今日の散策の帰り道に、用水路で一羽のカルガモさんが流れに乗って泳いできました。
私がそのカルガモさんの様子を見ていたら、後方から別のカルガモさんが泳いできました。
最初のカルガモさんは後方のカルガモさんよりも体が小さかったので、今年生まれた幼鳥だと思いました。
しばらく、二羽のカルガモさんの様子を見ていたら、二番目のカルガモさんが小さく一声鳴きました。
私はカルガモさんたちにエールを送って、その場を後にしました。
用水路の上流を見てみると、二〜三羽のカルガモさんがいました。
きっと、もうすぐ彼らもこちらへやって来るだろうと思いました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
On the way back from today's walk, an eastern spot-billed duck swam along with the current in the irrigation canal.
While I was watching the eastern spot-billed duck, another eastern spot-billed duck swam up from behind.
The first eastern spot-billed duck was smaller than the eastern spot-billed duck behind it, so I thought it was a young bird born this year.
As I watched the two eastern spot-billed ducks for a while, the second eastern spot-billed duck made a small cry.
I gave a shout out to the eastern spot-billed ducks and left.
When I looked upstream of the irrigation canal, I saw two or three eastern spot-billed ducks.
I was sure they would come here soon.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Auf dem Rückweg von der heutigen Wanderung schwamm eine Fleckschnabelente mit der Strömung im Bewässerungskanal.
Während ich die Fleckschnabelente beobachtete, schwamm von hinten eine weitere Fleckschnabelente heran.
Der erste Fleckschnabelente war kleiner als der dahinter, daher dachte ich, es sei ein Jungvogel, der dieses Jahr geboren wurde.
Als ich die beiden Fleckschnabelente eine Weile beobachtete, stieß die zweite Fleckschnabelente einen kleinen Schrei aus.
Ich rief Fleckschnabelente und den anderen zu und ging.
Als ich flussaufwärts des Bewässerungskanals schaute, sah ich zwei oder drei Fleckschnabelente.
Ich war mir sicher, dass sie bald hierher kommen würden.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
今天散步回来的路上,一只斑嘴鸭在灌溉渠里随着水流游动。
当我注视着斑嘴鸭时,另一只斑嘴鸭从后面游了上来。
第一只斑嘴鸭比后面那只小,所以我以为它是今年出生的幼鸟。
当我注视着两只斑嘴鸭一会儿时,第二只斑嘴鸭发出了一声小叫。
我向斑嘴鸭喊了一声,然后离开了这里。
当我向灌溉渠上游望去时,我看到了两三只斑嘴鸭。
我确信他们很快就会来这里。
那么明天会遇到什么样的可爱♡(*´▽`*)呢?