新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2021年07月07日
『wear several hats』「ひとりでいくつもの役目をする」
『wear several hats』
「ひとりでいくつもの役目をする」
【直訳】
数個の帽子をかぶる
【イメージ】
ここでの「帽子 hat」は仕事やスポーツなどのユニフォームの一部の「帽子 hat」です。
「帽子 hat」をかぶっている=その仕事は上手くできるようなイメージです。
そして、
それを「何個か several」「かぶって wear」いるという事は、
帽子の数だけ「ひとりでいくつもの役目をする」ことができるようなイメージです。
【例文】
Tom is wearing several hats these days and very busy.
トムはここ何日か色々な役目をしていてとても忙しい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2021年07月06日
『go to bat for』「援助する」「支援する」「味方になる」「〜の力になる」
『go to bat for』
「援助する」「支援する」「味方になる」「〜の力になる」
【直訳】
〜の代打に立つ
【イメージ】
野球からです。
仲間のバッターが何らかの原因で不調になっていてとても打てそうにない。
だから「援助する」「支援する」「味方になる」「〜の力になる」ために「代打に立つ go to bat」ようなイメージです。
【例文】
Tom went to bat for Jake to finish work soon.
トムは仕事がすぐに終わるようにジェイクを支援した。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2021年07月05日
『air out my dirty laundry』「個人的な問題を話す」
『air out my dirty laundry』
「個人的な問題を話す」
【直訳】
汚い洗濯物を干す
【イメージ】
ここでの「dirty laundry 汚い洗濯物」はあまり人に見せたくない「個人的な問題」にあたります。
それを人目につく外に「air out 干す」という事は「個人的な問題を話す」事で、
他人はそのような「dirty laundry 汚い洗濯物(個人的な問題)」が自分は持っていると知る事になります。
【例文】
If you air out your dirty laundry, someone may help you.
個人的な問題を話せば誰かが助けてくれるかもしれない。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2021年07月04日
『get you off the hook』「責任を逃れさせる」「危機を逃れるさせる」「窮地を脱する」「逃す」
『get you off the hook』
「責任を逃れさせる」「危機を逃れるさせる」「窮地を脱する」「逃す」
【直訳】
フックから解放する
【イメージ】
釣られた魚からイメージします。
魚にとって「釣り針 hook」にかかっている状態はかなり危険です。
一刻も早く逃れたい状況です。
そこから「解放 get off」させて逃がしてやるので、
「危機を逃れるさせる」「窮地を脱する」「逃す」という意味が想像できます。
さらに、「釣り針 hook」から解放されて自由になれるところから「責任を逃れる」という意味も同時に想像できます。
※個人的なイメージです。
【例文】
Tom got Jake off the hook.
トムはジェイクを見逃してやった。
I want get you off the hook but it's very difficult in that situation.
助けてやりたいけどこの状況じゃかなり難しいよ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2021年07月03日
『right as rain』「健康そのもの」「とても順調に」「絶好調」「とても元気」
『right as rain』
「健康そのもの」「とても順調に」「絶好調」「とても元気」
【直訳】
雨のように正しい
【由来】
@「雨 rain」がまっすぐ一直線に降り注ぐ様子から「とても順調に」「絶好調」
A農家からの目線で
「雨 rain」が降れば豊作になる。
だから「雨 rain」は「right 良い(素晴らしい)」
【例文】
Tom got sick last week but he is right as rain now.
トムは先週風邪だったけど今はすごく元気だよ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2021年07月02日
『head in the clouds』「夢見心地」「空想にふけっている」「非現実的な考え」
『head in the clouds』
「夢見心地」「空想にふけっている」「非現実的な考え」
【直訳】
雲の中の頭
【イメージ】
ここでの「雲の中 in the cloud」は
ふわふわもくもくしていてあまりに居心地が良過ぎて、
中に入ると現実を忘れられるようなイメージです。
そこから「夢見心地」「空想にふけっている」「非現実的な考え」という意味が想像できます。
※個人的なイメージです。
【例文】
Tom has his head in the clouds.
トムは夢見心地だ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2021年07月01日
『let my hair down』「リラックスする」
『let my hair down』
「リラックスする」
【直訳】
髪をおろす
【イメージ】
普段、仕事や人前で髪を縛っている人が、
自宅に帰り人目を気にしなくて良くなった時に、
「髪をほどいて let my hair down」から「リラックスして」過ごしている場面からイメージできます。
【例文】
I can't let my hair down at work place.
仕事場ではリラックスできない。
I'm glad if you could let your hair down at my home while your summer vacation.
夏休みの間うちでリラックスしてくれたら嬉しいです。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2021年06月30日
『Asian glow』「お酒で顔が赤くなる」
『Asian glow』
「お酒で顔が赤くなる」
【直訳】
アジアの赤熱
【イメージ】
「お酒を飲んで顔が赤くなって」いる様子が、
高熱で「赤熱 glow」しているように見える。
そして、「アジア人 Asian」はそのような症状になる人が多い。
「get the Asian glow」というかたちでよく使います。
アジア人意外にも使えます。
【例文】
Tom gets the Asian glow soon when he drink.
トムは飲むとすぐに顔が赤くなる。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2021年06月29日
『off your rocker』「正気を失って」「気が狂って」
『off your rocker』
「正気を失って」「気が狂って」
【直訳】
揺らし弧が外れる
【イメージ】
「揺り椅子 rocker」の床に触れている「円弧状になった部分 rocker」が「外れて off」しまって、
床に転げ落ちた。
そのせいで「正気を失って」「気が狂って」しまった。
日本語の「頭のネジが外れてしまった」のようなイメージです。
【例文】
Tom is off his rocker because he lost his phone.
トムはケータイを落としたから気が狂っている。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2021年06月28日
『table something』「保留する」「延期する」「後回しにする」「見送る」
『table something』
「保留する」「延期する」「後回しにする」「見送る」
【直訳】
物をテーブルに置く
【イメージ】
「後回し」「保留」「延期」にしたい事をとりあえずそこらへんにある「table テーブル」の上にでも置いて、
今は手をつけないで置いておく。
【例文】
Our company tabled the annual event because of covid19.
我々の会社は毎年の恒例のイベントをコロナの影響で延期した。
Don't table the homework.
宿題を後回しにするな。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━