アフィリエイト広告を利用しています

2023年10月07日

マガモさんはまだ来てなかった ☆The mallard hasn't arrived yet ☆Die Stockente war noch nicht angekommen

毎年秋になると、マガモさんたちがやってくる川を見に行きました。

やはりまだ早かったようで、マガモさんたちの姿は見えませんでした。

しかし、白鷺さんと青鷺さんの姿が見えました(^-^)

そして、今日の夕方に近所の交差点の街路樹を見てみたら、そこをねぐらにしているハクセキレイさんたちの数がかなり減っていました。

寒くなってきたので、彼らは他の場所へ移動したのでしょう。

また、自宅周辺では今日もたくさんのスズメさんたちが来ていました♡

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20231005_154948.jpg

Every fall, I went to see the river where the mallards come.

As expected, it was still early, so we couldn't see any mallards.

However, I saw a white heron and a blue heron (^-^)

When I looked at the street trees at the intersection in my neighborhood this evening, I noticed that the number of white wagtails roosting there had decreased considerably.

As the weather got colder, they probably moved elsewhere.

Also, there were many eurasian tree sparrows visiting around my house today too ♡

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20231004_103429.jpg

Jeden Herbst ging ich zum Fluss, wo die Stockenten herkommen.

Da es erwartungsgemäß noch früh war, konnten wir keine Stockenten sehen.

Allerdings sah ich einen Silberreiher und einen Blaureiher (^-^)

Als ich heute Abend die Straßenbäume an der Kreuzung in meiner Nachbarschaft betrachtete, fiel mir auf, dass die Zahl der dort schlafenden Bachstelzen deutlich zurückgegangen war.

Als das Wetter kälter wurde, zogen sie wahrscheinlich woanders hin.

Außerdem waren heute auch viele Spatzen in meinem Haus zu Besuch ♡

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 23:13| いきもの

2023年10月06日

ヒバリさんのさえずり♪ ☆The chirping of a eurasian skylark♪ ☆Das Zwitschern einer Feldlerche♪

今日は自宅の裏に、たくさんのスズメさんたちがやってきていました。

彼らはしばらく食事をした後、屋根の上に留まって休んでいました。

その後、彼らは何処かへ飛んでいきました。

やはり食事の後は、消化のためにも少し休んだ方が良さそうです。

また、彼らに大切なことを教わりました(^-^)

実は先日、ツバメさんたちに会った場所で、ヒバリさんにも会っていました。

ヒバリさんは目の前で空高く舞い上がり、さえずりを始めました♪

私は一瞬、「(@_@)えっ?!」と思いました。

というのも、ヒバリさんが上空でさえずるのは、春だけだと思っていたからです。

秋もヒバリさんは上空でさえずるという新たな発見は、とても興味深いものがありました。

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20231004_103200.jpg

There were a lot of eurasian tree sparrows coming behind my house today.

After eating for a while, they stayed on the roof to rest.

Then they flew off somewhere.

After all, it is best to take a short break after a meal to allow for digestion.

Also, I learned something important from them (^-^)

In fact, the other day, I also met a eurasian skylark at the same place where I met the barn swallows.

The eurasian skylark soared high in the sky right in front of me and started chirping♪

For a moment, I thought, "(@_@) What?!"

This is because I thought that eurasian skylarks chirped in the sky only in spring.

The new discovery that eurasian skylarks sing in the sky even in autumn was very interesting.

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20231005_153120.jpg

Heute kamen viele Spatzen hinter mein Haus.

Nachdem sie eine Weile gegessen hatten, blieben sie auf dem Dach, um sich auszuruhen.

Dann sind sie irgendwohin geflogen.

Schließlich ist es am besten, nach dem Essen eine kurze Pause einzulegen, um die Verdauung anzukurbeln.

Außerdem habe ich etwas Wichtiges von ihnen gelernt (^-^)

Tatsächlich traf ich neulich auch eine Feldlerche an der gleichen Stelle wie die Schwalbe.

Die Feldlerche schwebte direkt vor mir hoch am Himmel und begann zu zwitschern♪

Für einen Moment dachte ich: „(@_@) Was?!“

Das liegt daran, dass ich dachte, dass Lerchen nur im Frühling am Himmel zwitschern.

Sehr interessant war die neue Entdeckung, dass Feldlerchen auch im Herbst am Himmel singen.

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 22:43| いきもの

2023年10月05日

トビさんがんばれー ☆Good luck Black Kite ☆Viel Glück, Schwarzmilan

今日は風が強く、時折大雨が降る肌寒い一日でした。

天気がよくなかったので、野鳥さんも少なめでした。

それでも、スズメさん、キジバトさん、ハクセキレイさん、トビさん、アオサギさんに出会うことができました(^-^)

中でも、トビさんは私の頭上にやってきたので、手を振って挨拶をしました。

トビさんは風が強い中、何とか風に乗ろうと頑張っていました。

トビさんはしばらく周辺の上空を漂っていましたが、いつもの優雅な飛び方とは少し違っていたようです。

そして、民家の庭の柿の木では、賑やかなスズメさんたちの姿が見えました(^.^)

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20231005_163619.jpg

Today was a chilly day with strong winds and occasional heavy rain.

Since the weather was not good, there were not many wild birds.

Even so, I was able to meet eurasian tree sparrows, oriental turtle doves, white wagtail, black kite, and gray heron (^-^)

One of them, black kite, came over me and I waved hello.

Although the wind was strong, the black kite was trying his best to ride the wind.

The black kite had been floating above the area for a while, but it seemed to be flying in a slightly different manner than its usual graceful flight.

In the persimmon tree in the garden of a private house, we could see lively eurasian tree sparrows(^.^)

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20231005_160138.jpg

Heute war ein kalter Tag mit starkem Wind und gelegentlich starkem Regen.

Da das Wetter nicht gut war, gab es nicht viele Wildvögel.

Trotzdem konnte ich Spatzen, Turteltauben, Bachstelze, Schwarzmilan und Graureiher treffen (^-^)

Einer von ihnen, Schwarzmilan, kam über mich und ich winkte „Hallo“.

Der Wind war stark, aber die Schwarzmilan tat ihr Bestes, um den Wind zu überwinden. 

Schwarzmilan schwebte schon eine Weile über dem Gebiet, aber es schien etwas anders zu fliegen als sein üblicher eleganter Flug.

Im Kakibaum im Garten eines Privathauses konnten wir lebhafte Spatzen sehen(^.^)

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 23:26| いきもの

2023年10月04日

ツバメさんたちに出会えました♡ ☆I met some swallows ♡ ☆Ich habe ein paar Schwalben getroffen ♡

今日は車で出掛けたので、目的地の近くで野鳥散策をしました。

小高い丘のような、小山のような場所を登っていくと、頂上には畑が広がっていました。

そこで、ツバメさんたちに出会うことができました♡

ツバメさんたちは10羽くらいのグループで、渡りの途中に立ち寄ったようでした。

しばらくツバメさんの様子を見ていると、近くに来てくれるツバメさんが何羽かいたので、手を振って挨拶をしました(^_^)/〜

また、コサメビタキさんらしき小鳥が近くの水たまりで、しばらく水を飲んでいました。

コサメビタキさん(?)はかなり喉が渇いていたようです(^-^)

とても幸せな時間を過ごすことができました(*^-^*)

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20231004_103510.jpg

Today I went out by car, so I took a wild bird walk near my destination.

As we climbed up what looked like a small hill, there was a field at the top.

There, I was able to meet swallows ♡

There were a group of about 10 swallows, and they seemed to have stopped by during their migration.

As I watched the swallows for a while, I saw some of them come close to me, so I waved and said hello (^_^)/~

Also, a small bird that looked like an asian brown flycatcher was drinking water for a while at a nearby puddle.

It seems that the asian brown flycatcher (?) was quite thirsty (^-^)

I had a very happy time (*^-^*)

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20231004_102839.jpg

Heute bin ich mit dem Auto losgefahren und habe in der Nähe meines Ziels eine Wildvogelwanderung unternommen.

Als wir etwas hinaufsteigen, das wie ein kleiner Hügel aussah, befand sich oben ein Feld.

Dort konnte ich Herrn Swallow treffen ♡

Die Schwalben befanden sich in einer Gruppe von etwa zehn Vögeln und schienen während ihrer Wanderung vorbeigekommen zu sein.

Als ich die Schwalben eine Weile beobachtete, sah ich einige von ihnen in meine Nähe kommen, also winkte ich und sagte Hallo (^_^)/~

Außerdem trank ein kleiner Vogel, der wie ein asiatischer brauner Fliegenfänger aussah, eine Zeit lang Wasser in einer nahegelegenen Pfütze.

Es scheint, dass der Asiatische Braunschnäpper (?) ziemlich durstig war (^-^)

Ich hatte eine sehr glückliche Zeit (*^-^*)

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 23:04| いきもの

2023年10月03日

エナガさんたちに出会った♡ ☆I met long-tailed tits ♡ ☆Ich habe Schwanzmeisen getroffen ♡

今日、冬シーズン以外では初めてエナガさんたちに出会うことができました♡

しかも、木々の中ではなく、民家のある電線の上に留まっていました。

約8ヶ月ぶりに出会えたエナガさんたちは、小さくてとても可愛らしかったです♡

まるで妖精のように、白くて小さくてフワフワしていました(*^.^*)

今日は秋晴れの過ごしやすいお天気でした。

それだけでも嬉しかったのですが、エナガさんたちに出会えたことで、さらにとても幸せな日になりました(^-^)♪

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20231003_151910.jpg

Today, I was able to meet long-tailed tits for the first time outside of the winter season ♡

What's more, it was not in the trees, but on a power line near a private house.

The long-tailed tits that I met for the first time in about 8 months were small and very cute ♡

It was white, small, and fluffy, just like a fairy (*^.^*)

Today was a sunny autumn day.

That alone made me happy, but meeting the long-tailed tits made it an even happier day (^-^)♪

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20231003_151749.jpg

Heute konnte ich zum ersten Mal außerhalb der Wintersaison Schwanzmeisen treffen ♡

Außerdem befand es sich nicht in den Bäumen, sondern an einer Stromleitung in der Nähe eines Privathauses.

Die Schwanzmeisen, die ich seit etwa 8 Monaten zum ersten Mal sah, waren klein und sehr süß ♡

Es war weiß, klein und flauschig, genau wie eine Fee (*^.^*)

Heute war ein sonniger Herbsttag.

Das allein hat mich schon glücklich gemacht, aber die Begegnung mit den Schwanzmeisen machte den Tag noch glücklicher (^-^)♪

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 22:45| いきもの

2023年10月02日

シジュウカラさん ☆Japanese tit ☆Kohlmeise

今日は河川敷を散策しました。

シジュウカラさんの鳴き声が聞こえたので、探してみたら小鳥が何羽もいました。

そのうちの一羽がわりと近くに留まったので見てみると、シジュウカラさん特有のネクタイが見えました。

そこで、シジュウカラさんに手を振って挨拶をしました。

シジュウカラさんは逃げることなく、ずっとそこに居てくれました(^.^)

自宅付近でツバメさんの鳴き声が聞こえることがあります。

しかし、ツバメさんの姿を見たことがないので、別の鳥の鳴き声なのかもしれません(^^;)

移動中の野鳥さんの無事を祈っています。

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20231002_164817.jpg

Today I took a walk along the riverbed.

I heard the cry of a japanese tit, so I looked for it and found several small birds.

One of them stayed fairly close to me, so I looked at it and saw a necktie that is typical of great tits.

So I waved hello to the titmouse.

The great tit stayed there forever without running away (^.^)

You may hear barn swallows chirping near your home.

However, I have never seen a barn swallow, so it may be the sound of another bird (^^;)

I pray for the safety of the wild birds during their migration.

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20231002_170812.jpg

Heute habe ich einen Spaziergang am Flussbett entlang gemacht.

Ich hörte den Schrei einer Kohlmeise, also suchte ich danach und fand mehrere kleine Vögel.

Einer von ihnen blieb ziemlich nah bei mir, also schaute ich ihn mir an und sah eine Krawatte, die typisch für Kohlmeisen ist.

Also winkte ich der Meise zu.

Die Kohlmeise blieb für immer dort, ohne wegzulaufen (^.^)

Möglicherweise hören Sie in der Nähe Ihres Hauses Schwalben zwitschern.

Allerdings habe ich noch nie eine Schwalbe gesehen, es könnte also das Geräusch eines anderen Vogels sein (^^;)

Ich bete für die Sicherheit der Wildvögel während ihrer Wanderung.

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 22:47| いきもの

2023年10月01日

野鳥散策を楽しむ ☆Enjoy a wild bird walk ☆Genießen Sie einen Spaziergang mit wilden Vögeln

新年ではなくても、月が変わると、何だか気持ちも新たになります。

ようやく過ごしやすい気候になってきたので、今月は野鳥散策を充実させたいと思っています。

今年の夏は特に暑すぎて、暑さ対策がメインで、なかなかじっくりと散策をすることができませんでした。

振り返ってみると、いつも猛暑の中、自転車を漕いでいた記憶しかありません(^^;)

なので、今月はゆっくり、のんびり野鳥散策を楽しみたいと思います。

今日も雨模様の天気でしたが、白鷺さんやキジバトさんの姿を見ることができました。

また、シジュウカラさん、オナガさん、モズさんの鳴き声が聞こえました。

近所では相変わらず、スズメさんたちとハクセキレイさんたちが元気いっぱいで微笑ましいです。

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20231001_171121.jpg

Even if it's not a new year, the new month brings a new feeling.

Now that we've finally reached a comfortable climate, I'd like to make the most of my wild bird walks this month.

This summer has been particularly hot, so I haven't been able to take much time to walk around, mainly trying to deal with the heat.

When I look back, all I remember is riding my bicycle in the intense heat (^^;)

So, this month I would like to take my time and enjoy a leisurely walk around wild birds.

The weather was rainy again today, but we were able to see white herons and oriental turtle doves.

I could also hear the cries of japanese tits, azure-winged magpie, and bull-headed shrikes.

In the neighborhood, the eurasian tree sparrows and white wagtails are full of energy and heartwarming as usual.

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20231001_171519.jpg

Auch wenn es kein neues Jahr ist, bringt jeder neue Monat ein neues Gefühl mit sich.

Nachdem wir nun endlich ein angenehmes Klima erreicht haben, möchte ich diesen Monat das Beste aus meinen Vogelwanderungen machen.

Dieser Sommer war besonders heiß, daher konnte ich mir nicht viel Zeit zum Herumlaufen nehmen und habe vor allem versucht, mit der Hitze klarzukommen.

Wenn ich zurückblicke, erinnere ich mich nur noch daran, wie ich in der großen Hitze Fahrrad gefahren bin (^^;)

Deshalb möchte ich mir diesen Monat die Zeit nehmen und einen gemütlichen Spaziergang zwischen wilden Vögeln genießen.

Das Wetter war heute wieder regnerisch, aber wir konnten Silberreiher und Turteltauben sehen.

Ich konnte auch die Schreie von Japanmeisen, Blauelstern und Stierkopfwürgern hören.

In der Nachbarschaft sind die Feldsperlinge und Bachstelzen wie immer voller Energie und herzerwärmend.

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 22:15| いきもの

2023年09月30日

ハクセキレイさんとモズさん ☆White Wagtail and Bull-headed shrike ☆Bachstelze und Stierkopf Würger

昨日の満月の夜から一転して、今日は一日雨模様でした。

こういう日は野鳥さんに出会う機会も少なくなります。

そんな中、ハクセキレイさんたちは元気にさえずっていました。

自宅の裏にもハクセキレイさんがやってきました。

色味が薄かったので、幼鳥かメスのハクセキレイさんだと思います。

そして、モズさんの高鳴きがあちこちで聞かれるようになりました。

秋がやってきたことを実感します。

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20230929_165421.jpg

In a complete change from last night's full moon, it was raining all day today.

On days like this, there are fewer opportunities to encounter wild birds.

Meanwhile, the white wagtails were chirping cheerfully.

A white wagtail also came behind my house.

Since it was pale in color, I think it was a young bird or a female white wagtail.

And the high-pitched bull-headed shrike can now be heard everywhere.

I feel that autumn has arrived.

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20230930_170835.jpg

Im Gegensatz zum Vollmond der letzten Nacht regnete es heute den ganzen Tag.

An Tagen wie diesen gibt es weniger Möglichkeiten, Wildvögeln zu begegnen.

Selbst in einer solchen Situation zwitscherten die Bachstelzen fröhlich.

Außerdem kam eine Bachstelze hinter das Haus.

Da es eine blasse Farbe hatte, vermute ich, dass es sich um einen jungen Vogel oder eine weibliche Bachstelze handelte.

Und der schrille Würger ist jetzt überall zu hören.

Ich habe das Gefühl, dass der Herbst gekommen ist.

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 22:48| いきもの

2023年09月29日

セグロセキレイさん ☆Japanese Wagtail ☆Japanische Bachstelze

今日、山へ行く途中で、セキレイさん2羽が飛び立つところを見ました。

体が全体的に黒かったので、たぶんセグロセキレイさんたちだと思います。

その後、別の場所でハクセキレイさんを見かけましたが、セグロセキレイさんと比べると、かなり白っぽく見えました。

セグロセキレイさんは秋にパートナーを見つけて、一緒に冬を越すそうです。

このセグロセキレイさんたちも、新婚さんか、熟年夫婦なのかもしれませんね。

いずれにしても、末永く仲良く過ごしてほしいです(余計なお世話か?(笑))

さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?

20230929_171320.jpg

Today, on my way to the mountains, I saw two wagtails taking off.

I think it was probably japanese wagtails because its body was all black.

Later, I saw a white wagtail in another location, but it looked much whiter than the japanese wagtail.

It is said that the japanese wagtail finds a partner in the fall and spends the winter together.

These japanese wagtails may also be newlyweds or a middle-aged couple.

In any case, I hope they can stay together for a long time (Don't they need that kind of advice? (lol))

By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?

20230929_171856.jpg

Heute habe ich auf dem Weg in die Berge zwei Bachstelzen beim Abheben gesehen.

Ich denke, es war wahrscheinlich Japanische Bachstelzen, weil ihr Körper ganz schwarz war.

Später sah ich an einem anderen Ort eine Weiß Bachstelze, aber sie sah viel weißer aus als die Japanische Bachstelze.

Man sagt, dass die Japanische Bachstelze im Herbst einen Partner findet und den Winter gemeinsam verbringt.

Bei diesen Japanische Bachstelzen kann es sich um Frischvermählte oder ein Paar mittleren Alters handeln.

Ich hoffe auf jeden Fall, dass sie noch lange zusammenbleiben können (Brauchen sie solche Ratschläge nicht?(lol))

Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?
posted by えすさん at 23:44| いきもの

2023年09月28日

毎日がイベント ☆Every day is an event ☆Jeder Tag ist ein Ereignis

今日、自宅のポストの近くで、スズメさんの羽を見つけました。

この羽はお手紙のようで、「いつもありがとう」のメッセージが込められているように感じました。

私は「こちらこそ」の気持ちで、その羽を拾いました。

このような何気ない毎日が、私にとってのイベントですし、幸せを感じています。

心身の労力と時間とお金を使うようなイベントは疲れてしまいます。

また、情報過多の社会にも疲れを感じています。

それらの良し悪しは関係なく、すべてにおいて、最近は特にそう感じるようになりました。

野鳥さんのおかげで、毎日飽きることがないですし、他の何よりも楽しいイベントが毎日続いています。

これが日常だと感じられるようになると、今までの生活のほうが、非日常だと思うようになりました。

今後はさらに、今までの非日常の生活を減らして行きたいと思っています。

20230928_164715.jpg

I found a eurasian tree sparrow feather near my mailbox today.

This feather looked like a letter, and I felt like it contained a message of "Thank you for everything."

I picked up the feather with a feeling of ``You're welcome .''

Every casual day like this is an event for me, and I feel happy.

Events that require physical and mental effort, time, and money can be tiring.

I also feel tired of our information-overloaded society.

It doesn't matter whether they're good or bad, but lately I've started to feel this way about everything.

Thanks to wild birds, I never get bored every day, and there are more fun events every day than anything else.

Once I started to feel that this was normal, I began to think that my life up until now was more extraordinary.

In the future, I would like to reduce the amount of extra-ordinary life I have had up until now.

20230928_164602.jpg

Ich habe heute in der Nähe meines Briefkastens eine Spatzenfeder gefunden.

Diese Feder sah aus wie ein Brief und ich hatte das Gefühl, dass sie die Botschaft „Danke für alles“ enthielt.

Ich hob die Feder mit dem Gefühl auf: „Gerne geschehen.“

Jeder ungezwungene Tag wie dieser ist für mich ein Ereignis und ich fühle mich glücklich.

Veranstaltungen, die körperliche und geistige Anstrengung, Zeit und Geld erfordern, können ermüdend sein.

Ich habe auch genug von unserer informationsüberfluteten Gesellschaft.

Es spielt keine Rolle, ob sie gut oder schlecht sind, aber in letzter Zeit habe ich angefangen, bei allem so zu denken.

Dank der Wildvögel langweile ich mich nie jeden Tag und es gibt jeden Tag mehr lustige Veranstaltungen als alles andere.

Als ich anfing zu spüren, dass dies normal war, begann ich zu denken, dass mein bisheriges Leben außergewöhnlicher war.

In Zukunft möchte ich den Umfang des außergewöhnlichen Lebens, das ich bisher hatte, reduzieren.
posted by えすさん at 23:51| tubuyaki
<< 2024年12月 >>
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31        
リンク集
カテゴリアーカイブ
最新記事