アフィリエイト広告を利用しています

2024年10月28日

シロハラさん ☆Pale Thrush ☆Blasse Drossel ☆苍白鹅口疮

今日の夕方、河川敷を散策していたら、シロハラさんの鳴き声が聞こえてきました。

シロハラさんの姿は見えませんでしたが、今秋初めてだったので嬉しかったです。

続々と冬鳥さんが到着しているようでとても嬉しいです(^.^)

河川敷を歩いているうちに、日が暮れてすっかり暗くなってしまいました。

それでも、モズさんが河川敷のあちらこちらで鳴いているのが聞こえました。

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20241028_170059.jpg

As I was walking along the riverbed this evening, I heard the cry of a pale thrush.

I couldn't see pale thrush, but I was happy because it was my first time this fall.

I'm very happy that winter birds seem to be arriving one after another (^.^)

As I were walking along the riverbed, the sun set and it became completely dark.

Still, I could hear bull-headed shrike calling here and there along the riverbed.

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20241028_163923.jpg

Als ich heute Abend am Flussbett entlang spazierte, hörte ich den Schrei einer Blasse Drossel.

Ich konnte Blasse Drossel nicht sehen, aber ich war froh, weil es diesen Herbst mein erstes Mal war.

Ich freue mich sehr, dass die Wintervögel scheinbar einer nach dem anderen ankommen (^.^)

Als ich am Flussbett entlang spazierte, ging die Sonne unter und es wurde völlig dunkel.

Dennoch konnte ich hier und da den Stierkopf Würger entlang des Flussbettes rufen hören.

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?

20241028_163808.jpg

傍晚,我在河边散步时,听到苍白鹅口疮的叫声。

我没有看到任何苍白鹅口疮,但我很高兴,因为这是我今年秋天第一次。

很高兴冬天的鸟儿们陆续到来(^.^)

当我沿着河床行走时,太阳落山了,天完全K了。

尽管如此,我仍能听到伯劳鸟沿着河床唱歌的声音。

那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?
posted by えすさん at 23:48| いきもの
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
リンク集
カテゴリアーカイブ
最新記事