新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2022年05月03日
『calm before the storm』 「嵐の前の静けさ」
『calm before the storm』
「嵐の前の静けさ」
【イメージ】
日本語の「嵐の前の静けさ」とほぼ同じです。
「慌ただしい状況になる前 before the storm」の「穏やかで平穏な時間 calm」の事です。
【例文】
I like to wake up at 4am before my children wake up because I can spend the calm before the storm.
子供達が起きる前の4時頃起きるのが好き。
慌ただしくなるの前の落ち着いた時間を過ごせるから。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2022年05月02日
『toss my cookies』 「吐く」「ゲロを吐く」「戻す」
『toss my cookies』
「吐く」「ゲロを吐く」「戻す」
【直訳】
クッキーを投げる
【イメージ】
「クッキー cookie」を食べ過ぎて気持ち悪くなって
「吐いている」ところからイメージします。
口やお腹に含んでいる「クッキー cookie」を気分が悪くなって
勢いよく外に「吐く」「戻す」様子が「投げて toss」いるように見える。
※個人的なイメージです。
【吐くイディオム】
『talk on the big white phone』「ゲロを吐く」
【例文】
Tom tossed his cookies after riding the FUJIYAMA.
トムはフジヤマに乗った後、吐いた。
Please don't toss your cookies in my car.
頼むから俺の車の中で戻さないでよ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2022年05月01日
『push someone's buttons』 「怒らせる」
『push someone's buttons』
「怒らせる」
【直訳】
人のボタンを押す
【イメージ】
押すと怒ってしまう「怒りのスイッチ someone's button」を各自持っているものとする。
それを意図的に押して「怒らせる」ようなイメージです。
【例文】
Tom pushed Jake's buttons.
トムはジェイクを怒らせた。
Please don't push Jake's buttons because when he gets angry,it could be hell.
ジェイクを怒らせないで、彼怒らせると悲惨な事になるから。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2022年04月30日
『elbow room』 「ゆとりのあるスペース」「スペースの余裕」「十分な余地」
『elbow room』
「ゆとりのあるスペース」「スペースの余裕」「十分な余地」
【直訳】
肘の部屋
【イメージ】
複数人でカウンターテーブルに横並びで食事をする時に、間を詰めすぎると「肘 elbow」が隣の人とぶつかってしまい窮屈な思いをします。
なので、快適な食事をするためには「肘のためのスペース elbow room」を空ける必要があります。
「ゆとりのあるスペース」の事です。
【例文】
Don't scoot over. I need some elbow room to read a book.
詰めてくんなよ。本を読みたいから余裕が欲しいんだよ。
ブログランキング参加中です。
最後のひと押しお願い致します!
↓
世界一周旅に向けて日々頑張っています。
興味のある方は是非チェックしてみてください!
↓
2022年04月29日
『up a tree』 「追い詰められている」「困って身動きが取れない」「お手上げ」
『up a tree』
「追い詰められている」「困って身動きが取れない」「お手上げ」
【直訳】
木の上に
【イメージ】
獣(困った事)に追われて「木の上に up a tree」に逃げたはいいが、
まだ下には獣(困った事)がいるので
「追い詰められている」「困って身動きが取れない」「お手上げ」な状態になっている。
【例文】
I went up a tree due to too many tasks.
大量過ぎる仕事のせいでお手上げになっている。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2022年04月28日
『take the edge off』 「和らげる」
『take the edge off』
「和らげる」
【直訳】
鋭い角を落とす
【イメージ】
トゲトゲした攻撃的な刺激の強いものの「先端 edge」を「取り払って take off」触れやすいように「和らげる」イメージです。
物だけでなく、感情、食べ物の味、見た目など色々なことにも使えます。
【例文】
I added a pinch of sugar to take the edge off tomato's sour taste.
トマトの酸味を和らげるためにひとつまみの砂糖を加えた。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2022年04月27日
『wiggle room』 「余地」「余裕」「自由」「融通」
『wiggle room』
「余地」「余裕」「自由」「融通」
【直訳】
クネクネする空間
【イメージ】
「wiggle」はヘビが這う時の「クネクネした小刻みな動き」の事です。
そのような動きをする為には、
イラストのような「余地」「余裕」「自由」「融通」が必要になります。
物理的な余裕もあれば、
心理的な余裕でもあります。
※個人的なイメージです。
【例文】
Please give Tom some more wiggle room.
トムにもう少し余裕を与えてあげて。
This is the first time for him.
これが初めてだから。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2022年04月26日
『drive someone up the wall』 「イライラさせる」「困らせる」
『drive someone up the wall』
「イライラさせる」「困らせる」
【直訳】
壁に運転させる
【イメージ】
車の運転からイメージします。
車を運転している相手の邪魔をして「壁に登る up the wall」しかない状況に追いやっているイメージです。
邪魔された運転手は「イライラして」「困っている」ような状況になります。
※個人的なイメージです。
【例文】
Tom frequently throw garbages into my room as a prank.
トムは頻繁に俺の部屋にいたずらでゴミを投げ入れてくる。
It drives me up the wall.
イライラするよ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2022年04月25日
『It's a lemon.』 「欠陥品だ。」
『It's a lemon.』
「欠陥品だ。」
【直訳】
これはレモンだ。
【イメージ】
レモンを食べるとあまりに酸っぱすぎて「顔がしかめるほど」歪んでしまいます。
そこから、
欠陥品をつかんでしまった時の「しかめっ面」のイメージです。
【例文】
I got the cheap used car but it was a lemon.
安い中古車を買ったけど欠陥品だった。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
人気ブログランキング
2022年04月24日
『break wind』 「オナラする」「屁をする」
『break wind』
「オナラする」「屁をする」
【直訳】
風を破る
【イメージ】
「風を切る音 break wind』とオナラの音がなんとなく共通しているイメージです。
【一緒に覚えちゃいましょう!】
同じ「オナラをする」という意味があります。
→『cut the cheese』
過去の記事でUPしてるので一緒に覚えちゃいましょう!
【例文】
It smells in the room because Tom broke wind.
トムがオナラしたから部屋が臭う。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━