アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2020年01月11日

『think highly of 〜』「〜を尊敬する」「〜を高く評価する」

think highly of 〜.png

『think highly of 〜』
「〜を尊敬する」「〜を高く評価する」



【直訳】
〜を高く考える

【イメージ】
尊敬できる人や高く評価できる人は上の高い所にいるようなイメージです。



【似ているイディオム】
『look up to 〜/〜を尊敬する』
も似ているイメージの表現です。
【直訳: 〜を見上げる】

一緒に覚えちゃいましょう!





【例文】
I think highly of Tom as a baseball player.
トムは野球選手として尊敬している。

I look up to Tom.
トムを尊敬している。







━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年01月10日

『That's a bummer.』「残念だ。」「がっかりだよ。」

That's a bummer..png

『That's a bummer.』
「残念だ。」「がっかりだよ。」


【直訳】
それは無価値で役立たず

【イメージ】
bummer「残念で不快な事」というイメージです。

自分にとって「まったく無価値な事やマイナスな事」があった時に「がっかりする事」「残念な事」「不愉快な事」というイメージで使います



【例文】
A:My kiwi trees were ruined due to typhoon.
台風でキウイの木が台無しになっちゃったよ。
B:That's a bummer.
それはがっかりだね。







━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年01月09日

『bury myself in 〜』「〜に没頭する」「〜に夢中になる」

bury myself in 〜.png

『bury myself in 〜』
「〜に没頭する」「〜に夢中になる」



【直訳】
自分を〜に埋める


【イメージ】
何か「夢中になれる事」に自分がのめり込んで「埋まっている bury」ようなイメージです。



受け身形で「I'm buried in 〜」という形でも使えます。



【「bury 埋める」を使った他のイディオム】
『bury the hatchet/和解する、争いをやめる』を前の記事でUPしています。
一緒に覚えちゃいましょう!




【例文】
I'm burying myself in learning English lately.
最近英語の勉強に没頭している。
I'm buried in learning English lately.






━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年01月08日

『real deal』「本物だ(素晴らしい)」「ハンパない」「とても素晴らしい」「優れている」

real deal.png

『real deal』
「本物だ!(素晴らしい)」「ハンパない!」「とても素晴らしい」「優れている」


【直訳】
本当の取引

【イメージ】
たくさんの物がある中で「素晴らしい」ものに、

日本語で「本物だ!」「ハンパない!」と言う感覚に似ているイメージです。

※個人的なイメージです。




【例文】
I think this new product is the real deal.
この新製品は本物だ!
この新製品は素晴らしい!
この新製品はハンパない!







━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年01月07日

『I was blown away.』「驚いたよ。」「ビックリしたよ。」「たまげたよ。」「感動したよ。」

I was blown away..png
『I was blown away.』
「驚いたよ。」「ビックリしたよ。」「たまげたよ。」「感動したよ。」



【直訳】
私は吹き飛ばされた

【イメージ】
出来事風や波動のようなものがあるとイメージします。

その波動に「吹き飛ばされる blown away」ぐらい「驚く」「感動する」ようなイメージです。



【例文】
A:How was the concert?
コンサートどうだった?
B:I was blown away!
感動したよ!






━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年01月06日

『We go way back.』「昔からの知り合いだよ。」「長い付き合いだよ。」

We go way back..png

『We go way back.』
「昔からの知り合いだよ。」「長い付き合いだよ。」


【直訳】
私たちはずっと後ろから来ている

【イメージ】
「ずーっと前 way back」から2人で一緒にここまで歩いて来たようなイメージです。
距離が長いので、かかった時間も長いです。

だから「昔からの知り合いだよ。」「長い付き合いで仲良しだよ。」という意味が想像できます。

※個人的なイメージです。



【例文】
A: How long you two know each other?
2人は知り合ってどれくらいなの?
B:We go way back.
長い付き合いだよ。






━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年01月05日

『What's in it for me?』「私にどんな得があるの?」「そのお願いって私にメリットはあるの?」

What's in it for me.png

『What's in it for me?』
「私にどんな得があるの?」「そのお願いって私にメリットはあるの?」



【直訳】
それには私の為の何が入ってるの?

【イメージ】
誰かから何かをお願いされたり、受け取ったりした時に、
「自分にとって良い事」はあるのか聞きたい時に使います。



【例文】
A:Please come with me to help me shopping tomorrow.
明日買い物の手伝いに付き合って。
B:I don't want to go.What's in it for me?
行きたくないよ。俺に何の得があるの?
A:I will buy you what you want within 1000 yen.
1000円以内で好きな物買ってあげるよ。







━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年01月04日

『Your mileage may vary.』「個人差があるよ。」「結果は人による。」

Your mileage may vary.png

『Your mileage may vary.』
「個人差があるよ。」「結果は人による。」


【直訳】
燃費はそれぞれ

【イメージ】
ここの mileage は「燃費」の事で、
車で例えると、

状況や個体差によって結果はそれぞれ変わってくる
というイメージです。

そこから「個人差があるよ。」「結果は人による。」という意味になります。



【例文】
A:Is this medicine really work?
この薬本当に効くの?
B:Yeah. But your mileage may vary.
うん、でも個人差があるよ。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年01月03日

『get off my high horse』「気取るのをやめる」「威張るのをやめる」「高慢な態度をやめる」「他人を見下すのをやめる」

get off my high horse.png

『get off my high horse』
「気取るのをやめる」「威張るのをやめる」「高慢な態度をやめる」「他人を見下すのをやめる」



【直訳】
背の高い馬から降りる

【イメージ】
「背の高い馬 high horse」に乗っていると目線が高くなるので他人を上から見ているような感じになります。


「その背の高い馬から降りる get off my high horse」という事は、
上からの目線をやめて、下にいる人達と同じ目線になるというイメージです。

そこから、「気取るのをやめる」「威張るのをやめる」「高慢な態度をやめる」「他人を見下すのをやめる」という意味が想像できます。





【例文】
You should get off your high horse.
威張るのやめた方がいいよ。
Everyone don't like your attitude for now.
みんな今の君の態度嫌がってるよ。

My boss got off his high horse and bigan to listen to our opinion.
上司は上から目線をやめて我々の意見を聞くようになった。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年01月02日

『barrel of laughs』「面白い人」「愉快な人」「すごく楽しい事」

barrel of laughs.png

『barrel of laughs』
「面白い人」「愉快な人」「すごく楽しい事」



【直訳】
笑いの樽

【イメージ】
笑いがパンパンに詰まっている樽です。

見てるだけでこっちまで楽しくなっちゃうようなイメージです。

「面白い人」「愉快な人」「すごく楽しい事」の事です。


【例文】
Tom is really barrel of laughs.
トムはホントに面白い奴だよ。

The yesterday's party was barrel of laughs.
昨日のパーティーはすごい楽しかったよ。






━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2020年01月 >>
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。