the leaves of short trees.

It seems to like the location and sometimes there are many Eurasian tree sparrows.

Autumn is a time when there is plenty of food for wild birds.

However, during the winter when it snows, wild birds have difficulty finding food.

So every winter I provide extra food for wild birds.

I'm planning to provide them with lots of wildflower seeds this winter.

So, I plan to collect seeds from these wildflowers in the coming months.

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20240928_172732.jpg

Der Spatz, der hinter meinem Haus wächst, scheint oft in den Blättern kleiner Bäume zu sein.

Sie scheinen den Ort zu mögen und haben manchmal viel Spatz.

Der Herbst ist eine Zeit, in der es reichlich Nahrung für Wildvögel gibt.

Allerdings haben Wildvögel im Winter, wenn es schneit, Schwierigkeiten, Nahrung zu finden.

Deshalb stelle ich jeden Winter Wildvögeln zusätzliches Futter zur Verfügung.

Ich habe vor, sie diesen Winter mit vielen Wildblumensamen zu versorgen.

Deshalb habe ich vor, in den kommenden Monaten Samen dieser Wildblumen zu sammeln.

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?

20240928_172034.jpg

看来,来到你家后面的麻雀往往是在矮树的叶子上。

他们似乎很喜欢这个地方,有时还会有很多麻雀。

秋天是野鸟食物充足的季节。

然而,到了冬天下雪的时候,野鸟就很难找到食物了。

所以每年冬天我都会为野鸟提供额外的食物。

我计划今年冬天为他们提供大量野花种子。

因此,我计划在未来几个月内收集这些野花的种子。

那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
posted by えすさん at 23:59| いきもの
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
リンク集
カテゴリアーカイブ
最新記事