今日は自宅の裏に、たくさんのスズメさんたちがやってきていました。
彼らはしばらく食事をした後、屋根の上に留まって休んでいました。
その後、彼らは何処かへ飛んでいきました。
やはり食事の後は、消化のためにも少し休んだ方が良さそうです。
また、彼らに大切なことを教わりました(^-^)
実は先日、ツバメさんたちに会った場所で、ヒバリさんにも会っていました。
ヒバリさんは目の前で空高く舞い上がり、さえずりを始めました♪
私は一瞬、「(@_@)えっ?!」と思いました。
というのも、ヒバリさんが上空でさえずるのは、春だけだと思っていたからです。
秋もヒバリさんは上空でさえずるという新たな発見は、とても興味深いものがありました。
さて、明日はどんな可愛い♡出会いがあるかな(*´▽`*)?
There were a lot of eurasian tree sparrows coming behind my house today.
After eating for a while, they stayed on the roof to rest.
Then they flew off somewhere.
After all, it is best to take a short break after a meal to allow for digestion.
Also, I learned something important from them (^-^)
In fact, the other day, I also met a eurasian skylark at the same place where I met the barn swallows.
The eurasian skylark soared high in the sky right in front of me and started chirping♪
For a moment, I thought, "(@_@) What?!"
This is because I thought that eurasian skylarks chirped in the sky only in spring.
The new discovery that eurasian skylarks sing in the sky even in autumn was very interesting.
By the way, what kind of cute ♡ encounters will there be tomorrow (*´▽`*)?
Heute kamen viele Spatzen hinter mein Haus.
Nachdem sie eine Weile gegessen hatten, blieben sie auf dem Dach, um sich auszuruhen.
Dann sind sie irgendwohin geflogen.
Schließlich ist es am besten, nach dem Essen eine kurze Pause einzulegen, um die Verdauung anzukurbeln.
Außerdem habe ich etwas Wichtiges von ihnen gelernt (^-^)
Tatsächlich traf ich neulich auch eine Feldlerche an der gleichen Stelle wie die Schwalbe.
Die Feldlerche schwebte direkt vor mir hoch am Himmel und begann zu zwitschern♪
Für einen Moment dachte ich: „(@_@) Was?!“
Das liegt daran, dass ich dachte, dass Lerchen nur im Frühling am Himmel zwitschern.
Sehr interessant war die neue Entdeckung, dass Feldlerchen auch im Herbst am Himmel singen.
Übrigens, was wird es morgen für süße ♡ Begegnungen geben (*´▽`*)?