アフィリエイト広告を利用しています

2024年01月19日

終活の短歌集 第四章 第一節 001〜035

 ✧  終活の短歌集 第四章 第一節 001〜035  ☆

夏の夕 熟れたトマトを 薄く切り 酒の肴に 冷やして食らう 35
Slice the ripe tomatoes thinly.
You can also add soy sauce.
You can also use olive oil and vinegar.
熟したトマトを薄くスライスする。
醤油をかけるもよし。
オリーブ油に酢でもよし。



長いこと 腹八分で 食って来た 今は往時の 五分にも及ばす 34
This is my impression when I was 72 years old.
I've become a really light eater.
これは私が72歳の時の感想である。
本当に小食になってきた。



波際に じっと佇む 白鷺は 素知らぬ振りして 目で敵を追う 33
This is difficult to express.
I'm walking next to a white heron.
It looks to me like the egret is looking straight at the ocean.
The white heron is actually very nervous and follows the human figure with its eyes.
Since it was about 50 meters away, I naturally couldn't see the movements of the white heron's eyes.
However, I can somehow feel that the white heron is following the human carefully while moving its eyes.
これを表現するのは難しい。
私が白鷺の横を歩いている。
白鷺は真っ直ぐ海を見ているように私には見える。
白鷺は実はじっと緊張していて人間の姿を追っている
50mほど離れているので白鷺の目の動きは当然見えない。
しかし、白鷺は注意深く人間を目を動かしながら追っているのが私にはなんとなく分かる。



ブンブンと エンジン鳴らし バイク往く 我も昔は ならしたものだ 32
It seems like I can hear a voice saying "Toshiyori-no-hiyamizu".
``Toshiyori-no-hiyamizu'' is an old person who imitates a young person and gets an upset stomach by drinking cold water, so it is said that if an elderly person imitates a young person without considering their own age, they will get hurt.
年寄りの冷や水と言う声が聞こえて来るようだ。



日の経った もやし取り出し 考える 何はともあれ 料理してみる 31
Mottainai Mottainai.
Even if the bean sprouts that I am about to throw away can be delivered to a hungry person somewhere, that person's life can be extended by one day.
もったいない もったいない。
今正に捨てようとしているもやしでも何処かの飢えた1人に届けば一日延命できる。



人間は トマト一個で 生きていく 言わずもがな 日の丸弁当 30
There is a government commercial that claims that the equivalent of 100 million rice balls of food is thrown away every day.
Even just one discarded rice ball can sustain a human being for a considerable period of time.
一日に1億個のおにぎりに相当する食品が捨てられるというコマーシャルがある。
その捨てられるおにぎり1個でも人間は相当期間を生きられる。



腹で打つ バシャという音 聞こえ来る 銀鱗光り 肥えた鯔飛ぶ 29
I'm not sure it's a mullet, but I think it's a mullet.
The setting sun reflects off the body of the mullet.
There is a loud sound when the mullet enters the water.
I have a strange fear that it will hurt if it makes that much noise.
ボラだという確信はないがあれはボラだと思う。
ボラのボディに西日が当たって反射する。
ボラが入水する時に大きな音がする。
あれほどの音がするなら痛いのではないかと変な心配をする。



鍛えても 体の力 衰える 砂の地獄に ずるずる落ちる 28
Living things are bound to die.
Everyone recognizes that.
However, compared to other animals, humans are remarkable for living in an old state.
Older people's hair becomes thinner or grayer, their waists become more bent, and their faces become more wrinkled.
No matter how hard we try, we cannot prevent the decline in physical strength.
生物は死んでいくものと決まっている。 
それは誰も皆認めている。
しかし、人間は他の動物に比べて老いた状態で生きるのが際立つ動物である。
髪が薄くなったり白髪になったり、腰が曲がったり、顔に皺が多くなったりする。



半袖の コットンのシャツ 着て歩く 夾竹桃の 咲く季節かな 27
Cotton shirts are a comfortable fabric to wear in the summer.
Red oleander flowers are blooming next to the path I'm walking on wearing a cotton shirt.
It really feels like summer.
コットンのシャツは夏に着ると心地よい生地である。
コットンのシャツを着て歩く道の脇に夾竹桃の赤い花が咲いている。
如何にも夏らしい感覚になる。



それでいい 困ったときの 神頼み 疲れた時の 冷凍食品 26
Frozen meals are convenient.
You can heat it in the microwave.
Frozen meals for when you're tired.
冷凍食は便利がいい。
電子レンジでチンでいい。
疲れたときの冷凍食。


あたしゃあね あんまりあいつら 好かないよ 十手持ちは 願い下げだよ 25
When I think of Meakashi, I think of Zenigata Heiji.
There are other heroes besides Zenigata Heiji.
However, from the perspective of the common people, Meakashi was probably not a very pleasant existence.
It may have been a cat-like existence that borrowed the power of a tiger.  
十手持ちと言えば銭形平次を思い出す。
銭形平次以外にも十手持ちのヒーローはいる。
しかし、十手持ちは庶民から見ればあまり快い存在ではなかったのではないだろうか。
虎の威を借る猫的な存在だったのかも知れない。 



老人は こう言う風に 世の中を 諦めながら 死を受け入れる 24
Many famous people from my generation passed away this year as well.
On the other hand, the majority of people in this world are from a different generation than me.
It doesn't mean that I particularly value people of my own generation, but it does mean living among people who don't share my experiences.
今年も私と同じ世代の著名人が多数亡くなった。
反対から言えば私とは世代が異なる人々がこの世の多数になる。
殊更に同世代を重んじるという訳ではないが、経験を共有しない人々の中で生きることを意味する。



年寄りは 寂しいものと 昔から 知って誤魔化し 誤魔化し生きる 23
The elderly are all different.
Some people may live surrounded by people every day even as they get older.
I'm sure such elderly people also feel lonely deep down.
They must be living with a true feeling that cannot be disguised, that is, loneliness.
年寄りも十人十色。
歳をとっても毎日人々に囲まれて暮らす人もいるだろう。
そのような年寄りも心の底は寂しい気持ちがきっとあるはず。
誤魔化し切れない本当の気持ち、則ち寂しさを抱えて暮らしているはずだ。



米よりも 尊厳に生きる 道がいい 楊枝を噛んで 食ったつもりに 22
It's quite difficult, but I would like to do it if possible.
Dignity is the most valuable thing for human beings.
中々難しいことであるができれば私はそうしたい。
人間にとって何よりも尊厳に価値があるものだ。




グランドの 草踏んで往く ウォーキング つま先見れば 愛らしき花 21
We have no doubts about walking on grass.
However, if you were grass, would you be able to remain calm even if you were stepped on?
Will you be able to remain calm even if the flowers you worked so hard to bloom in order to leave behind descendants are stepped on?
私達は草を踏みながら歩くことに何の疑問を持たない。
しかし、もし自分が草であるなら踏まれても平静でいられるだろうか。
子孫を残すために懸命に咲かせた花を踏まれても平静でいられるだろうか。



安い銭 出して市営の 風呂に行く 次は家族湯 三千円に 20
There is a municipal bathhouse that boils water using energy generated from garbage incinerators.
There are discounts for senior citizens.
Perhaps that is why the bathhouse is full and many people are soaking in the bathtub.
When I left the bathhouse, I felt tired.
ゴミ焼却場から生じるエネルギーを用いて湯を沸かす市営の浴場がある。
老人に対しては割引がある。
そのためか浴場は満員で芋を洗うように多くの人が浴槽に浸かっている。
浴場を出たら私は疲れを感じた。



グークックー 近くになれば 鳴き止んで 通り過ぎれば またグークックー 19
That's what a pigeon sounds like to my ears.
It's a very emotional sound.
It seems to be coo in English.
鳩の鳴き声は私にはそう聞こえる。
何とも情緒的な鳴き声である。
英語でcooらしい。



老人は 日々こうやって 耐えていく 楽しいことぞ 終に途絶えて 18
I don't want young people to know the reality of old people.
This is because it is difficult for young people to understand old people.
It is futile to ask young people to understand old people.
Old people should face death resolutely.
若い人々に老人の現実を知ってもらおうとは思わない。
何故なら若い人々は老人を理解することは困難だからである。
若い人に老人を理解して欲しいとお願いすることは無駄である。
老人は毅然として死を迎えればいい。



特急が ソロリソロリと 走る朝 豪雨の後の 石橋叩き 17
The heavy rain had passed and it was morning.
An early morning express train is running at a reduced speed.
Is express train checking the condition of the tracks?
豪雨が去って朝になった。
早朝の特急列車がスピードを落として走っている。
線路の情態を確かめているのだろうか。



地味なれど 地力確かな すもうとり 土俵の下を 支えて久し 16
``The unsung hero'' is a proverb that is used to describe someone who does hard work and effort behind the scenes for the sake of others. It represents a person who does not stand on the center stage and supports others in a hidden place.
「縁(えん)の下の力持ち」は、他人のために陰で苦労や努力をすることや、そのような人のたとえとして使われることわざです。 表舞台に立たず、人目につかないところで人を支えること、人を表します。



夏草や 腰まで伸びて 実をつける 次の世代の 準備済んだか 15
Living things, not just grass, put their lives on the line to produce their own offspring.
It rains and the sun shines, and as this cycle repeats, the grass grows rapidly.
And before people know it, the grass blooms and bears fruit.
草に限らず、生物は自分の子孫を残すことに命を懸ける。
雨が降って日が照って、それを繰り返すうちに草はグングン伸びていく。
そして人知れず草は花を咲かせて実を結ぶ。



ザワザワと 頭の上が 騒がしい 一羽の鳶が 虐げられる 014
I tend to think that since kites are creatures of the natural world, bullying should be impossible.
However, it is a law of the natural world that creatures in the natural world must kill their friends in order to survive.
鳶は自然界の生き物だから虐めなどは有り得ないはずだと思いがち。
ところが、生きるためには仲間も殺すのが自然界の掟である。



ゴム靴が キュッキュッキュッ 歩く度 音を鳴らして 童のように 013
After it rains, I wear rubber shoes and go for a walk.
I don't wear socks, I just wear rubber shoes with bare feet.
The size of the rubber shoes is exactly the same as my foot size, so the rubber shoes make a noise every time I walk.
雨が降った後にはゴム靴を履いて散歩する。
素足をゴム靴に入れて歩く。
ゴム靴のサイズがわたしの足のサイズとぴったり同じなので歩く度にゴム靴が鳴る。


明け方に 今日も激しく 雨が降る 天空の大河 こぼれて落ちる 012
There is a saying in Japan: ``It rains like an overturned bucket.''
1 cc of water weighs 1 gram, so the specific gravity of water is 1.
A bucket of water with a specific gravity of 1 is heavy.
There is heavy water in the sky, and that water falls as rain.
A great river is flowing in the sky.
日本には「バケツをひっくり返したように(雨が)降る」という言葉がある。
1ccの水の重さは1グラムで、だから水の比重は1である。
バケツに入った比重1の水は重い。
重い水が天にあって、その水が雨となって降って来る。
空には大河が流れている。



ワシワシと 夏謳歌して 蝉が鳴く 傍まで寄れば ジーッと潜める 011
The sound of cicadas is an indispensable summer feature.
When I approached the area where the cicadas were making their voices to see them up close, the cicadas changed the way they sang to warn me.
As I got closer, the cicada made a short chirping sound and flew away.
蝉の声は夏に欠かせない風物詩である。
蝉を近くで見る為に声のしている所に近づくと蝉は鳴き方を変えて私を警戒する。
さらに近づくと「ジィッ」と短く鳴いて飛んで行く。



朝焼けが 物干し竿の 向こう側 寝床居ながら 美しさ見る 010
When I retire, I will be free to spend all my time in the day.
What a luxurious life!
Lie in bed and watch the beautiful sunrise outside the window.
What a luxurious life!
退職すると一日の内のすべての時間を自由に費やすことができる。
何と贅沢な生活だろう。
ベッドに寝ころんだまま窓の外の美しい朝焼けを見る。
何と贅沢な生活だろう。



今日も亦 大気の河から 降ってくる 水源豊かな 恵みの雨なり 009
The Japanese archipelago is located in a place where it rains a lot.
The rain falls as if a great river is flowing in the sky.
It is a double-edged sword, and many disasters are caused by floods.
Rice cultivation, the staple food of the Japanese people, was developed in this rainy environment.
日本列島は雨が降るようになっている。
まるで天空に大河が流れているかと思うように雨が降る。
それはデモクラスの剣なので洪水による災害も多い。
日本人の主食である稲作はこの自然の中で発達した。



先刻の 蝉の居場所を 訪ねれば 恋の相手と 去った後かな 008
I heard cicadas singing during my morning walk.
When I looked at the place where the cicadas were singing on my way home, there were no cicadas there anymore.
It must have found a love partner and flew away.
朝の散歩の途中で蝉が鳴いていた。
帰りに蝉が鳴いていた場所を見たらもうそこには蝉はいなかった。
恋のお相手を見つけて飛び去ったのだろう。



大根を 藁の束子で 洗う人 水また清く さぞかし旨し  007
When I was a child, each house had a well, and we used to wash radishes and other things with the water from the well.
At that time, they used bundles.
Japan is one of the most water-rich countries among developed countries.
Wherever there is pure water springing up, pure water flows by people's houses.
Residents wash daikon radish with straw bundles.
Radishes seem to be a very valuable and delicious ingredient.
私が子供の頃は各戸に井戸があって、大根などはその井戸の水で洗っていた。
当時は束子を使っていた。
日本は先進国の中で有数の水の国である。
何処其処の清い水が湧き、清い水が人家の傍を流れている。
住民は大根を藁の束子で洗う。
大根がとても価値があり、とても美味しい食材に見える。



ノロノロと 台風六号 先島を すでに三日も 嫌がらせする 006
Of course, the typhoon is a product of nature and is not stopping at the Sakishima Islands to harass the residents.
However, residents are being greatly inconvenienced.
Please, please go somewhere?
勿論台風は自然の産物なので住民に嫌がらせするために先島諸島に停まっているのではない。
しかし、住民は大変迷惑を受けている。
お願いだから何処かに行って?


台風の 余波でいきなり 雨が降る 庭の雀が 慌てて飛んだ 005
Suddenly, without any warning, heavy rain fell.
A sparrow that was playing with its friends got frightened and flew away.
何の前触れもなくいきなり大粒の雨が降って来た。
仲間と遊んでいた雀が驚いて飛んで行った。



何故そんな 声張り上げて 鳴くのかえ 蝉の命は もう終わりかえ 004
It is said that cicadas only live for about a week after becoming adults.
However, cicadas spend many years in the soil before becoming adults.
In other words, what is said to be a short life is what happens after it becomes an adult.
However, it is a short life that only lasts for one summer.
Choose a partner, fall in love, and produce offspring in one week.
In order to do that, we must scream as hard as we can and burn out our lives.
セミは、成虫になってからは1週間程度の命といわれている。
しかし、セミは成虫になるまでの間は土の中で何年も過ごす。
つまり、短い命といわれるのは成虫になった後の話である。
とはいえ、ひと夏だけの短い命である。
一週間でパートナーを選び、恋をして、子孫を残す。
そのためには精一杯鳴いて生命を燃やし尽くすのだ。



台風の 風に向かって トンビ飛ぶ 羽を起こせば 押し戻されて 003
Wild kites boldly fly through the sky even when typhoon winds are blowing.
It looks as if it is playing with a strong wind.
When the kite raises the front parts of his wings a little, the kite is pushed back.
It looks to me like the kite is enjoying it.
野生のトンビは台風の風が吹いていても果敢に空を飛ぶ。
その姿はまるで強風と遊んでいるように見える。
羽根を少し起こすとトンビは後方に押し戻される。
トンビはそれを楽しんでいるように見える。



雨降って 草は生き生き 背を伸ばし 種は芽生えの 支度するかな 002
There is a Japanese word "ugonotakenoko".
This is an analogy for similar things appearing one after another, but after the rain, bamboo shoots appear one after another from underground.
After the rain, not only the bamboo shoots but also the flowers become more energetic.
Grass seeds lying dormant on the ground sprout all at once in response to the rain.
雨後の筍という日本語がある。
似たような物事が次々と現れ出ることのたとえであるが、雨の後には筍が地下から次々と現れる状態である。
雨の後には筍だけではなく草花も元気がよくなって背丈を伸ばす。
地表に眠っている草の種は雨を受けて一斉に芽を吹く。



ゴリラとて 短歌詠んだり しないもの 人間などは 何故この様に 001
What are primates?
A group that combines proto-monkeys, monkeys, apes, and humans is called a primate.
A primate means the chief of all things.
Am I the only one who feels uncomfortable with human beings being a type of primate?
Isn't human being included in primates only by the material analysis of zoologists?
Is the primate with the next most developed brain after humans a gorilla?
Even if it is a gorilla, it does not write poetry, sing songs, and copulation is limited to species conservation.
原猿、猿、類人猿、人間を合わせたグループを霊長類と呼ぶ。
人間が霊長類の一種であることに違和感を覚えるのは私だけでしょうか。
動物学者の物質分析によってのみ人間が霊長類とされると聞く。
人間の次に脳が発達した霊長類はゴリラなのだろう。
しかし、ゴリラは詩を書いたり短歌を詠んだりはせず、交尾は種の保存の目的に限られている。



  終活の短歌集 第四章 第一節 

2024年01月18日

終活の短歌集 第三章 第六節 501〜600

✧  終活の短歌集 第三章 第六節 501〜600 ✧

今はもう 残り少ない 命の日 君に渡すも 気の毒な程
A local TV program introduced an amateur tanka poem with the theme of ``giving.''
I also wrote a tanka poem on that theme. 600

ローカルテレビで「渡す」をテーマにしたアマチュアの短歌の紹介があった。
わたしもそのテーマで詠んでみた。 2024.01.18


スニーカー 穴が開くまで 履きつぶす 足裏の皮 土踏んでいる
I felt strange while walking.
When I took off my shoes and looked at the soles, there was a hole the size of my thumb.
It was my first experience. 599

歩いている時に妙な感じがした。
靴を脱いで靴底を見たら親指大の穴が開いていた。
初めての経験だった。 2024.01.17


この唄は いしだあゆみと 言うよりも これから先は 筒美京平
``Blue Light Yokohama'' is, of course, a hit song by Ayumi Ishida.
However, this song is the work of Kyohei Tsutsumi.
If you listen to this song with that in mind, you'll understand. 598

「ブルーライト横浜」はもちろんいしだあゆみのヒット曲である。
しかしこの曲は筒美京平の作品である。
そう思いながらこの曲を聴くと納得する。 2024.01.17


バブル時の 最高株価を 超えていく 根拠不明の 後付け理論
Economic analysts were unable to predict the rise in stock prices over the past few days, and whatever they say sounds like excuses. 597

経済アナリストはここ数日の株高を予想できなかったし、彼らが色々語ってもそれは言い訳にしか聞こえない。 2024.01.16


一時間 経ってカラスは 鳴き止んで 行き交う車 しじまに響く
When I went for a walk in the morning, I heard a crow cawing.
When I returned an hour later, the crows had stopped cawing, and the sound of cars on the road had replaced them. 596

朝、散歩に出た時にカラスが鳴いていた。
一時間後に戻ってきたらカラスの声は止んでいて、代りに道路を走る車の音がしていた。 2024.01.16


若者の 自動二輪が 始動する 唸りを上げて 勢い盛ん
A young man started the engine of his motorcycle.
The engine is making a strong noise.
He's as energetic as a young man who owns a motorcycle. 595

若者が自動二輪のエンジンをかけた。
ブンブンとエンジンが勢いよく音を立てている。
バイクのオーナーの若者みたいに元気よく。 2024.01.15


国産の 餌を与えて 牛を飼う 田圃や畑 野山の草を
Beef is a food product that is the result of digesting a lot of energy (calories).
We should try to avoid eating beef if possible in order to protect the global environment.
If we have no choice but to eat beef, we should feed it with natural grasses from our own country. 594

牛肉は地球温暖化を助長するほどのカロリーの消化の結果である。
地球環境のためにはできれば牛肉を食べないような努力をすべきである。
止むを得ず牛肉を食べるなら国土に自然に生える草などを餌として牛に与えるべきである。 2024.01.15


無駄に鳴く カラスの声が 彼方此方で 今日一日を 無事に暮らせよ
Not only crows but also other birds sing a lot in the morning.
This morning, I can hear the cries of crows in the distance.
Mr. Crow, spend today safely. 593

カラスだけでなく鳥は朝になるとよく鳴いている。
今朝は近く遠くのカラスの鳴き声が賑やかである。
カラスさん、今日一日を無事で過ごすのだよ。 2024.01.14


日曜の 朝早くから 鳴り響く 漁業の船の エンジンの音
The sound of ships can be heard on the sea early on a Sunday morning.
Is there any information about large schools of fish coming nearby?
The fishing boat headed toward the open sea with great force. 592

日曜日の早朝の海に船の音がしている。
何か魚の群れが近くまで来ている情報があるのか。
勢いよく外海目指して出て行った。 2024.01.14


ゆっくりと 歩き出したる 寒い朝 万里の道も この一歩から
As we get older, it becomes a chore to wake up on a cold morning and go outside.
So walk slowly at first.
I'm going to aim for 3,000 steps for today's walk, and I'm going to walk without worrying too much. 591

年をとると寒い朝に起きて外に出るのが億劫になる。
だから初めはゆっくり歩く。
今日の散歩は3000歩を目標として、あまり気負わないで歩くことにする。 2024.01.13


まだ足りぬ もっと励めと 天が謂う 世の辛酸を 舐めてから去ね
I think I've already worked hard enough.
I think I have worked for some people as well.
But heaven will not pardon me.
Heaven tells me to suffer more. 590

自分ではもう随分と働いたと思う。
幾らか人の為にも働いたと思う。
しかし天は私を赦免としない。
もっと苦しめと言う。 2024.01.12


被災地で 盗み働く 罰当たり 公序良俗に 唾吐きかける
I don't want to think that this is the work of my fellow countrymen.
There are people who enter vacant houses evacuated to after the earthquake and steal money and goods. 589

はらからの仕業とは思いたくない。
震災を受けて避難している空き家に入って泥棒する輩がいる。 2024.01.11


狼が 牙を剥いたぞ 赤頭巾 周庭さんの 命を狙う
Hong Kong was returned from Britain and was plunged into darkness.
Britain should not have returned Hong Kong.
One country, two systems is the most obvious lie that reveals China's true nature. 588

香港はイギリスから返還されて暗黒になった。
イギリスは香港を返還すべきではなかった。
一国二制度は中国の正体を見せる最も分かりやすい嘘。 2024.01.11


また一人 同じ世代の 人が逝く ハスキーヴォイスで 頂点極めた
Aki Yashiro passed away.
She is one year older than me.
I wasn't a fan of hers, but I heard her songs often.
I have mixed feelings. 587

八代亜紀が逝った。
私の一歳年上の人。
私は彼女のファンではなかったが彼女の唄はよく耳に届いたものだ。
複雑な思いがある。 2024.01.10


線香で 燃えて落ちたか 目白御殿 往時の威光も 灰に帰したか
Many Japanese people have watched the video of former Prime Minister Kakuei Tanaka proudly feeding Nishikigoi at his private residence.
The former prime minister's private residence was called Mejiro Palace.
In January 2024, the palace burned down in a fire. 586

田中角栄元首相が得意気に錦鯉に餌をやる動画を多くの日本人が見て来た。
元首相の私邸は目白御殿と呼ばれた。
その御殿が火事で燃えた。 2024.01.10


殉職の 五人の葬儀 敬礼で 仲間見送る 海保隊員
On January 8th, a funeral was held for five former Japan Coast Guard members who recently died in the Haneda accident.
As a citizen of Japan, I would like to express my gratitude to the five former members of the Japan Coast Guard. 585

1月8日、先頃羽田の事故で亡くなった5人の元海保隊員の葬儀が行われた。
国民の一人として5人の元海保隊員に感謝の意を表したい。 2024.01.09


航空機 燃え盛る絵を 見せられて 全員無事は アンビリーバブル
At first, flames were visible in the two rear windows of the aircraft.
After that, the fire spread and the aircraft was engulfed in flames.
I thought all the passengers and crew were dead.
However, all the crew and passengers had escaped through an exit that was not shown on TV.
The actions of the Japanese people were praised around the world during the Great East Japan Earthquake.
The story of the airliner involved in this accident will continue to be talked about throughout the world.
However, on the other hand, we must not forget that five members of the Japan Coast Guard lost their lives in this plane crash. 584

始めは機体後方の二つの窓に炎が見えた。
その後、火は次々に燃え広がり機体は炎に包まれた。
私は乗員乗客の全員が亡くなったと思った。
しかし、テレビが映していない出口から全員が脱出していた。
東日本大地震のときにも日本人の行動が世界から賞賛された。
この事故に於ける旅客機のことはこの後も世界中で語り継がれていくだろう。
しかしその一方でこの飛行機事故で海上保安庁の職員の命が犠牲になったことを我々は忘れてはならない。 2024.01.09


ブリンケン 成果を出せぬ 是非も無し バイデンも亦 恥を知るべし
It is up to the Jews to believe in the promise of their God.
However, depriving people of other ethnic groups of their homes goes against the common values of humanity.
The only way to stop a war caused by the capture of another ethnic group's residential area is to return that other ethnic group's residential area.
That's what I think. 583

ユダヤ人が自分たちの神との約束を信じるのはユダヤ人の勝手だ。
だからと言って他民族の居住地を奪うのは人類共通の価値観に反する。
他民族の居住地を奪ったことが原因で起きる戦争は他民族の居住地を返還するしか止めることはできない。
と、わたしは思う。 2024.01.08


七日目は 白一色の 能登半島 行く方知れずを 案じて止まず
The ``72-hour wall'' has long passed.
Yesterday, a 90-year-old woman was rescued from under a destroyed house.
As of today, January 7th, there are still many people missing.
Probably under a broken house. 582

「72時間の壁」はとっくに過ぎた。
昨日は90歳の御婦人が壊れた家の下から救出された。
今日1月7日現在でも行方知れずの人が沢山いる。
多分壊れた家の下にいる。 2024.01.07


初競りの 鮪の値段の 阿保らしさ 否定はせぬが 秘密にすべし
There are many people in the world who have trouble getting food to eat every day.
What's more, there are days when even drinking water is not available on the Noto Peninsula.
I do not deny that it is a rich man's pleasure to buy a single tuna for more than 100 million yen, but I would like them to stop using the media to advertise it on a large scale.
I want you to do something like that secretly. 581

世の中には日々食べる物に困っている人が沢山いる。
ましてや能登半島では飲み水すら儘ならない日が続いている。
一尾の鮪に1億円以上の値を付けることは金持ちの道楽しては否定はしないが、メディアを使って大々的に宣伝することは止めて頂きたい。
そのようなことは密かにやって貰いたい。 2024.01.06


犠牲者が 日々増えていく 能登地震 なんだかんだで 救助を阻む 
When I watch TV, everyone lists reasons why they can't rescue people.
Many people feel supportive.
Commanders, please focus more on this crisis. 580

テレビを観ているとみんなが救助が出来ない理由を並べ立てる。
国民の多くが支援の気持ちを持っている。
指揮者はもっとこの危機に集中しなさい。 2024.01.06


次々と 被害の様を 映し出す 能登の地震の 救助は進まず
The damage caused by the 2024 Noto Peninsula Earthquake is shown on TV every day.
Due to the geographical conditions of the Noto Peninsula, the extent of the damage cannot be accurately determined.
Even if it turns out that there are people stranded inside the destroyed houses, they cannot be rescued.
There has been no comment from the Ishikawa Prefectural Governor yet.
The overall chain of command for disaster relief is also difficult to understand.
It's frustrating. 579

令和六年能登半島地震の被害状況が連日テレビが映し出される。
能登半島の地理的な条件も加わって被害の状況も正確に把握できていない。
潰れた家屋の中に取り残された人がいることが分かっても救出できない。
石川県知事のコメントはまだない。
災害救済の全体の命令系統も分り難い。
もどかしい。 2024.01.05


絶頂の マリリン讓さえ あの時は 野球選手を 夫に選んだ
Shohei Otani could very well end up with America's most popular woman as his bride.
Who is the most famous woman in America today?
However, despite Otani's flashy activities, his personal life is solid.
I think he would choose an ordinary Japanese woman as his wife. 578

大谷翔平はアメリカの最も人気のある女性を花嫁に迎えることも十分あり得る。
今のアメリカで最も有名な女性は誰だろうか。
しかし、大谷は派手な活躍をしているが私生活は堅実だ。
ごく普通の日本人の女性を妻にすると私は思う。 2024.01.04


能登の國 なゐ震(ふる)襲う 元旦の 一夜明ければ 惨状露わ
Japan is an island nation located off the eastern coast of the Eurasian continent.
Four continental plates are constantly subducting beneath the island nation.
Continuous subduction of continental plates always causes earthquakes.
On New Year's Day, 2024, a large earthquake occurred off the coast of the Noto Peninsula.
The hardships faced by the local people are understandable. 577

我が国はユーラシア大陸の東の果ての、その沖にある島国である。
その島国の下には四つの大陸プレートが常に沈み込む。
大陸プレートが間断なく沈み込む状態は常に地震を惹き起こす。
令和6年元旦に能登半島の沖で大地震が起きた。
地元の人々の艱難は察するに余りある。 2024.01.04


枯芝の 日の出の光に 照らされて 赤き彩り 冬の景色ぞ
The turf grass has withered and turned brown.
The turf grass is wet with morning dew.
The morning sun shines parallel to the ground there, giving the withered turf grass a red color that is difficult to describe.
This is a scenery that can only be seen in winter. 576

芝が枯れて茶色になっている。
芝は朝露に濡れている。
そこの地面に平行に朝日が射して枯れた芝が表現の難しい赤い色になっている。
これは冬にしか見ることが出来ない景色だ。 2024.01.03


年明けて 住めば都の 安普請 酒を呑んだり テレビを観たり
It's a new year, but there's nothing that feels like a new year.
All I do is drink sake and watch TV in my cheap apartment. 575

新年を迎えたが正月らしいことは何一つない。
安いアパートで日本酒を呑んだりテレビを観たりするだけである。 2024.01.03


この時も 地殻破れて 波起こす 覚悟の上の 日本の島ぞ
The Imperial Household Agency's website states, ``Due to the damage caused by the 2024 Noto Peninsula Earthquake, we have decided to cancel the New Year's general visit scheduled for Tuesday, January 2nd, 2024.'' a.
Meanwhile, the Hakone Ekiden is being held as scheduled.  574

宮内庁のホームページには「本年1月2日(火)に予定していた新年一般参賀については、令和6年能登半島地震の被害の状況等に鑑み、中止することといたしました。」とある。
一方で箱根駅伝は予定通り行われている。 2024.01.02


百均の マフラー巻いて 朝散歩 買って五年 コスパの極み
This tanka was written last year.
This 100 yen muffler of mine is now in its sixth year. 573

この短歌は昨年の作。
ということはこの百円のマフラーは六年目。 2024.01.01


老人は 食うも眠るも 儘ならず 誤魔化しながら 生きていくもの
Old people don't eat much.
Old people don't sleep for very long.
Old people usually have a disease somewhere in their body.
Old people live their lives while trying to trick themselves into such negative factors. 572

老人はあまり多く食わないものだ。
老人はあまり長い時間眠らないものだ。
老人は体の何処かに疾患を持っているものだ。
老人はそのようなネガティブな要素を自分に誤魔化しながら生きているものだ。 2024.01.01


振袖が 表彰式の 目を奪う 気の毒であり 誇りでもある
I have always believed that one day Japanese clothing would become the world's most luxurious dress.
The other day, there was an awards ceremony for the world championships for women's figure skating, the most glamorous of all sports.
The assistants at the award ceremony were Japanese women wearing Japanese clothes.
The female assistants in kimonos were definitely more beautiful than the women on the podium. 571

私は昔から和服は世界の高級ドレスになる日が来ると思っていた。
先日、スポーツの中で最も華美なスポーツである女子フィギュアスケートの世界大会の表彰式があった。
表彰式のアシスタントは和服を着た日本人女性達だった。
表彰台の女性達よりアシスタントの和服の女子達のほうが断然綺麗だった。 2023.12.31


ゴミ袋 咥えて飛んだ 与太ガラス 人の不始末 食い散らかして 
Crows live near human habitats, so they often eat food that humans throw away.
That's why humans have a bad impression of crows.
Crows eat food in garbage bags.
When a human approaches a crow, the crow sneaks away.
It's similar to a person running away from something bad. 570

カラスは人間の生活の場の近くにいるので人間が捨てる食物を食うことが多い。
だからカラスに対する印象は良くない。
カラスはゴミ袋の中の食物を食う。
人間がカラスに近づくとカラスはコソコソと逃げて行く。
笑い事をしている人間が逃げて行く姿に似ている。 2023.12.30


徒に 不安を煽る 天気屋さん ファクトだけを 唯云えばよい
I won't say who it is, but the regular weather forecaster on the morning information program speaks in a voice that seems to stir up anxiety.
Since it is a scientific weather forecast, the information should be conveyed to the viewers in a quiet manner.
When calling for evacuation after a tsunami warning has been issued, it makes sense to incorporate emotion into avoiding damage. 569

.誰とは言わないが朝の情報番組のレギュラー天気予報士は徒に不安を煽るような声で話す。
化学的な天気予報なのであるから静粛に情報を視聴者に伝えるべきである。
津波警報が出されたあとに避難を呼び掛ける時などには感情を入れて被害を避ける意味はある。 2023.12.29


今日も亦 奇跡の命 いただいて 令和五年は あと三日なり
Needless to say, being born into this world is the result of a miracle.
It is also difficult to survive safely.
That cannot be done by one's own will alone. 568

言うまでもなくこの世に生まれて来ることは奇跡の結果である。
無事に生きていくことも難しい。
それは自分の意思だけではできないことである。 2023.12.29


山の端が 茜の色に 輝いて 今日一日の 始めを告げる
There are low mountains across the bay.
At this time of year, the sun rises over that mountain during a walk.
The morning sun marks the beginning of the day. 567

湾の向こうに低い山がある。
今の時期、散歩の途中にその山から朝日が昇る。
今日の始まりを朝日が告げる。 2023.12.28


意を決めて 朝も早よから 完稽古 洟水垂れて いざいざ往かん
Runny nose comes out of your nose when you eat warm soup or go out on a cold day.
When I was a child, I often had a runny nose in winter.
When I was in junior high school, I wore a school uniform.
I used to wipe my runny nose with the sleeve of my school uniform. 566

洟水は暖かい汁物を食べる時や、寒い日に外出するときに鼻から出る。
私は子供の頃には冬にはよく鼻水が出たものだ。
中学生の頃は学生服という制服を着ていた。
学生服の袖で洟水を拭ったものだ。 2023.12.28


世の中は このようにして 知らずして 戦に向かう 嘗てのように
Those who want war are those who profit from it, such as arms dealers.
Ordinary people probably feel like the war has started before they know it.
The media is stupid and powerless.
That's why we need politicians with high aspirations.
However, that cannot be expected of Japanese politicians who are busy making slush funds. 565

戦争を望むのは、例えば武器商人など、戦争によって利益を得る人々である。
一般の人々は気が付いたら戦争が始まっていた、そんな感覚なのではないか。
メディアは愚鈍で無力である。
だから高い志をもった政治家が必要なのだ。 2023.12.27


パンパンと 柏手打って 礼拜す 神々しきは 天照す星
The Japanese are a people who have long worshiped the sun.
In particular, there is a custom of worshiping at sunrise called ``Goraiko.''
The longer we live as Japanese, the stronger these feelings become. 564

日本人は長い間太陽を崇めて来た民族である。
特に日の出には「御来光」といって、拝む風習がある。
日本人として長く生きるとその感情はより強いものになる。 2023.12.26


太陽に 様付けて云う 大和人 その訳密かに 思い知る朝
I don't know when the Japanese started calling the sun ``Taiyo.''
However, Japanese people have traditionally worshiped the sun by adding the ``sama'' to it, such as ``Ohi-sama'' or ``Otendo-sama.''
However, Japanese people do not add ``sama'' to sun. 563

日本人が何時から太陽のことを太陽と呼ぶようになったかを私は知らない。
然し、日本人は「お日様」「お天道様」など、太陽に「様」をつけて崇めてきた。
しかし日本人は「太陽」には「様」をつけない。 2023.12.25


天性は アフリカ人には 及ばない それでも励め 大和撫子
The National Girls' High School Ekiden Tournament is being broadcast on TV.
International students from Africa show off on a different level. 562

It's like a battle between adults and children.
全国女子高校駅伝大会をテレビが放送している。
アフリカからの留学生が異次元の走りを見せる。
まるで大人と子供の戦いだ。 2023.12.24


白い息 吐いて寒さを 確かめる 寒行散歩は 生ある証拠 
Even if you're not a child, you want to see your breath turning white on a cold day.
You want to see your breath turn white to see how cold it is. 561

子供でなくても人は寒い日には息を吐いて白くなるのを見たがる。
寒さを確かめる為に息が白くなるのを見たがる。 2023.12.24


バリバリと 踏み鳴らし行く 霜柱 この感覚は 何年ぶりかな
The grass at the civic ground was covered in frost.
I walked on the frost pillars making a crunching sound.
I enjoyed the cold morning walk. 560

市民グランドの芝が霜柱になっていた。
バリバリと音をたてながら霜柱の上を歩いた。
寒い朝の散歩を楽しんだ。 2023.12.24


娘から 仕事の時間に 便りある 雪一面の 黒白(こくびゃく)の世界
On December 21, 2023, I received an email photo from my daughter in Fukuoka.
A landscape covered in snow is a world of black and white. 559

2023.12.21に福岡の娘からメール写真が届いた。
一面雪の風景は黒と白の世界である。 2023.12.23


年とれば 何事につけ 弱くなる 生きる力も 我慢の程も
I have a habit of taking a shower every morning.
It was a cold morning on December 21st, so I abandoned my daily routine. 558

私は毎朝シャワーを浴びるのが習慣である。
12月21日は寒い朝なので日課を断念した。 2023.12.22


ジャニーズも 裏金作りも 見逃した この国のメディア あっち向いてホイ
The media was unable to expose on its own the latest incident of slush funds being made using party tickets belonging to members of the Liberal Democratic Party's Abe faction. .
The general public became aware of Johnny Kitagawa's sexual assault issue when it was first picked up by overseas media.
Japan has fallen to second-class politics, media, and economics. 557

今回の自民党安倍派議員のパーティー券を利用した裏金作りの事件もメディアは後追いになった。
ジャニー喜多川氏の性加害問題も同じだった。
政治もメディアも経済も二流に落ちた。 2023.12.21


之よりは 平年よりも 寒い日々 天気の神は 年寄り虐め
If God sends down a cold day from heaven, the elderly will lose the will to live. 556

あまり寒い日を神が天から送り込むならば年寄りは生きる気力を失くしてしまう。 2023.12.21


年の瀬に 葉書値上げの ことを聞く 七円の唄は 今は懐かし
When the program first aired (apparently in 1976), postcards cost 7 yen.
Rokusuke Ei was doing something called ``Seven Yen Song'' (submitted by a member of the public) on his radio program.
At that time, postcards were already more expensive than 7 yen.
I wonder if the general public who posted about the program at that time remember the radio program at that time as much as I do.
The price of postcards has increased. 555

放送開始の時(1976年らしい)には葉書は7円だったらしい。
永六輔がラジオ番組の中で「七円の唄」というものをやっていた。
そのときの葉書はすでに七円ではなかった。
このときに番組の投稿した一般市民は私と同じようにあのときのラジオ番組を思い出しているだろうか。 2023.12.20


スマホ見て マイナス一度に 驚いて 家族にラインで 急ぎ報せる
Morning of December 18, 2023.
The temperature is below zero in Miyazaki, which is known for its warm weather.
It's logical that it's cold. 554

Warm the room using as many heating devices as possible.
冬暖かいことで知られる宮崎で気温が零下。
道理で寒い。
可能な限りの暖房器具を使って部屋を暖める。 2023.12.19


かごんまの 熱血漢の 寺尾逝く 今も鮮やか 相撲魂
Terao, a former sumo wrestler, often appeared on television as a commentator after retiring.
Like his sumo, his explanations were easy to understand and I liked them.
On the morning of December 18, 2023, the news reported that he passed away. 553

寺尾は引退した後にしばしば解説者としてテレビに出演した。
彼の相撲と同じように彼の解説は解りやすくて、わたしは好きだった。
令和5年12月18日の朝、彼がこの世を去ったとニュースが伝えた。 2023.12.18


上空の 冷たい疾風に 鳶がのる 忙しく羽根を 動かして飛ぶ
The wind speed in the weather forecast is the speed per second.
``Wind speed of 20 meters'' is equivalent to 72 km/hour when converted to a speed of 1 hour.
The kite is flying dashingly on the north wind.
The kite nimbly moves his wings to control his posture. 552

天気予報の風速は1秒の間の速さである。
「風速20メートル」は1時間の速さに換算すれば72km/mである。
鳶は北風に乗って颯爽と飛んでいる。
鳶は羽根を機敏に動かしながら自分の姿勢を制御する。 2023.12.18


どんな鳥 ピヨピヨピヨと 聞こえ来る この寒空の 風の間に間に
Today is Sunday, December 17, 2023.
When I go for a walk in the morning, I can hear the birds singing through the cold wind.
If the bird wants it, I want to let it into the house. 551

今日は2023年12月17日の日曜日。
朝に散歩に出ると寒風の間に小鳥の声が聞こえて来る。
小鳥が臨むなら家の中に入れてやりたい。 2023.12.17


この冬は 最高気温が 乱高下 七十年の 経験の外
It has been a long time since the term abnormal weather has been established.
Abnormal weather conditions will become even more abnormal.
The Earth will become uninhabitable for humans. 550

異常気象と言う事が定着して久しい。
異常気象はさらに異常が加速する。
人類が生息できない地球になっていく。 2023.12.17


力ずく 金を集めて 出世する 西村などは 下衆の極み
Many people gathered there who wanted to utilize the power of Shinzo Abe and utilize it for their own advancement.
Nishimura is one of them.
This person is famously unpopular.
It is well known that his goal in life is to become prime minister.
The purpose is not to decide what to do after becoming prime minister, but to become prime minister.
That's why Japanese politicians cannot be trusted. 549

安倍晋三の元には彼の力を借りて自分の出世に活かしたいと考える連中が多く集まった。
西村もその一人である。
この人物は人望がないことは有名である。
総理大臣になることを人生の目的にしていることは周知のことである。
総理大臣になって何をするかではなく総理大臣になることが目的である。
だから日本の政治家は信用できない。 2023.12.17


橋本も 裏金つくって 五輪相 眉を顰める 醜聞もあった
A former speed skater became a member of the Diet.
And finally, she became the Minister in charge of the Olympics.
Shortly before that, there were reports that she sexually harassed a male figure skater.
She is currently one of the members of the Diet who is attracting attention for her ``slush funds''. 548

スピードスケートの選手だった女性が国会議員になった。
そしてついに五輪担当大臣になった。
その少し前に男子フィギュア―スケートの選手に性的ハラスメントをしたという報道があった。
今は「裏金」で注目を集める議員の一人である。 2023.12.16


田崎さん メディアの危機より 政治危機 本末転倒 相も変わらず
It's true that the media may be flying, but the essence of this incident is political corruption.
You are still a pro-government journalist.
I don't see you as a journalist.
You're just an informant. 547

「メディアの危機」だと昨日テレビで言い放った。
確かにメディアのフライングはあるかも知れないが、この事件の本質は政治の腐敗が原因です。
あなたは相変わらず政権寄りのジャーナリストです。
わたしはあなたをジャーナリストとは評価していません。
あなたはただの情報屋です。 2023.12.13


裏金を 上納をして 悪代官 今も昔も 亡者の業
All Abe-aligned ministers will be dismissed.
It cannot be helped that these ministers are thought to have bought their current posts with slush funds. 546

安倍派の閣僚が全員罷免される。
これらの閣僚は現在のポストを裏金で買ったと思われても仕方がない。 2023.12.13


見えて来た 金でポストを 買う安倍派 みんな更迭 議員は辞職
Those who have power always lose power.
We are now witnessing a line from the classic Japanese literature, ``The Story of the Heike.'' 545 

権勢を持つ人は必ず権勢を失うものだ。
平家物語:祇園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり、沙羅双樹の花の色、盛者必衰の理(ことわり)をあらわす。 2023.12.12


連日の 大谷移籍 報道が やっと収まる 師走十二日
He has been transferred from the Angels to the Dodgers.
The media reports how large his contract bonus is.
Otani is a smart person.
Shut up the media. 544

エンジェルスからドジャースへの移籍が決まった。
彼の契約金が如何に大きいかをメディアが報道する。
大谷は賢い人だ。
メディアは黙れ。 2023.12.12


散歩して 自販機寄って コーラ買う 晩飯前の 腹はいっぱい
I thought I'd like to have a coke once in a while, so I bought one from a vending machine.
I was a little surprised that the amount was larger than I expected.
Since it's a liquid, it might leave my body quickly, but the coke made me feel full. 543

たまにはコーラでも飲みたいものだと思って自販機で買った。
思ったより量が多くて少し驚いた。
液体だからすぐに体外へ出てしまうかも知れないがコーラで満腹になった。 2023.12.11


芸能の フィギュアスケート 虚飾なり 違和感覚え 中継を切る
A medalist got divorced and TV reported it.
This sport is full of vanity.
Figure skating is a category of entertainment. 542

メダリストが離婚してテレビがそれを報道した。
このスポーツは虚飾に満ちている。
フィギュアスケートは芸能の範疇である。 2023.12.10


セーターの 毛玉をとって あと一年 袖を通して 寿命と決める
I'm an old-fashioned person, so I value things.
Even if there are no campaigns on TV, I live by the SDGs on a daily basis.
I use scissors to cut out every pill from my sweaters and wear them for years. 541

私は昔の人間だから物を大切にする。
テレビでキャンペーンしなくても私は日頃からSDGsで生きている。
セーターの毛玉を一つひとつ鋏で切り取って何年も着用する。 2023.12.09


犯罪が 極悪になる 日本人 安全社会は 風前の灯
Crime prevention experts say it's a good idea to lock your door even when you go to throw away trash.
In the past, Japanese people used to sleep with the windows facing the garden open. 540

ゴミ棄てにいく時にも鍵を掛けるようにしたほうがいいと防犯の専門家が言う。
日本人は昔は庭に面する窓を開け放って寝たものだが。 2023.12.08


人間を 守るが爲の 防潮堤 風を殺して 景観を没す
This is called a desolate scene.
It's a desolate scene, but I guess they're making it because it's necessary. 539

これを殺風景という。
殺風景なんだけど必要だから作っているのだろう。 2023.12.07


マラソンを 百三十二回の 凄い奴 今日は防府で 優勝ゴール
This person is an extraordinary Superman.
There has never been anyone like him in the marathon world, and there never will be. 538

この人は常識外のスーパーマンである。
マラソン界にこんな選手はこれまでいなかったし、この先もいない。 2023.12.04


格別な 谷村新司の 別れから 早も一月 功績を思う
Many Japanese people were influenced in no small part by the songs produced by this person.
I feel this when I come into contact with this person's work again. 537

多くの日本人がこの人が産み出した楽曲に少なからず影響を受けて来た。
改めてこの人の作品に接する時、それを感じる。
 2023.12.03


年寄りを 突き放すよな 仕打ちかな 夏の暑さも 冬の寒さも
Old people often die in winter.
Your body will no longer be able to handle the heat or cold compared to when you were young.
This is also a law of nature. 536

冬になると老人がよく死ぬ。
暑さ寒さは若い時に比べて体に堪えられないようになってくる。
これも自然の摂理である。 2023.12.03


刈られても また刈られても 生えてくる その性根を 君(僕)にあげたい
Weeds do not have any particular intention, but they always sprout even if they are stepped on or mowed down.
It is desirable for people to have a personality that allows them to take the next action even if they fail at something. 535

雑草は特に意思を持っているのではないが、踏まれても刈られても常に芽を伸ばす。
人間も何かに失敗しても次のアクションを起こすことができるような性格が望ましい。 2023.12.03



日陰から ひなたに出れば 暖かい お天道さまの こころを受けて
December 2, 2023.
The coldest morning this winter.
The moment the sunlight hit my back, I felt warm.
It is the warmth of the sun's heart. 534

2023年12月2日。
今シーズン一番の寒い朝。
顔を出したお日様の光が背中に当たった瞬間に暖かさを感じた。
それは正にお日様の心の暖かさである。 2023.12.02


イスラエル 独善的な 神のもと 長い年月 迫害受ける
America's support for Israel stands out.
America's support for Israel is not new, but America faces the same criticisms that Israel receives.
Jews will continue to be hated throughout the world. 533

アメリカのイスラエル支持が目立つ。
アメリカのイスラエル支持は今に始まったことではないが、イスラエルへの批判と同じ批判をアメリカも受ける。
この先もユダヤ人は世界中から嫌われることになる。 2023.12.02


寝てる間も あたまグルグル 働いて 仕事の事を 往ったり来たり
When I sent my tanka to my daughter, she said, ``It's the same as me.''
Because we are parent and child. 532

そんな短歌を詠んで娘に送ったら「私と同じ」と言ってきた。 
親子だから。 2023.12.02


アイノロイ 若い女に こんな歌 歌わせる奴 わたしは嫌い
A young woman sings a song titled Love and Curse.
We must not allow the mentality that she can do anything as long as it makes money.
It is on an NHK song program. 531

愛と呪いというタイトルの歌をまだ若い女に歌わせる。
金になれば何でもいいという精神は許したらいけない。
NHKの歌の番組でのこと。 2023.12.02


これほどに 人気なければ わたしなら 政権投げ出し 田舎に下る
The prime minister of our country is wearing tax increase glasses.
The cabinet's approval rating continues to decline and is already in the danger zone.
However, this person continues to serve as Prime Minister.
Politicians are an extremely brazen breed. 530

我が国の総理大臣には増税メガネというアダナがついている。
内閣の支持率は下げ続け、既に危険域にある。
それでもこの人は総理大臣を続ける。
政治家とは極めて図々しい人種である。 2023.12.02


気が付けば サプリメントを 飲むことに 此処に至れば 致し方なし
I have tried not to take supplements as much as possible.
However, now that I am old enough, I can no longer eat much.
If that's the case, I can now take supplements to get the nutrients I need to move my body from sources other than food. 529

わたしはできるだけサプリメントは飲まないようにしてきた。
しかし、もう十分に加齢したいま、多く食べることが出来なくなってきた。
であるなら、もうサプリメントで体を動かすために必要な栄養素は食事以外からも摂取していい。 2023.11.30


大学で 大麻を吸って 逮捕され 親の心を 察して悲し
Nihon University has been hit hard, including by its graduates.
My true opinion is that I have not recognized Nihon University as a university for a long time. 528

日本大学は卒業生を含めて大打撃を受けている。
私の本音言えば、日本大学のことはずっと昔から大学とは認めていない。 2023.11.29


目が覚めて 今日も地道に お勉強 たまに無意識 English
How much should I study to master English?
I'm still not trying hard enough.
Even so, sometimes English sentences come out of my mouth without thinking. 527

一体どれほど勉強すれば英語をマスターできるのだろうか。
まだ努力が足りない。
それでもたまに何気なく英語のセンテンスが口から出ることがある。 2023.11.28


NHK フィギュアスケート 世界戦 欲にかられた 功名が辻
Maybe I'm biased against figure skating.
If that's the case, the reason is the man who won the Olympics twice in a row. 526

わたしはフィギュアスケートに対して偏見があるのかも知れない。
そうであるならばその原因は五輪二連覇のあの人である。 2023.11.28


色仕掛け ホストクラブが 誘いこむ 出るに出られぬ 女の地獄
In Japan, there is a bad sex shop called host club.
When it first came out, I thought it was a place where rich women paid a lot of money to hang out with young, beautiful men.
This host club has been in a very bad state recently.
A young woman is being brutalized.
This host club endangers Japanese society.
Host clubs are not necessary in Japan. 525

日本にはホストクラブという良くない風俗店がある。
それがこの世に出てきたときは金持ちの女性が金を沢山払って若く美しい男たちと遊ぶ所だと思っていた。
最近はこのホストクラブが極悪化している。
若い女が酷い目に遭っている。
このホストクラブは日本の社会を危うくする。
ホストクラブは日本には不要だ。 5023.11.27


張本の 妹の美和 どうかして パリの五輪に 行く道ないか
This table tennis player is still a junior high school student.
But her ability is the best in Japan.
There are rules regarding the selection of Olympic athletes.
She improved so quickly that under the Olympic athlete selection rules, she would not be selected to represent the Olympic team. 524

この卓球選手はまだ中学生である。
でも彼女の実力は日本一である。
五輪の代表選手の選考についてはルールがある。
彼女があまりに急速に実力をつけたからその選考ルールでは代表に選ばれないのである。 2023.11.27



中朝に 贖罪のこころ 持っていた 次第次第に 嫌悪になった
Satellite TV shows many Korean movies.
I don't watch Korean movies like that.
I don't even listen to K-pop.
When I was young, I had a feeling of atoning for Japan's past sins, but that feeling has disappeared now. 523

衛星テレビでは韓国映画を多く放映している。
私はそんな韓国映画は見ない。
Kポップも聴かない。
若い時は日本が侵した罪を贖罪する気持ちがあったが今はなくなった。 2023.11.26


何となく 落ち着きのない 日曜日 頭の奥に 仕事の運び
I am working as a contract worker.
The salary is not large.
I don't think my responsibilities are too heavy, but I'm always worried about work. 522

私は嘱託の身分で仕事をしている。
給料は多くない。
責任も重くないはずだが仕事の不安がいつも頭にある。 2023.11.26


バイデンは もうお爺さん アメリカの 大統領は 国益を逸す
I'm an old man, but US President Biden is even older.
It is common knowledge that people's abilities decline as they get older.
Obama was also incompetent, but this president is not only incompetent but also old.
However, after the recent U.S.-China summit meeting, he made a fine play.
As he left the press conference, a reporter asked him, ``Do you think Xi Jinping is dictatorial?''
He said "Yes".
Good job! 521

私は老人だがバイデン米大統領はさらに老人である。
人は歳をとると能力が衰えるのは常識である。
オバマも無能だったがこの大統領の有能ではない上に老人である。
しかし先日の米中首脳会談の後に彼のファインプレーがあった。
記者会見を終わって立ち去る彼の後ろから「習近平は独裁狭だと思うか」という記者の質問が飛んだ。
彼は「イエス」と言った。
グッドジョブ! 2023.11.26


より早く 上達したい 英会話 否いや待てよ 死ぬまででいい 
For example, pianists spend a lot of time a day taking lessons to become top-notch pianists.
My English conversation skills probably won't improve unless I spend just as much time on them.
With my current efforts, I won't be able to master English by studying until I die. 520

例えば、ピアニストなども一日に多くの時間をそのレッスンに費やして一流のピアニストになる。
私の英会話も多分それと同じくらい多くの時間をかけないと上達しないはずです。
私の今の努力では死ぬまで勉強して英語はマスターできない。 2023.11.26


心臓が 凍てつくような 寒い朝 特急列車が 頑張ってはしる
It's midwinter cold this morning.
I walk slowly so as not to put stress on my heart.
The express train went down.
Just as I was thinking that, the upbound express train left.
Despite the cold, the express trains are busy. 519

今朝は真冬の寒さになった。
わたしは心臓に負担を掛けないようにゆっくり歩く。
下りの特急列車が行った。
そう思っていたら直ぐに下りの特急列車が行った。
寒いのに特急列車は忙しい。 2023.11.26


六四で 霧島の勝ち 予想する 熱海富士には まだ早過ぎる
The results were as expected.
I look forward to the future of Atami Fuji. 518

予想通りの相撲になった。
熱海富士の将来を楽しみにしている。 2023.11.25


もののふが 裸一貫 勝負する 九州場所は 明日千秋楽
A figure skating competition is being held at the same time.
I would definitely choose sumo wrestling. 517

同じ時間帯にフィギュアスケートの競技会があっている。
わたしは断然大相撲を選ぶ。 2023.11.25

アン・シャーリー 君ならどうする この場面 休みの日にも 仕事を案じる
Even if it's not a real person, it might be a good idea for me to talk to someone I trust, imagining as if she were there. 516

それが実在しない人であっても、あたかもそこにいるかのように想像して、その信頼できる人に相談することはいい考えかも知れない。 2023.11.25


今年叉 卵の値段 上がるよな シーズン初の 養鶏インフル
If avian influenza is confirmed, all chickens raised there will be culled.
This is proof that it is a very dangerous infectious disease.
Experts fear that bird flu could become a contagious disease that can be transmitted to humans. 515

鳥インフルエンザが確認されるとそこで飼育する全ての鶏が殺処分される。
それほど危険な感染症であることの証である。
鳥インフルエンザが人間に感染する感染症になることを専門家は恐れている。 2023.11.25


良俗が 失われ行く この頃に 見聞きすること 往時に照らす
At first it was television.
A large number of American songs and movies entered Japan.
Nowadays, various media such as the Internet bring in various values.
People began to fly to this country in large numbers. 514

初めはテレビだった。
アメリカの歌や映画が大量に日本に入って来た。
今はインターネットなど、様々な媒介が様々な価値観を持ち込んでくる。
人も空を飛んでこの国に大勢やってくるようになった。 2023.11.25


此の儘に 此処で死んでも 悔いは無し よくぞ此処まで 生き存えた
I lived 30 years longer than I even vaguely expected.
I'm just an old man with no status or wealth. 513

わたしは漠然と予想していたよりも30年も長く生きた。
地位も財産もないただの老人だ。 2023.11.25


大麻グミ 次の一手と 嘯いて 規制のあとも 悪魔の所業
Laws have meaning.
We do not create meaningless laws.
It's definitely going to be the worst life ever. 512 

法律には意味がある。
無意味に法律を作るのではない。
最悪の人生になることは間違いない。 2023.11.25


荘厳な 宇宙の景色を 今日も亦 ぐるり見上げて 深く息する
Arabs living in Palestine look up at Israeli fighter jets every day.
This is the result of the establishment of the state of Israel on the land of Palestine.
Since then, Arabs living in Palestine have suffered. 511

パレスチナに住むアラブ人は毎日イスラエルの戦闘機を見上げている。
それはパレスチナの地にイスラエルを建国した結果である。
それ以来パレスチナに住むアラブ人が被害を受けている。 2023.11.24


大栄翔 そんな相撲が とれるのか 小兵力士を じっと見て立つ 
This person's sumo is a type of sumo in which he pushes his opponent straight.
On the twelfth day of the Kyushu tournament, where he had a number of losses, he looked at his opponent and calmly wrestled. 510

この人の相撲は駆け引きがないので私は好きだ。
少し負けの数が多い九州場所の十二日目は相手をじっと見て落ち着いて相撲をとった。 2023.11.23


日の出して 烏姦し 冬の海 土木の船は エンジン起こす
The scenery where you can hear crows cawing at sunrise is an extremely peaceful scene.
Arabs living in Palestine are attacked by Israel every day.
-0The founding of Israel should be reexamined. 509

日の出のときにカラスが鳴く声が辺りに聞こえる風景は極めて平和な光景である。 
パレスチナに住むアラブ人は毎日イスラエルの攻撃を受けている。
イスラエルの建国をもう一度検証すべきである。 2023.11.23


暖かい 勤労感謝の 一日は お天道さまの 優しい恵み
Today is a warm morning that looks like it will be a nice early spring day.
Today is the day to thank people for their work.
Labor Thanksgiving Day has become more meaningful than when the holiday was created. 508

今日は小春日和となりそうな暖かいあさである。
今日は人々の勤労に感謝する日である。
勤労感謝の日は、この祝日が出来た当時より意味が深くなった。 2023.11.23


ご先祖を 抱いて引っ越す 七拾弐 生まれてずっと この人達と
The last time I moved, I stayed at my new address for a day, leaving my Buddhist altar dedicated to my ancestors at my old address.
That night, I felt a sense of sadness that is hard to express. 507

前回引越しをしたとき、ご先祖様を祀る仏壇を旧住所に置いたまま新住所に一日泊まった。
私はその日の夜に何か表現しにくい心細い思いを感じた。 2023.11.22


この頃は AIがニュース 読み上げる 生身の人の 声で聞きたい
The Japanese government appears to be active in utilizing AI.
Although the negative effects of AI are gradually becoming clearer, the use of AI continues to advance despite this.
I don't like listening to AI read news manuscripts. 506

日本政府はAIの活用に積極的のように見える。
AIの弊害は次第に明らかになってきているが、それにも関わらずAIの活用が進んで行く。
わたしはAIがニュース原稿を読むのを聞くのは好きではない。 2023.11.22


豊昇龍 大関の地位 早過ぎた 心技体とも いまだに未熟
I have always felt uncomfortable with the sumo wrestling of this man's uncle, Yokozuna.
The success of this man's uncle, Yokozuna, subsequently encouraged young Mongolians to come to Japan who wanted to be as successful as Yokozuna.
As an extension of that, another yokozuna, who I consider to be the least like a yokozuna, will be born.
I am looking again at a scene I once saw. 505

この人の伯父に当たる横綱の相撲に私はいつも不快に思っていたものだ。
この人の伯父に当たる横綱の成功は、その後、この横綱のように成功したいと願うモンゴルの若い人の来日を促した。
その延長に、私が最も横綱らしくないと断じる横綱がもう一人誕生する。
わたしはいつか見た光景を再び見ている。 2023.11.21


大栄翔 中日三敗 伸び悩み 己が相撲道 迷わず進め
This person's sumo wrestling is one in which he pushes his opponent in a straight line.
I feel like this person's heart is also stretching in a straight line.
That's why his straight-line sumo wrestling sometimes puts him in difficult situations. 504

この人の相撲は相手を一直線に押していく相撲である。
この人の心も一直線に伸びているように感じる。
だからこそ彼の一直線の相撲が自らを苦しい状況にすることもある。 2023.11.21


土々呂にも 霧島山が 一つある ずっと昔は 波打つ岬 
The place name Kirishima is a name given to an island in the sea that is often covered in fog, and is probably found throughout Japan.
Especially famous is Kirishima, the main peak of the Kirishima mountain range located on the border between Miyazaki and Kagoshima prefectures.
Kirishima is a high and beautiful mountain that I saw every day when I was young.
Kirishima in Totoro is an ordinary place, but I believe that long ago it was a cape that jutted out into the sea. 503

霧島という地名は海にある島がしばしば霧に覆われている島に付けられた名前で、多分日本各地にある。
特に有名な霧島は宮崎県と鹿児島県の県境にある霧島連峰の主峰である。
その霧島は私が若い時に毎日見ていた高くて美しい山です。
土々呂の霧島は平凡だがずっと昔は海に突き出た岬であったと私は思っています。 2023.11.20


あのときの 千鳥じゃないか 傍にくる 冬の装い モコモコの羽根
n Japan, there is a folk tale about Urashima Taro.
Urashima Taro went to Ryugu Castle under the guidance of the turtle he had once saved.
Maybe I'm unconsciously hoping for that.  502

日本には浦島太郎の昔話がある。
浦島太郎は嘗て助けた亀の導きで竜宮城に行った。
私は無意識にそれを求めているのかも知れない。 2023.11.20


図らずも 反イスラエル 反ユダヤ 八十年を経て ドイツに起きる 
It is difficult for Japanese people to understand the sense of discrimination against Jews in Europe.
The founding of Israel was brought about not only by Germany, but by the whole of Europe's sense of redemption.
However, Israel has now become a nuclear military power and a threat to neighboring countries.
And Israel has been massacring Arabs living in Palestine since before the establishment of Israel.
If the people of Israel were to lose their country next time, they would wander the world forever. 501

ヨーロッパに於けるユダヤ人差別感覚は日本人には理解し難い。
イスラエルの建国はドイツだけではなくヨーロッパ全体の贖罪の気持ちがもたらした。
しかし、今ではイスラエルは核保有する軍事大国になって周辺国家の脅威となった。
そしてイスラエルはイスラエル建国の前からパレスチナに住むアラブ人を虐殺している。
次にイスラエルの人々が国を失うことがあれば永遠に世界を彷徨うことになる。 2023.11.19



✧  終活の短歌集 第三章 第六節 ✧
ファン
検索
<< 2024年01月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール