2017年03月04日
キューバへの海外観光客100万人突破 昨年より7日早い達成
キューバ観光省(Mintur)はきょう(3月4日)、今年2017年の海外からの観光客が100万人を突破したと発表した。2016年と比較して7日早い達成となる。
Minturの発表によると、北米地域は2017年も引き続き、ヨーロッパに次いでキューバへの訪問客が多い地域となっている。
旧大陸における主要な市場としては従来どおり、ドイツ、イタリア、フランス、イギリス、スペインなどが続いている。またラテンアメリカもキューバへの旅行者が増加傾向にある。
今回発表された数字はもうひとつめでたい意味を持つ。今週土曜日は観光業労働者の日であり、この分野の労働者の日々の労働を称えるものである。
その仕事は、キューバ革命指導者フィデル・カストロによって提唱された、平和や健康、安全を前提とした素晴らしさにおいて、観光業に貢献することを目指している、と今回の発表は締めくくっている。
Cuba llegó al millón de visitantes extranjeros siete días antes que en 2016
http://www.cubadebate.cu/noticias/2017/03/04/cuba-llego-al-millon-de-visitantes-extranjeros-siete-dias-antes-que-en-2016/#.WLt6DtLhDIU
2017年03月02日
シエンフエゴスで交通事故、死者2名、負傷者25名以上
5 DE SEPTIEMBRE、2017年3月2日、Roberto Alfonso Lara記者
シエンフエゴスの山間地域にあるクママヤグア市のラ・シエリータで今週木曜日(3月2日)の朝8時ごろ、激しい交通事故が発生し、現時点で2人が死亡し、27人が負傷した。記者団に提供された予備情報による。
「8人が生命に危険のある状態で、4人が緊急の外科手術が必要で、他2人は軽傷である」、とグスタボ・アルデレギア・リマ(GAL)県病院のパベル・ロドリゲス・モンテアグド院長代行は発表した。まだ最終的な判断を下すには早計だが、他の負傷者は順調に回復している。
「あと2回検査し、重大な合併症が見られないケースについては退院許可を与える。それ以外の患者は、この種の緊急事例のために用意されている外科治療室で入院する」。
負傷者のなかには、たった1歳の女の子、ディアネリス・アマンダ・マルティネスがいる。彼女は顔に傷を負ったが、パキート・ゴンサーレス・クエト小児病院で順調に回復している。その母親は胸部および脊椎の骨折で入院していた。
「事故は、コーヒー農園の敷地の有名なカーブで、エル・ナランホ発のアグロインドゥストリアル・エラディオ・マチン会社のトラックが内務省(Minint)のトレーラーの後部に衝突して起きた。この衝撃でトラックは突き落とされた。」、とシエンフエゴス市の建設地域連合長ダーリング・アレンシビア・サントス中佐は説明した。
トラックとトレーラーには、運航を必要とする人たちのほか、その該当機関の労働者が乗っていた。当局は、ホルヘ・ルイス・フェイフォオーと、ラファエル・ソーサ・ブルネ(ともにクルーセス市在住)の死亡を発表した。
党の中央委員会委員であり県の第一書記リディア・エステェル・ブルーネット・ノダルセは、県の党幹部たちと病院に向かった。負傷者たちの状態について尋ねるとともに、その家族や個人医師と連絡をとりあった。
「事故の原因は予備的である。技術的見地からの詳細や、双方の当時者たちの罪状については、まだ調査中であり、これから発表される」、とアレンシビア・サントスは明らかにした。
負傷者一覧(注1)
赤信号(生命に危険のある状態): Jesús Villafaña Prieto, 54 años; Yailén Castro Cordero, 28 años; René Aguilar Toledo, 45 años; Miguel Romero Villazón, 49 años; Armando Martínez Reyes, 43 años; José Cardoso Reyes, 53 años; Yusimí Álvarez Meneses, 33 años; Tomás Reyes Peña, 57 años; Yohelky Abat Pérez, 37 años; José Capote Corcho, 44 años; Héctor Sánchez González, 16 años; Antonio Viera Santana, 38 años.
黄信号(危険少): Juan Collado Medina, 49 años; José Medina Gómez, 57 años; Lázaro Trujillo Fernández, 47 años; Luis Rodríguez Agüero, 48 años; Julio García Garcés, 56 años; Anisa González Gallardo, 41 años; Cleidy Quintana Villazón, 19 años; Yasmany Chávez González, 27 años; Eliécer García Gabín, 39 años; Roberto Vázquez González, 49 años; Ricardo Prieto Montalván, 20 años; Alexis Guerra Torres, 39 años; Yusimí Hernández Arbolay, 35 años; Ramón Quintana Medina, 42 años.
(注1)シエンフエゴスのグスタボ・アルデレギア・リマ県病院の司令室からの情報による。
Accidente masivo en Cienfuegos: dos muertos y más de 25 lesionados
http://www.5septiembre.cu/accidente-vial-en-carretera-san-blas-la-sierrita-en-cienfuegos/
2017年02月25日
いまだ11人が入院中 うち1人重体 サンクティ・スピリトゥスの鉄道事故
Escambray、2017年2月25日、LISANDRA GÓMEZ GUERRA記者
サンクティ・スピリトゥスのササ・デル・メディオから6.52kmの地点で起きた鉄道事故の負傷者11人は、同市のカミーロ・シエンフエゴス大学総合病院で入院を続けている。
マヌエル・リベロ・アベージャ病院長の発表によると、負傷者全員がそれぞれの負傷箇所ごとに別個の専門家チームによる最大限の治療を受けており、うち1人が重体である。
また当地のホセ・マルティ県小児病院では、3人の未成年者がいるが、生命に危険はない、と報告された。
2月24日の午後1時ごろおきたこの事故は、6人の死者とおよそ50人の負傷者を発生させた。
現在、サンクティ・スピリトゥスの内務省が事故原因を調査している。ヤヤボ市から5kmの地点で、シグアナイ発のモーターカーと、サトウキビを積んだ列車が衝突した。モーターカーの運転手側に交通規則違反があったことがすでにわかっている。
事故の一報がはいるとすぐに、民間防衛全国参謀本部長ラモン・パルド・ゲラ少将や、ホセ・ラモン・モンテアグド・ルイス共産党県第一書記、テレシータ・ロメロ・ロドリゲス人民権力県議会議長らは、事故状況を確認するために事故現場と当地の主要医療センターにかけつけた。
Ingresados todavía 11 lesionados de accidente ferroviario en Sancti Spíritus
http://www.escambray.cu/2017/ingresados-todavia-11-lesionados-de-accidente-ferroviario-en-sancti-spiritus/
ゴールをフィデルに捧げたペルー人サッカー選手、フアン・コミンヘス、キューバ訪問へ
来週月曜日の2月27日、ペルー人サッカー選手のフアン・コミンヘス(Juan Cominges)がキューバ諸国民友好協会(ICAP)を訪問する。彼は、アンダーシャツにフィデルの名を記し、自らのゴールをフィデルに捧げた選手である。
記者団はそのとき反応した:チャンスはペナルティキックのときに訪れた。コミンヘスのキックは正確に力強く、ゴールキーパーの右側に突き刺さった。ユニフォームの上着を脱ぎ、白いアンダーシャツをよく見えるように両手で広げながらゆっくり走って、ゴールを祝った。
このニュースは世界をかけめぐり、キューバ革命最高指導者の死去の報道に集中していた世界各地のジャーナリズムを席巻した。プレイ・グラウンド紙は次のような見出しをつけた。「フィデル・カストロはペルー人のゴールの中に生きていた」。
Y agregaba Juan en sus declaraciones: “Rescato del Che esa capacidad de desprendimiento de ir a una lucha que tenía más para perder que para ganar. Digo: si estos tipos son capaces de eso, yo me animo a soñar, a esforzarme en lo que creo, en el fútbol, en la vida”.
フアンは次のように宣言している。「得るものよりも失うもののほうが多かった闘いに向かうチェの行動力を私は得たい。つまり、もしああいったようなことが可能なら、私は夢を追う気になるし、自分が信じるもの、サッカーや人生に一生懸命になれる。」
「だからこそ私はフィデルに惹かれた。フィデルは、モンカダ兵営襲撃やメキシコへの亡命、グランマ号での上陸組織などにおいて、すぐれた知性を示してきた。そして残忍な経済封鎖も乗り越えてきたし、つねに考えていることと首尾一貫した行動をとってきた。」
(元記事:Nuestra Bandera 2017年2月23日付)
*関連記事+動画:El gol de Juan Cominges con dedicatoria a Fidel Castro(RPP.pe 2016年11月28日付)
ゴールの瞬間の動画
*関連記事:“Me nació hacerle un homenaje a Fidel ante tanta hipocresía” (DIARIO UNO 2016年12月4日)
インタビュー記事
試合のハイライト(コミンヘスのキックは0分50秒あたりから)
Futbolista peruano que dedicó gol a Fidel visitará Cuba
http://www.cubadebate.cu/noticias/2017/02/25/futbolista-peruano-que-dedico-gol-a-fidel-visitara-cuba/#.WLNgvNLhDIU
2017年02月24日
サンクティ・スピリトゥスで鉄道事故、死者6名、重軽傷者50名
Escambray、2017年2月24日
今週金曜日(2月24日)の正午にサンクティ・スピリトゥスのササ・デル・メディオでおきた鉄道事故で、3人が死亡、およそ50人が重軽傷を負った。事故は、ツイヌクー地区で、乗客を乗せたモーターカーが、メラニオ・エルナンデス技士の運転するサトウキビを積んだ列車と衝突して起きた。
事故の調査関係者によると、まだ事故原因の調査は続けられているが、モーターカーの乗組員側に交通規則違反があったことがすでにわかっている。
この事故により次の方々が亡くなった。セルヒオ・ソトロンゴ・ゴメス(55歳)、ヨアンキ・エルナンデス・エンテンサ(36歳)、ディオネイ・マルティン・マルティネス(41歳)、アデリナ・イスナガ・カステジャーノス(58歳)、ラウル・マルティネス・クルース(64歳)、レイナルド・カルモナ・ファルファン(65歳)。全員がサンクティ・スピリトゥスの住人。
「衝突の衝撃で私はドアのほうに飛ばされ、サトウキビ列車がモーターカーを数メートル引きずるのが見えた」、とモーターカーの乗客のひとりであるフリオ・ミゲル・ベラは記者団に語った。
サンクティ・スピリトゥスの共産党中央委員会委員で第一書記のホセ・ラモン・モンテアグード・ルイス(José Ramón Monteagudo Ruiz)や、人民権力県議会議長のテレシータ・ロメロ・ロドリゲス(Teresita Romero Rodríguez)、ならびに民間防衛隊の全国参謀長ラモン・パドロ・ゲラ(Ramón Pardo Guerra)らが率いる当地の主要官憲は、県都の周辺で起きたこの事故の大きさを現場で確認した。
これら幹部たちは次に、当地の主要センターであるカミーロ・シエンフエゴス大学総合病院に移動した。そこでは負傷者が治療を受けているが、そのうち2人は現在、生命に危険がある状態である。
(リサンドラ・ゴメス、カルロス・ルイス・ソトロンゴ、およびキューバニュース通信社の情報による)
負傷者はカミーロ・シエンフエゴス大学総合病院で治療を受けている。
事故はサンクティ・スピリトゥスの郊外で起きた。
モーターカーは甚大な被害を受けた。
亡くなった方々はモーターカーに乗っていた。
Seis muertos y unos 50 lesionados en accidente ferroviario en Sancti Spíritus
http://www.escambray.cu/2017/cinco-muertos-y-una-veintena-de-lesionados-en-accidente-ferroviario-en-sancti-spiritus-noticia-en-construccion/
En fotos, el lugar de la colisión
http://www.escambray.cu/2017/en-fotos-el-lugar-de-la-colision/
2017年02月23日
フィデル・カストロ - スポーツは常に国民の権利である
1977年10月6日、セロ市でのマルティーレス・デ・バルバードス・スポーツ・イニシエーション学校の開校式での演説。
フィデルはつねにスポーツ練習の愛好者であった。ベレン学校の学生時代から、その後のハバナ大学の時期まで、野球やサッカー、バスケットボールを練習した。
このキューバ革命の指導者にとって、スポーツはつねに国民の権利であった。そのため、1959年の革命勝利以降、いまから56年前に、法令936に基づき、国立スポーツ体育・レクリエーション協会(INDER)を創設し、スポーツの大衆化を実現させた。
INDERは、子どもたちから老人たちに至るまで、スポーツ実践の習慣を発展させ奨励させるための政策を通じて、国民の生活や文化の質を向上させる任務を負ってきた。また、国内外の競技場での将来の王者を育てることを主要な目標として取り組んできた。
スポーツの発展についてフィデルは1977年9月2日、サンティアゴ・デ・クーバでの「オレステス・アコスタ」スポーツ・イニシエーション学校(EIDE)の開校式で次のように表現した。
「われわれの革命は、スポーツは国民の権利であるという原則を謳っており、そこに、スポーツはまた国民の義務でもある、と付け加えることもできよう。」
「わが国のスポーツ政策は、スポーツに専念する子どもたちや若者たちの心身およびスポーツ的レベルの発展にも取り組んでいる。国内外の大会を開催するために、競争力のあるそのキャパシティーを最大限に発展させることを目的としている。」
「すぐれたスポーツ選手となるには、まず第一に、規律が求められる。人格が求められ、スポーツへの興味や情熱が求められ、そしてとりわけ、献身が求められる。」
1960年2月14日から29日まで開催された第九回中米カリブサッカー選手権開会式で、ニカラグアとアルバの試合の始球式をおこなうフィデル。キューバ代表チームのユニフォームを着ている。(撮影:リボリオ・ノバル)
1959年7月24日、セロ球場での軍警察チームとの野球親善試合で、バルブードスのユニフォームを着たフィデル・カストロとカミーロ・シエンフエゴス。
1964年1月2日、革命五周年記念式典で、五輪陸上競技銀メダリストのエンリケ・フィゲロラからトーチを受け取る。(撮影:リボリオ・ノバル)
1943年、ベレン学校のバスケットチームのメンバーとして練習中。
このような写真をもっと見たい方や、キューバ革命指導者の思想や行動を知りたい方は、専用サイト「フィデル、思想の戦士」まで。
Fidel, principal impulsor del deporte en Cuba
http://www.cubadebate.cu/noticias/2017/02/23/fidel-principal-impulsor-del-deporte-en-cuba/#.WLNMXtLhDIU
href="https://px.a8.net/svt/ejp?a8mat=2NKJM1+62I4KA+2YGS+6AC5D" target="_blank" rel="nofollow">
2017年02月19日
ラミーロ・バルデス、シエンフエゴスの最高栄典授与される
Radio Reloj、2017年2月19日
革命司令官ラミーロ・バルデス(Ramiro Valdés)は今週土曜日(2月18日)、シエンフエゴス当局による最も栄誉のある栄典ラ・ペルラの授与を受けた。
共産党政治局員のラミーロ・バルデスは、当地域の産業や社会の発展への寄与が評価され、シエンフエゴス人民権力県議会の通常開会中にその授与を受けた。
国家評議会および閣僚評議会の副議長でもあるバルデスは授与された栄典に感謝を表し、革命に対する忠誠は無限だ、と形容した。
このキューバ共和国英雄による広大な貢献のなかで特に際立っているのが、モンカダ兵営襲撃への参加、グランマ号遠征隊の一人としての活動、そして、エルネスト・チェ・ゲバラ司令官率いるシーロ・レドンド部隊での任務である。
モンカダ襲撃参加者のラモン・ペス・フェロ(Ramón Pez Ferro)にも、シエンフエゴス人民権力県議会による最高の栄典ラ・ペルラが授与された。
Comandante de la Revolución Cubana recibe importante distinción
http://www.radioreloj.cu/es/destacadas/comandante-la-revolucion-cubana-recibe-importante-distincion/
2017年02月17日
ハバナ国際ブックフェアの子どもたち
Cubadebate、2017年2月17日、Cinthya García Casañas記者(写真も)
キューバ出版界最大のイベントがここ数日ハバナで開催されている。第26回国際ブックフェアは、先週2月9日に開幕し、各イベント会場には多くの人がつめかけている。
このフェアはすべての観客が楽しめるように構想されたスペースである。そこでは、アカデミックで文学的なプログラムのなかに、展示会、舞台作品、ダンス観劇、討論会、講演、アワード、書籍発表、などひじょうに幅広いさまざまなイベントが提供されている。
間違いなく、これらのイベントは子どもたちにとっても特別な時間である。小さな子どもたちは本をチェックするために家に帰るのをいやがり、サン・カルロス・デ・ラ・カバーニャ要塞のコンコースでは、新しいことを知ろうと意欲的な子どもたちがページをめくるのを急ぎ、それらの本で学んでいく。
La Cabaña ha sido tomada por los niños
http://www.cubadebate.cu/fotorreportajes/2017/02/17/la-cabana-tomada-por-los-ninos/#.WKkKUdLhDIU
ビジャ・クララで交通事故 バスの転覆で負傷者46名
CMHW、2017年2月17日、Berta Pulido Francia記者
ビジャ・クララで2月16日、サンタ・クララ - クアナヤグア間を運行中のジュトン製バスが転覆した事故で、負傷した患者のうちおよそ半数が、アルナルド・ミリアン・カストロ外科病院を退院した。
今週金曜日(2月17日)の午前6時、健康管理部門責任者のフランク・ペレス・アラルコンが発表した最新の情報によると、事故にあった46人中20人が順調に回復し、それぞれの自宅に戻った。
現時点では、ホセ・ルイス・ミランダ県小児病院で、入院中の5人の子どもたちに対する治療が続けられている。当病院での重体患者は報告されていない。
緊急医療システムの担当者男女や、医師・救急隊員の動きが迅速なのは不幸中の幸いである。
現場の状況はすべて、道路の雨による湿り気によってバスが転覆したことを示しているようだが、内務省の専門家の調査は続いている。
Alta médica para 50% de los lesionados en accidente del tránsito
http://www.cmhw.cu/en-villa-clara/5067-reciben-alta-medica-cerca-de-un-50-de-los-lesionados-en-accidente-del-transito-en-villa-clara
2017年02月11日
ラウル・カストロ伝記、2016年のベストセラーに
ロシア人作家ニコライ・レオノフ(Nikolái Leónov)によるラウル・カストロ(Raúl Castro)の伝記「革命のなかの一人の男」は、昨年キューバ国内で最も売れた本になり、ハバナでの国際書籍市で授与される2016年読者大賞に選ばれた。
作者は十年前からキューバ議長ラウル・カストロと友人関係にあり、2015年7月キューバ国会での特別会合の席でこの作品を発表した。その出版は2016年の書籍市開催中におこなわれた。
今回の賞は、キューバ書籍協会が国内の書店で実施した調査によって決定された。この調査でこの伝記がもっとも購入された作品だったことが確認された、ときょうキューバTVが報じた。その報道では販売部数は明らかにされなかった。
「ラウル・カストロ、革命のなかのひとりの男」は、カピタン・サン・ルイス出版より、スペイン語版が出版された(原版はロシア語)。キューバ議長の人生における重要な出来事をまとめた年譜や、未発表を含む80点以上の写真も収録している。
この本は、1931年6月3日オリエンテ州(現オルギン)のビラン地区で生まれてから現在に至るまでの、キューバ議長の人生をえがいている。
著者は、ソビエト連邦の退役中将で、歴史科学博士・モスクワ国際関係大学教授であり、キューバ革命勝利前の1950年代にメキシコでラウル・カストロと知り合った。
ラウル・カストロとレオノフは当地で、現在まで続く友好関係を始めた。
今回のコンクールの審査委員長で作家のエンリケ・ペレス(Enrique Pérez)によると、昨年キューバ国内で売れたほかの本としては、「Lo que yace a través del mar」、「La piedra de rapé」、「Las campanas de Juana la Loca」などがあげられた。
Biografía de Raúl Castro fue el libro más vendido en 2016
http://www.cubadebate.cu/noticias/2017/02/11/biografia-de-raul-castro-fue-el-libro-mas-vendido-en-2016/#.WJ-gztLhDIV