新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
2022年08月02日
『It's all in your head.』 「気のせいだよ。」
『It's all in your head.』
「気のせいだよ。」
【直訳】
全部あなたの頭の中
【イメージ】
考えている事は「全て頭の中の妄想 all in your head」で「気のせい」である。
実際は全然違う事が起こっている。
【例文】
A:Maybe it's just my imagination, but is there something in this room?
気のせいかもしれないけど、この部屋何かいない?
B:It's all in your head.
気のせいだよ。
There're just two of us here.
ここには俺たち2人だけだよ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2022年08月01日
『That's over my head.』 「理解できない。」「分からない」「私の頭ではついていけない。」
『That's over my head.』
「理解できない。」「分からない」「私の頭ではついていけない。」
【直訳】
それは私の頭を超える
【イメージ】
イラストのように頭を余裕で超えて行ってしまっているから、理解する前に通過してしまっている。
自分の頭の遥か上を通過していってるので「理解できない。」「分からない」「ついていけない」ようなイメージです。
※個人的なイメージです。
【例文】
A:Did you understand what I said?
言ったこと理解できた?
B:No. It's way too difficult for me. That's over my head.
いや、俺には難し過ぎるよ。ついていけないよ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2022年07月31日
『be a million miles away』 「ぼんやりしている」
『be a million miles away』
「ぼんやりしている」
【直訳】
100万マイル離れている
【イメージ】
本当は意識が自分の中にいないといけないのに、
かなり遠く離れた所「100万マイル million miles」ぐらいに行っちゃって
意識が「million miles away すごく遠く」にあるから「ぼんやりしている」ようなイメージです。
※個人的なイメージです。
【例文】
A:Tom seems to be a million miles away.
トムがぼんやりしてるよ。
Do you know what happened?
何があったか知ってる?
B:No. Why don't you ask him about it?
知らないよ。本人に聞いてみたら?
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2022年07月30日
『have a bird』 「驚く」「衝撃を受ける」
2022年07月29日
『hard to tell』 「見分けるのが難しい」
『hard to tell』
「見分けるのが難しい」
【直訳】
伝えるのが難しい
【イメージ】
どっちがどっちなのかハッキリと「言って伝える tell」のが「難しい hard」イメージです。
【おさらいしましょう!】
例文で前にUPした、
『two peas in a pod 瓜二つ、そっくり、とても似ている』を使っています。
【例文】
Emily and Nancy are two peas in a pod.
エミリーとナンシーは瓜二つでそっくりだ。
So it's hard to tell which is Emily.
だからどっちがエミリーか見分けるのは難しい。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2022年07月28日
『blood curdle』 「恐怖でゾッとする」「震え上がる」
『blood curdle』
「恐怖でゾッとする」「震え上がる」
【直訳】
血が凝固する
【イメージ】
怖いものを見た時に「恐怖のあまりゾッとして」まるで凍ってしまったかのように「curdle 凝固」して身動きも取れなくなってしまうぐらい怖がっている。
【例文】
The ghost made Tom's blood curdle.
お化けはトムをゾッとさせた。
My blood curdled when I saw the horrible clown.
あの恐ろしいピエロを見た時、恐怖で震え上がった。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2022年07月27日
『hole in the wall』 「穴場の店」「見た目綺麗ではないが美味しい料理を出す店」
『hole in the wall』
「穴場の店」「見た目綺麗ではないが美味しい料理を出す店」
【直訳】
壁の穴
【イメージ】
日本語の「穴場の店」が近いイメージです。
「壁に空いた穴 hole in the wall」は見た目綺麗ではない。
そこから良い意味で「小汚いけど美味しい料理が出て来る店」というイメージで使われます。
個人的には、ものすごく綺麗でお洒落なお店も良いですがこういった『hole in the wall』なお店も好きです。
【例文】
I really recommend this ramen shop.
ホントにこのラーメン屋おススメだよ。
This's a hole in the wall but I bet you will like it!!
小汚い感じの店だけど料理は美味しいから絶対に気に入るよ!
2022年07月26日
『better half』 「配偶者」「妻」「夫」
『better half』
「配偶者」「妻」「夫」
【直訳】
優れた半分の方
【イメージ】
夫婦は2人で一つです。
夫婦のうちの片方がもう一人の事を指す時に「better half」と言います。
直訳で「半分の優れた方」と言うぐらいなので褒めた言い方です。
例えば、夫が妻の事を wife と言うより better half と言う方が妻からすると嬉しい呼ばれ方です。逆の場合も同じです。
【例文】
Where's your better half?
奥様はどこですか?
She's on her way now.
いまこっちに向かってる所だよ。
Can your better half join our party? The more the merrier.
旦那さんもパーティーに参加できる?大勢の方が楽しいし。
Yeah,of course.
ああ、もちろん。
ブログランキング参加中です!
最後のひと押しお願い致します(^^)
↓
この世界一周旅に向けて日々頑張っています!
興味のある方は是非チェックしてみてください(^^)
↓
2022年07月25日
『on my case』 「うるさく干渉する」「非難し続ける」「うるさく言う」「しつこく注意する」
『on my case』
「うるさく干渉する」「非難し続ける」「うるさく言う」「しつこく注意する」
【直訳】
自分の容器の上にいる
【イメージ】
case には色々な意味がありますがここでは、「状況」と「容器」という意味からイメージします。
イラストのように自分の事を「うるさく干渉する」「非難し続ける」人が「自分の容器の上にいる on my case」所から意味を想像します。
自分は「case 容器」の中にいるとします。
そしてその容器は自分の「case 状況」でもあります。
上に人がいるせいで自分は外に出られなくて迷惑しています。
それも、ずっと上に居続けられるような場面です。
なので、上にいる人の印象は自分にとってかなり悪いです。
「うるさく干渉する」「非難し続ける」「うるさく言う」「しつこく注意する」ので「早く on my case からどいてくれ!」と思います。
※個人的なイメージです。
【例文】
I don't want to get on your case but you should keep your room cleaner.
It's too dirty .
うるさく言いたくないけど、部屋もう少し綺麗にしたら?
汚すぎるよ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
2022年07月24日
『jump on the bandwagon』 「流行に乗る」「時流に乗る」「周囲のみんなと同じことをする」 「傾向に合わせる」「有利な方に加わる」
『jump on the bandwagon』
「流行に乗る」「時流に乗る」「周囲のみんなと同じことをする」
「傾向に合わせる」「有利な方に加わる」
【直訳】
楽隊車に飛び乗る
【イメージ】
ここでの「bandwagon 楽隊車」とは、
周りのみんなが注目していてついていこうとしている流行や傾向、有利な側の事です。
そこに乗り遅れると取り残され不利な状況になってしまう。
そうならないように「飛び乗る jump on」ことで「流行に乗る」「周囲のみんなと同じことをする」「傾向に合わせる」「時流に乗る」「有利な方に加わる」ようなイメージです。
【例文】
I don't wanna be a old school person.
時代遅れな人になりたくない。
That's why I jump on the bandwagon.
だから流行に乗ってみんなと同じ事をしてるんだよ。
I jump on your bandwagon.
君に便乗するよ。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】
I'm going to join this World Cruise.
↓
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.
↓
『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━