今日は近くの川沿いの土手を歩きました。
しばらく歩いていくと、マガモさんたちの姿が見えました。
マガモさんはつがいの姿が多く、そのまま一緒に渡りをするのだと思いました。
例年だと3月いっぱいくらいまで、マガモさんたちはいてくれますが、今年はもう少し早いかもしれません。
まだ、毎日のように冬鳥さんに会えているので嬉しいです。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
Today I walked along the bank of a nearby river.
After walking for a while, I saw the mallards.
There were many pairs of mallards, and I thought they migrated together.
Usually the mallards are here until the end of March, but this year it might be a little earlier.
I'm happy because I still get to see Fuyutori-san almost every day.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute bin ich am Ufer eines nahegelegenen Flusses entlang gelaufen.
Nachdem ich eine Weile gelaufen war, sah ich Stockente und seine Freunde.
Es gab viele Stockente-Paare, und ich dachte, sie würden zusammen wandern.
Normalerweise werden Stockente und seine Freunde bis Ende März hier sein, aber dieses Jahr könnte es etwas früher sein.
Ich bin glücklich, weil ich Fuyutori-san immer noch fast jeden Tag sehe.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天我沿着附近的河岸散步。
走了一会儿,我们看到了野鸭。
那里有很多对野鸭,所以我以为它们是一起迁徙的。
正常年份,绿头鸭会在这里待到三月底,但今年可能要早一些。
我很高兴,因为我几乎每天都能看到冬季鸟类。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?