アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2017年10月07日

森鴎外の「佐橋甚五郎」のデータベース化とバラツキによる分析5

◆場面2

源太夫はこういう話をした。甚五郎は鷺(さぎ)を撃つとき蜂谷と賭(かけ)をした。蜂谷は身につけているものを何なりとも賭けようと言った。A2, B 1, C2, D2

甚五郎は運よく鷺を撃(う)ったので、ふだん望みをかけていた蜂谷の大小をもらおうと言った。A2, B 1, C2, D2

それもただもらうのではない。代わりに自分の大小をやろうというのである。A2, B1, C2, D2

しかし蜂谷は、この金熨斗(きんのし)付きの大小は蜂谷家で由緒(ゆいしょ)のある品だからやらぬと言った。 A2, B1, C2, D2

甚五郎はきかなんだ。「武士は誓言(せいごん)をしたからは、一命をもすてる。よしや由緒があろうとも、おぬしの身に着けている物の中で、わしが望むのは大小ばかりじゃ。ぜひくれい」と言った。A2, B1, C2, D2

「いや、そうはならぬ。命ならいかにも棄(す)ちょう。家の重宝は命にも換(か)えられぬ」と蜂谷は言った。A2, B1, C1, D2

「誓言を反古(ほご)にする犬侍(いぬざむらい)め」と甚五郎がののしると、蜂谷は怒って刀を抜(ぬ)こうとした。A2, B1, C2, D2

甚五郎は当身(あてみ)を食わせた。A2, B1, C2, D2

それきり蜂谷は息を吹(ふ)き返さなかった。A1, B1, C2, D1

平生何事か言い出すとあとへ引かぬ甚五郎は、とうとう蜂谷の大小を取って、自分の大小を代りに残して立ち退いたというのである。A2, B1, C2, D1

◆場面3

澄(す)み切った月が、暗く濁(にご)った燭(しょく)の火に打ち勝って、座敷(ざしき)はいちめんに青みがかった光りを浴びている。A1, B2, C2, D2

どこか近くで鳴く蟋蟀(こおろぎ)の声が、笛の音(ね)にまじって聞こえる。甘利は瞼(まぶた)が重くなった。たちまち笛の音がとぎれた。A2, B1, C2, D2

「申(もう)し。お寒うはござりませぬか」笛を置いた若衆の左の手が、仰向(あおむ)けになっている甘利の左の胸を軽く押(おさ)えた。A2, B1, C2, D2
ちょうど浅葱色(あさぎいろ)の袷(あわせ)に紋(もん)の染め抜(ぬ)いてある辺である。A1, B2, C2, D2

甘利は夢現(ゆめうつつ)の境(さかい)に、くつろいだ襟(えり)を直してくれるのだなと思った。A1, B1, C2, D2
それと同時に氷のように冷たい物が、たった今平手がさわったと思うところから、胸の底深く染み込(こ)んだ。A1, B1, C2, D2

何とも知れぬ温い物が逆に胸から咽(のど)へのぼった。甘利は気が遠くなった。A1, B1, C2, D1

三河勢(みかわぜい)の手に余った甘利をたやすく討ち果たして、髻(もとどり)をしるしに切り取った甚五郎は、鼠(むささび)のように身軽に、小山城を脱(ぬ)けて出て、従兄源太夫が浜松の邸(やしき)に帰った。 A2, B1, C2, D1

家康は約束(やくそく)どおり甚五郎を召(め)し出したが、目見えの時一言も甘利の事を言わなんだ。A2, B1, C2, D1

蜂谷の一族は甚五郎の帰参を快くは思わぬが、大殿(おおとの)の思召(おぼしめ)しをかれこれ言うことはできなかった。A2, B2, C2, D1

花村嘉英(2017)「日本語教育のためのプログラム−中国語話者向けの教授法から森鴎外のデータベースまで」より
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/6783244
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年09月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30          
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
花村嘉英さんの画像
花村嘉英
花村嘉英(はなむら よしひさ) 1961年生まれ、立教大学大学院文学研究科博士後期課程(ドイツ語学専攻)在学中に渡独。 1989年からドイツ・チュービンゲン大学に留学し、同大大学院新文献学部博士課程でドイツ語学・言語学(意味論)を専攻。帰国後、技術文(ドイツ語、英語)の機械翻訳に従事する。 2009年より中国の大学で日本語を教える傍ら、比較言語学(ドイツ語、英語、中国語、日本語)、文体論、シナジー論、翻訳学の研究を進める。テーマは、データベースを作成するテキスト共生に基づいたマクロの文学分析である。 著書に「計算文学入門−Thomas Mannのイロニーはファジィ推論といえるのか?」(新風舎:出版証明書付)、「从认知语言学的角度浅析鲁迅作品−魯迅をシナジーで読む」(華東理工大学出版社)、「日本語教育のためのプログラム−中国語話者向けの教授法から森鴎外のデータベースまで(日语教育计划书−面向中国人的日语教学法与森鸥外小说的数据库应用)」南京東南大学出版社、「从认知语言学的角度浅析纳丁・戈迪默-ナディン・ゴーディマと意欲」華東理工大学出版社、「計算文学入門(改訂版)−シナジーのメタファーの原点を探る」(V2ソリューション)、「小説をシナジーで読む 魯迅から莫言へーシナジーのメタファーのために」(V2ソリューション)がある。 論文には「論理文法の基礎−主要部駆動句構造文法のドイツ語への適用」、「人文科学から見た技術文の翻訳技法」、「サピアの『言語』と魯迅の『阿Q正伝』−魯迅とカオス」などがある。 学術関連表彰 栄誉証書 文献学 南京農業大学(2017年)、大連外国語大学(2017年)
プロフィール
日別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。