アフィリエイト広告を利用しています

2023年10月16日

724番:「荷車」(33)(フィリップ短篇集より)


『荷 車』(33)(フィリップ短編集より)

LA CHARRETTE


 
.−−−−−−−−−【33】−−−−−−−−−−−−−−−−


Aucun d'eux, jamais, n'était allé plus loin que
le carrefour des Quatre-Moulins.



.−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−−

彼らのうち誰一人として、カトル・ムーランの交差点
より先に行ったことのある者はいませんでした.



−−−−−−−−−−《語句等》−−−−−−−−−−−−−−−−−

aucun:aucunはそれ自体に否定の意味を含むので、ne だけを
   伴い、pas を用いない、と註釈されています.
   【第三書房「フィリップ短編集(1)」の解説です】



この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12261668
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール