2021年09月25日
クルエラ : part1
1
00:00:00,037 --> 00:00:05,037
cruella
2
00:00:39,331 --> 00:00:42,835
Oh, no.
We're starting here? Okay.
3
00:00:43,418 --> 00:00:46,171
From the very beginning
I've always made a statement.
4
00:00:49,758 --> 00:00:52,010
Not everyone appreciated that.
5
00:00:52,177 --> 00:00:53,804
That's unfortunate.
6
00:00:53,971 --> 00:00:55,722
But I wasn't for everyone.
7
00:00:56,723 --> 00:00:58,642
Speaking of statements, here's one.
8
00:00:59,476 --> 00:01:01,645
That necklace is the reason I'm dead.
9
00:01:01,812 --> 00:01:03,772
But I'm getting ahead of myself.
10
00:01:03,939 --> 00:01:05,816
From an early age,
I realized I saw the world
11
00:01:05,899 --> 00:01:06,984
differently than everyone else.
12
00:01:07,067 --> 00:01:08,110
Look!
13
00:01:08,193 --> 00:01:09,278
Well, that's not the pattern.
14
00:01:09,361 --> 00:01:10,445
You have to follow the pattern.
15
00:01:10,612 --> 00:01:11,697
There's a way of doing things.
16
00:01:11,864 --> 00:01:13,448
- That's ugly.
- Including my mother.
17
00:01:13,615 --> 00:01:14,825
That's cruel.
18
00:01:14,908 --> 00:01:16,827
Your name's Estella, not Cruella.
19
00:01:21,707 --> 00:01:23,417
It wasn't her I was challenging,
20
00:01:23,500 --> 00:01:24,877
it was the world.
21
00:01:27,462 --> 00:01:29,715
But of course my mother knew that.
22
00:01:29,798 --> 00:01:30,966
That's what worried her.
23
00:01:31,133 --> 00:01:33,343
Remember, you belong here
as much as anyone.
24
00:01:33,510 --> 00:01:34,636
They're lucky to have you.
25
00:01:34,803 --> 00:01:36,054
Agreed.
26
00:01:36,263 --> 00:01:39,391
Hey. What do you say to Cruella
when she tries to get the better of you?
27
00:01:40,142 --> 00:01:41,894
Thank you for coming, but you may go now.
28
00:01:42,060 --> 00:01:43,520
Good. Now say goodbye to her.
29
00:01:43,687 --> 00:01:45,022
Goodbye, Cruella.
30
00:01:45,189 --> 00:01:46,523
And wear the hat.
31
00:01:46,982 --> 00:01:48,609
I don't need the hat.
32
00:01:50,444 --> 00:01:52,654
Well, be polite. And good.
33
00:01:53,071 --> 00:01:54,656
And friendly.
34
00:01:55,866 --> 00:01:57,618
How does the saying go?
35
00:01:57,784 --> 00:02:00,162
"I am woman. Hear me roar."
36
00:02:00,329 --> 00:02:02,581
Well, that wasn't much
of a thing back in 1964,
37
00:02:02,748 --> 00:02:04,374
but it was about to be.
38
00:02:04,791 --> 00:02:06,460
Hi, my name's Estella.
39
00:02:06,627 --> 00:02:09,713
Look. A skunk's got loose in the building.
40
00:02:10,380 --> 00:02:12,216
Nice jacket.
41
00:02:12,382 --> 00:02:14,384
Hi, I'm Anita.
42
00:02:14,551 --> 00:02:15,761
Estella.
43
00:02:15,928 --> 00:02:17,012
Ignore them.
44
00:02:17,179 --> 00:02:19,473
Just did. But it might not last.
45
00:02:21,225 --> 00:02:22,518
"Ignore them"?
46
00:02:23,268 --> 00:02:25,521
Didn't I just say, "Hear me roar"?
47
00:02:25,687 --> 00:02:26,730
Fight! Fight! Fight!
48
00:02:30,108 --> 00:02:31,944
That didn't sit well
with some people.
49
00:02:32,110 --> 00:02:35,405
This is a blot on your copybook.
50
00:02:35,822 --> 00:02:37,783
Okay, that didn't
sit well with a lot of people.
51
00:02:39,117 --> 00:02:40,160
Enough.
52
00:02:40,244 --> 00:02:41,870
She deserved it!
53
00:02:42,037 --> 00:02:44,540
But I found friends
in unlikely places.
54
00:02:44,706 --> 00:02:46,208
Hello.
55
00:02:47,000 --> 00:02:48,836
Like this guy.
56
00:02:49,878 --> 00:02:51,171
There's a dog?
57
00:02:51,338 --> 00:02:53,382
Buddy. I found him.
58
00:02:53,549 --> 00:02:56,176
And not this guy.
59
00:02:57,302 --> 00:03:00,681
Her. Anita Darling.
What a fabulous name.
60
00:03:08,522 --> 00:03:11,149
You could say
I pretty much roared my way
61
00:03:11,233 --> 00:03:13,318
through all of primary school.
62
00:03:15,237 --> 00:03:16,780
Almost.
63
00:03:20,617 --> 00:03:23,954
Well, I think it's clear what happens now.
64
00:03:24,413 --> 00:03:25,956
Estella, you are expelled...
65
00:03:26,123 --> 00:03:28,083
I'm withdrawing her from your school.
66
00:03:28,500 --> 00:03:29,501
I'm expelling her.
67
00:03:29,877 --> 00:03:31,336
It's too late because
I withdrew her first,
68
00:03:31,420 --> 00:03:32,880
so that can't be on her record.
69
00:03:33,046 --> 00:03:35,465
I'd said expelled. I'd already said it.
70
00:03:36,133 --> 00:03:37,176
Hadn't.
71
00:03:37,259 --> 00:03:38,260
Didn't.
72
00:03:38,969 --> 00:03:41,680
And might I say, your school
seems to turn out horrible children
73
00:03:41,847 --> 00:03:44,016
with no creativity or compassion.
74
00:03:44,183 --> 00:03:45,392
Or genius.
75
00:03:48,187 --> 00:03:49,521
You're out.
76
00:03:50,063 --> 00:03:51,064
Out!
77
00:03:52,357 --> 00:03:54,234
Being a genius is one thing.
78
00:03:54,401 --> 00:03:57,779
Raising a genius, however,
does come with its challenges.
79
00:03:57,946 --> 00:04:00,365
London, here we come!
80
00:04:00,532 --> 00:04:02,284
Well, we don't really have a choice.
81
00:04:02,451 --> 00:04:06,580
You have no school.
It's nothing to celebrate.
82
00:04:10,417 --> 00:04:12,669
Well...
83
00:04:13,378 --> 00:04:16,340
Can't be a fashion designer
in a small town anyway.
84
00:04:22,513 --> 00:04:23,514
Can we go here?
85
00:04:25,641 --> 00:04:28,519
Regent's Park? Perfect.
86
00:04:29,394 --> 00:04:31,980
When we get to the city,
first thing we'll do,
87
00:04:32,147 --> 00:04:34,525
we'll go to the fountain,
and we'll have a cup of tea
88
00:04:34,608 --> 00:04:36,818
and we'll start planning
how to make this London thing work.
89
00:04:40,322 --> 00:04:41,698
Why are you in your best dress?
90
00:04:42,866 --> 00:04:44,493
I need to make a stop
on our way to the city.
91
00:04:44,660 --> 00:04:46,912
Just ask a friend for a little help
to get us on our feet.
92
00:04:47,079 --> 00:04:48,080
What friend?
93
00:04:48,247 --> 00:04:51,625
Well, a friend because
of the situation that we're in.
94
00:04:55,838 --> 00:04:58,507
I'll be less trouble from now on, Mum.
95
00:04:59,758 --> 00:05:00,884
I promise.
96
00:05:18,944 --> 00:05:20,654
I meant it when I said it.
97
00:05:23,949 --> 00:05:26,827
When a girl like me
makes a promise like that,
98
00:05:27,286 --> 00:05:29,663
you don't take her to a place like this.
99
00:05:49,224 --> 00:05:50,434
What is this place?
100
00:05:57,983 --> 00:05:59,651
Wear it. It looks good.
101
00:06:01,570 --> 00:06:04,198
Looks better without, I think.
Be yours one day.
102
00:06:04,364 --> 00:06:05,449
It's a family heirloom.
103
00:06:06,950 --> 00:06:08,660
- Will you mind it for me?
- Really?
104
00:06:12,456 --> 00:06:13,498
Come on, Buddy.
105
00:06:13,582 --> 00:06:14,583
Uh, Estella.
106
00:06:15,125 --> 00:06:16,126
Serious voice.
107
00:06:16,210 --> 00:06:18,420
Stay in the car. I won't be long.
108
00:06:18,587 --> 00:06:20,130
Mum!
109
00:06:20,297 --> 00:06:21,840
I need you to lie low.
110
00:06:22,508 --> 00:06:23,675
Lie low while wearing a hat?
111
00:06:24,885 --> 00:06:27,054
Exactly. Love you.
112
00:06:27,221 --> 00:06:28,222
Love you more.
113
00:06:40,817 --> 00:06:42,402
Don't worry, she'll be back soon.
114
00:06:42,569 --> 00:06:44,196
I did try to lay low.
115
00:06:46,240 --> 00:06:49,201
Is that fur and chiffon?
In the one gown?
116
00:06:50,953 --> 00:06:52,663
But as you can see, I broke the promise.
117
00:06:53,789 --> 00:06:55,207
Just a little.
118
00:06:55,374 --> 00:06:57,251
I am. I'm sure
it'll be quite extravagant.
119
00:06:57,417 --> 00:06:58,794
It usually is, isn't it?
120
00:06:59,086 --> 00:07:01,129
Go to the east garden.
I'll see what I can do.
121
00:07:01,296 --> 00:07:02,714
I figured while Mum was busy
122
00:07:02,798 --> 00:07:04,675
seeing her mysterious friend,
123
00:07:04,842 --> 00:07:06,677
I'd just take a little peek.
124
00:07:20,607 --> 00:07:21,984
The problem was,
125
00:07:22,067 --> 00:07:25,279
that little peek pretty much blew my mind.
126
00:07:25,821 --> 00:07:29,366
I had no idea where I was or what it was.
127
00:07:29,825 --> 00:07:33,120
I just knew that
for the first time in my life,
128
00:07:33,412 --> 00:07:35,205
I felt like I belonged.
129
00:07:38,876 --> 00:07:41,378
Buddy, unfortunately, did not.
130
00:07:41,587 --> 00:07:43,005
Buddy! No!
131
00:07:51,263 --> 00:07:52,306
Got ya.
132
00:07:56,602 --> 00:07:58,729
Keep the hat on, before anyone sees that.
133
00:08:11,992 --> 00:08:14,286
I could've blamed Buddy
for what happened next.
134
00:08:16,914 --> 00:08:19,374
I just need a little help,
just to get us on our feet.
135
00:08:20,000 --> 00:08:22,920
But the truth is,
I did escalate things.
136
00:08:30,010 --> 00:08:31,094
Oh, my goodness!
137
00:08:54,076 --> 00:08:55,410
Oh, crumbs!
138
00:08:56,286 --> 00:08:58,080
And I will keep my mouth shut,
139
00:08:58,163 --> 00:08:59,873
and I will never come back here.
140
00:09:02,459 --> 00:09:04,169
- Mum!
- She's my life.
141
00:09:29,027 --> 00:09:30,028
No!
142
00:09:36,994 --> 00:09:38,245
There are no words.
143
00:09:38,412 --> 00:09:40,247
There's been
the most dreadful accident.
144
00:09:40,414 --> 00:09:41,498
It was my fault.
145
00:09:41,665 --> 00:09:43,125
Police Commissioner Weston!
146
00:09:43,292 --> 00:09:44,710
A woman...
147
00:09:44,793 --> 00:09:46,920
She was threatening me,
demanding money. I...
148
00:09:47,421 --> 00:09:49,256
I had killed my mother.
149
00:09:49,423 --> 00:09:51,216
I think they were chasing someone.
150
00:09:51,383 --> 00:09:52,426
Search the grounds!
00:00:00,037 --> 00:00:05,037
cruella
2
00:00:39,331 --> 00:00:42,835
Oh, no.
We're starting here? Okay.
3
00:00:43,418 --> 00:00:46,171
From the very beginning
I've always made a statement.
4
00:00:49,758 --> 00:00:52,010
Not everyone appreciated that.
5
00:00:52,177 --> 00:00:53,804
That's unfortunate.
6
00:00:53,971 --> 00:00:55,722
But I wasn't for everyone.
7
00:00:56,723 --> 00:00:58,642
Speaking of statements, here's one.
8
00:00:59,476 --> 00:01:01,645
That necklace is the reason I'm dead.
9
00:01:01,812 --> 00:01:03,772
But I'm getting ahead of myself.
10
00:01:03,939 --> 00:01:05,816
From an early age,
I realized I saw the world
11
00:01:05,899 --> 00:01:06,984
differently than everyone else.
12
00:01:07,067 --> 00:01:08,110
Look!
13
00:01:08,193 --> 00:01:09,278
Well, that's not the pattern.
14
00:01:09,361 --> 00:01:10,445
You have to follow the pattern.
15
00:01:10,612 --> 00:01:11,697
There's a way of doing things.
16
00:01:11,864 --> 00:01:13,448
- That's ugly.
- Including my mother.
17
00:01:13,615 --> 00:01:14,825
That's cruel.
18
00:01:14,908 --> 00:01:16,827
Your name's Estella, not Cruella.
19
00:01:21,707 --> 00:01:23,417
It wasn't her I was challenging,
20
00:01:23,500 --> 00:01:24,877
it was the world.
21
00:01:27,462 --> 00:01:29,715
But of course my mother knew that.
22
00:01:29,798 --> 00:01:30,966
That's what worried her.
23
00:01:31,133 --> 00:01:33,343
Remember, you belong here
as much as anyone.
24
00:01:33,510 --> 00:01:34,636
They're lucky to have you.
25
00:01:34,803 --> 00:01:36,054
Agreed.
26
00:01:36,263 --> 00:01:39,391
Hey. What do you say to Cruella
when she tries to get the better of you?
27
00:01:40,142 --> 00:01:41,894
Thank you for coming, but you may go now.
28
00:01:42,060 --> 00:01:43,520
Good. Now say goodbye to her.
29
00:01:43,687 --> 00:01:45,022
Goodbye, Cruella.
30
00:01:45,189 --> 00:01:46,523
And wear the hat.
31
00:01:46,982 --> 00:01:48,609
I don't need the hat.
32
00:01:50,444 --> 00:01:52,654
Well, be polite. And good.
33
00:01:53,071 --> 00:01:54,656
And friendly.
34
00:01:55,866 --> 00:01:57,618
How does the saying go?
35
00:01:57,784 --> 00:02:00,162
"I am woman. Hear me roar."
36
00:02:00,329 --> 00:02:02,581
Well, that wasn't much
of a thing back in 1964,
37
00:02:02,748 --> 00:02:04,374
but it was about to be.
38
00:02:04,791 --> 00:02:06,460
Hi, my name's Estella.
39
00:02:06,627 --> 00:02:09,713
Look. A skunk's got loose in the building.
40
00:02:10,380 --> 00:02:12,216
Nice jacket.
41
00:02:12,382 --> 00:02:14,384
Hi, I'm Anita.
42
00:02:14,551 --> 00:02:15,761
Estella.
43
00:02:15,928 --> 00:02:17,012
Ignore them.
44
00:02:17,179 --> 00:02:19,473
Just did. But it might not last.
45
00:02:21,225 --> 00:02:22,518
"Ignore them"?
46
00:02:23,268 --> 00:02:25,521
Didn't I just say, "Hear me roar"?
47
00:02:25,687 --> 00:02:26,730
Fight! Fight! Fight!
48
00:02:30,108 --> 00:02:31,944
That didn't sit well
with some people.
49
00:02:32,110 --> 00:02:35,405
This is a blot on your copybook.
50
00:02:35,822 --> 00:02:37,783
Okay, that didn't
sit well with a lot of people.
51
00:02:39,117 --> 00:02:40,160
Enough.
52
00:02:40,244 --> 00:02:41,870
She deserved it!
53
00:02:42,037 --> 00:02:44,540
But I found friends
in unlikely places.
54
00:02:44,706 --> 00:02:46,208
Hello.
55
00:02:47,000 --> 00:02:48,836
Like this guy.
56
00:02:49,878 --> 00:02:51,171
There's a dog?
57
00:02:51,338 --> 00:02:53,382
Buddy. I found him.
58
00:02:53,549 --> 00:02:56,176
And not this guy.
59
00:02:57,302 --> 00:03:00,681
Her. Anita Darling.
What a fabulous name.
60
00:03:08,522 --> 00:03:11,149
You could say
I pretty much roared my way
61
00:03:11,233 --> 00:03:13,318
through all of primary school.
62
00:03:15,237 --> 00:03:16,780
Almost.
63
00:03:20,617 --> 00:03:23,954
Well, I think it's clear what happens now.
64
00:03:24,413 --> 00:03:25,956
Estella, you are expelled...
65
00:03:26,123 --> 00:03:28,083
I'm withdrawing her from your school.
66
00:03:28,500 --> 00:03:29,501
I'm expelling her.
67
00:03:29,877 --> 00:03:31,336
It's too late because
I withdrew her first,
68
00:03:31,420 --> 00:03:32,880
so that can't be on her record.
69
00:03:33,046 --> 00:03:35,465
I'd said expelled. I'd already said it.
70
00:03:36,133 --> 00:03:37,176
Hadn't.
71
00:03:37,259 --> 00:03:38,260
Didn't.
72
00:03:38,969 --> 00:03:41,680
And might I say, your school
seems to turn out horrible children
73
00:03:41,847 --> 00:03:44,016
with no creativity or compassion.
74
00:03:44,183 --> 00:03:45,392
Or genius.
75
00:03:48,187 --> 00:03:49,521
You're out.
76
00:03:50,063 --> 00:03:51,064
Out!
77
00:03:52,357 --> 00:03:54,234
Being a genius is one thing.
78
00:03:54,401 --> 00:03:57,779
Raising a genius, however,
does come with its challenges.
79
00:03:57,946 --> 00:04:00,365
London, here we come!
80
00:04:00,532 --> 00:04:02,284
Well, we don't really have a choice.
81
00:04:02,451 --> 00:04:06,580
You have no school.
It's nothing to celebrate.
82
00:04:10,417 --> 00:04:12,669
Well...
83
00:04:13,378 --> 00:04:16,340
Can't be a fashion designer
in a small town anyway.
84
00:04:22,513 --> 00:04:23,514
Can we go here?
85
00:04:25,641 --> 00:04:28,519
Regent's Park? Perfect.
86
00:04:29,394 --> 00:04:31,980
When we get to the city,
first thing we'll do,
87
00:04:32,147 --> 00:04:34,525
we'll go to the fountain,
and we'll have a cup of tea
88
00:04:34,608 --> 00:04:36,818
and we'll start planning
how to make this London thing work.
89
00:04:40,322 --> 00:04:41,698
Why are you in your best dress?
90
00:04:42,866 --> 00:04:44,493
I need to make a stop
on our way to the city.
91
00:04:44,660 --> 00:04:46,912
Just ask a friend for a little help
to get us on our feet.
92
00:04:47,079 --> 00:04:48,080
What friend?
93
00:04:48,247 --> 00:04:51,625
Well, a friend because
of the situation that we're in.
94
00:04:55,838 --> 00:04:58,507
I'll be less trouble from now on, Mum.
95
00:04:59,758 --> 00:05:00,884
I promise.
96
00:05:18,944 --> 00:05:20,654
I meant it when I said it.
97
00:05:23,949 --> 00:05:26,827
When a girl like me
makes a promise like that,
98
00:05:27,286 --> 00:05:29,663
you don't take her to a place like this.
99
00:05:49,224 --> 00:05:50,434
What is this place?
100
00:05:57,983 --> 00:05:59,651
Wear it. It looks good.
101
00:06:01,570 --> 00:06:04,198
Looks better without, I think.
Be yours one day.
102
00:06:04,364 --> 00:06:05,449
It's a family heirloom.
103
00:06:06,950 --> 00:06:08,660
- Will you mind it for me?
- Really?
104
00:06:12,456 --> 00:06:13,498
Come on, Buddy.
105
00:06:13,582 --> 00:06:14,583
Uh, Estella.
106
00:06:15,125 --> 00:06:16,126
Serious voice.
107
00:06:16,210 --> 00:06:18,420
Stay in the car. I won't be long.
108
00:06:18,587 --> 00:06:20,130
Mum!
109
00:06:20,297 --> 00:06:21,840
I need you to lie low.
110
00:06:22,508 --> 00:06:23,675
Lie low while wearing a hat?
111
00:06:24,885 --> 00:06:27,054
Exactly. Love you.
112
00:06:27,221 --> 00:06:28,222
Love you more.
113
00:06:40,817 --> 00:06:42,402
Don't worry, she'll be back soon.
114
00:06:42,569 --> 00:06:44,196
I did try to lay low.
115
00:06:46,240 --> 00:06:49,201
Is that fur and chiffon?
In the one gown?
116
00:06:50,953 --> 00:06:52,663
But as you can see, I broke the promise.
117
00:06:53,789 --> 00:06:55,207
Just a little.
118
00:06:55,374 --> 00:06:57,251
I am. I'm sure
it'll be quite extravagant.
119
00:06:57,417 --> 00:06:58,794
It usually is, isn't it?
120
00:06:59,086 --> 00:07:01,129
Go to the east garden.
I'll see what I can do.
121
00:07:01,296 --> 00:07:02,714
I figured while Mum was busy
122
00:07:02,798 --> 00:07:04,675
seeing her mysterious friend,
123
00:07:04,842 --> 00:07:06,677
I'd just take a little peek.
124
00:07:20,607 --> 00:07:21,984
The problem was,
125
00:07:22,067 --> 00:07:25,279
that little peek pretty much blew my mind.
126
00:07:25,821 --> 00:07:29,366
I had no idea where I was or what it was.
127
00:07:29,825 --> 00:07:33,120
I just knew that
for the first time in my life,
128
00:07:33,412 --> 00:07:35,205
I felt like I belonged.
129
00:07:38,876 --> 00:07:41,378
Buddy, unfortunately, did not.
130
00:07:41,587 --> 00:07:43,005
Buddy! No!
131
00:07:51,263 --> 00:07:52,306
Got ya.
132
00:07:56,602 --> 00:07:58,729
Keep the hat on, before anyone sees that.
133
00:08:11,992 --> 00:08:14,286
I could've blamed Buddy
for what happened next.
134
00:08:16,914 --> 00:08:19,374
I just need a little help,
just to get us on our feet.
135
00:08:20,000 --> 00:08:22,920
But the truth is,
I did escalate things.
136
00:08:30,010 --> 00:08:31,094
Oh, my goodness!
137
00:08:54,076 --> 00:08:55,410
Oh, crumbs!
138
00:08:56,286 --> 00:08:58,080
And I will keep my mouth shut,
139
00:08:58,163 --> 00:08:59,873
and I will never come back here.
140
00:09:02,459 --> 00:09:04,169
- Mum!
- She's my life.
141
00:09:29,027 --> 00:09:30,028
No!
142
00:09:36,994 --> 00:09:38,245
There are no words.
143
00:09:38,412 --> 00:09:40,247
There's been
the most dreadful accident.
144
00:09:40,414 --> 00:09:41,498
It was my fault.
145
00:09:41,665 --> 00:09:43,125
Police Commissioner Weston!
146
00:09:43,292 --> 00:09:44,710
A woman...
147
00:09:44,793 --> 00:09:46,920
She was threatening me,
demanding money. I...
148
00:09:47,421 --> 00:09:49,256
I had killed my mother.
149
00:09:49,423 --> 00:09:51,216
I think they were chasing someone.
150
00:09:51,383 --> 00:09:52,426
Search the grounds!
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/10992219
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック