アフィリエイト広告を利用しています

2024年09月25日

アオサギさん、トンボさん ☆Grey Heron、Dragonfly ☆Graureiher、Libelle ☆灰鹭、蜻蜓

最近、夜になるとアオサギさんの鳴き声が聞こえてきます。

辺りはすっかり暗いので、アオサギさんの姿は見えません。

私の推測では、彼らは夜間に移動しているのではないかと思っています。

今はいろいろな野鳥さんが南へ向かっている移動の季節です。

夜、部屋の照明にトンボさんがいました。

トンボさんはいつの間にか部屋に入ってきてしまったようです。

私はすぐにトンボさんを外へ逃がしました。

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20240925_171400.jpg

Lately, I've been hearing the cries of gray herons at night.

It's completely dark, so you can't see the gray heron.

My guess is that they move at night.

Now is the migration season when many kinds of wild birds are heading south.

At night, there was a dragonfly in the light in the room.

It seems that the dragonfly came into the room before I knew it.

I immediately let the dragonfly escape.

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20240925_171411.jpg

In letzter Zeit höre ich nachts die Schreie des Graureihers.

Es ist völlig dunkel, sodass man Graureiher nicht sehen kann.

Ich vermute, dass sie sich nachts bewegen.

Jetzt ist die Migrationszeit, in der viele Wildvogelarten Richtung Süden ziehen.

Nachts war eine Libelle im Licht des Zimmers zu sehen.

Es scheint, als wäre die Libelle in den Raum gekommen, bevor ich es wusste.

Ich ließ die Libelle sofort entkommen.

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?

20240925_171426.jpg

最近,我在晚上听到灰鹭的叫声。

天完全K了,所以我看不到苍鹭。

我的猜测是他们在晚上搬家。

眼下正是多种野生鸟类南迁的迁徙季节。

晚上,房间里的灯光里有一只蜻蜓。

似乎在我不知不觉中,蜻蜓就进入了房间。

我立即让蜻蜓逃走了。

那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
posted by えすさん at 23:59| いきもの
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
リンク集
カテゴリアーカイブ
最新記事