アフィリエイト広告を利用しています

2024年10月07日

1208番:ペルル嬢(25)


ペルル嬢(25)
モーパッサン作品集より
Mademoiselle Perle
Maupassant



−−−−−−−−−−【25】−−−−−−−−−−−−−−−−−

..............................................U...........................................................

Donc, cette année、comme les autres années, j' ai
été dîner chez les Chantal pour fêter l' Épiphanie.


−−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−

 そういうわけで、今年も例年に同じく、私はシャンタ
ル家で公現の祝日を祝って、夕食を取ったのでした. 


.−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−−−

donc:(副) それゆえ、したがって
Épiphanie:(f) 主の公現
fêter:(他) 祝う
l'Épiphanie:公現の祝日(1月6日)

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12735346
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール