アフィリエイト広告を利用しています
最新記事
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
検索
写真ギャラリー
タグクラウド
最新コメント
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
jimmy8989さんの画像
jimmy8989
プロフィール
リンク集
記事ランキング

2018年11月29日

Bartolomé Esteban Murillo (1617-1682) バルトロメ・エステバン・ムリーリョ








celebrating-400o-of-murillo-5901104519839744-2x.png

今日のGoogleのロゴはこの人を称えるものになっていました。
バルトロメ・エステバン・ムリーリョという人です。
どういう人なのか書きます。

Autorretrato_de_Murillo.jpg

Googleによる説明文


Bartolomé Esteban Murillo painted historical and religious scenes, portraits, and still lifes in oil and fresco during
                      宗教的な 風景 肖像画    静物 フレスコ画
the golden era of Spanish art. Known for his dramatic lighting, radiant color palette, and versatility, Murillo
                            光り輝く 多彩
brought to life a wide range of subjects, from the grandeur of his Immaculate Conception to the casual grace of
命を吹き込む                雄大さ    汚れのない  
Two Women at a Window.
「窓辺の女たち」(絵画)
Although his exact birthdate is unknown, he was baptized on New Year’s Day 1618 in Seville’s Church of St.
        誕生日           洗礼する             セビリア
Mary Magdalen and lived in Seville most of his life. Studying with the accomplished painter Juan del Castillo, a
                               成熟した      フアン・デル・カスティーリョ
relative on his mother’s side of the family, Murillo would eventually surpass his master and be considered the
                              凌ぐ
head of what became known as the “Sevillian School” of the Baroque era.
                           バロック時代
Renowned for his Independent spirit, Murillo cultivated his own style of painting, incorporating Flemish and
名高い                 育てる             組み込む  フレマンの
Venetian influences and evolving throughout his career. During two extended trips to Madrid, he was introduced
ベニスの       発達させる              
to Diego Velázquez and exposed to works by Venetian and Flemish masters, which deeply influenced his own
ディエゴ・ベラスケス
work. In turn, Murillo’s paintings would go on to influence such future masters as Thomas Gainsborough and
今度は                              トマス・ゲインズバラ
Jean-Baptiste Greuze.
ジャン=バティスト・グルーズ
In honor of his 400th anniversary, a series of major exhibitions celebrating Murillo’s work is opening at Seville’s

Museum of Fine Arts, bringing home the artist’s work from renowned collections all over the world. Guided
セビーリャ美術館
tours, concerts, and other cultural activities combine to make this the “Year of Murillo.”

Happy Anniversary, Bartolomé Esteban Murillo!


今年はムリーリョが洗礼を受けて400年の年です。
正確な誕生日が分かっていないので、400周年という曖昧な形をとったようです。






posted by jimmy8989 at 11:02| Comment(0) | TrackBack(0) | 人物
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前: 必須項目

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント: 必須項目

認証コード: 必須項目

※画像の中の文字を半角で入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/8341904
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン