アフィリエイト広告を利用しています

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2020年01月31日

『come up smelling like a rose』「思わぬ幸運に恵まれる」「結果オーライ」「有終の美を飾る」

come up smelling like a rose.png

『come up smelling like a rose』
「思わぬ幸運に恵まれる」「結果オーライ」「有終の美を飾る」



【直訳】
バラの匂いをさせながら出てくる

【イメージ】
難しい場面失敗という「落とし穴」に落ちてしまった。
しかし、そこから這い上がってきたらなぜか「バラのいい匂い smelling like a rose」がしていた。
予想していなかっただけになんか「ラッキー」な気分だ。

途中大変な事もあったけど、「最後には運良く上手くいった」ようなイメージです。



【例文】
I took a wrong train this morning.
朝、間違った電車に乗ってしまった。
At the same time,the train I wanted to take had an accident.
一方、乗りたかった電車は事故に遭っていた。
I came up smelling like a rose.
結果オーライだったよ。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年01月30日

『behind the closed door』「非公開で」「密室で」「水面下で」「みんなに知られないように」

behind the closed door.png

『behind the closed door』
「非公開で」「密室で」「水面下で」「みんなに知られないように」


【直訳】
閉じられたドアの後ろで

【イメージ】
「閉じられたドアの後ろ closed door」で行われている事は誰も見る事が出来ません。
一般に公開されないように「非公開で」「密室で」「水面下で」というイメージです。


【例文】
Tom and Jake made a new project behind the closed door.
トムとジェイクは非公開で計画を立てた。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年01月29日

『mom and dad shop』「家族経営の小さな店」「個人経営の小さな店」

mom and dad shop.png

『mom and dad shop』
「家族経営の小さな店」「個人経営の小さな店」


【直訳】
ママとパパの店

【イメージ】
ママとパパ(家族)だけで経営しているので1店舗しかなくて規模が小さいイメージです。

チェーン店やフランチャイズ、グループ店ではない「個人経営の小さな店」です。



【例文】
I like to wander around a town that has many mom and dad shops.
小さなお店がたくさんある町をふらふらと歩くのが好きだ。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年01月28日

『get back on one's feet』「立ち直る」「回復する」

get back on one's feet.png

『get back on one's feet』
「立ち直る」「回復する」


【直訳】
元の足取りに戻る

【イメージ】
今まで順調にきていたが途中から不調になって落ちてしまった。
しかし、イラストのように「また良い状態に戻って来た」ようなイメージです。

※個人的なイメージです。



【例文】
I got back on my feet with friend's help.
友達の助けを受けて立ち直った。

Tom is getting back on his feet.
トムは元気になりつつある。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年01月27日

『hand out』「配る」「与える」「分配する」

hand out.png

『hand out』
「配る」「与える」「分配する」



【直訳】
手から出る

【イメージ】
イラストのように物を「配る」時に「手 hand」から「出ていく out」イメージです。


【例文】
Today's your job is handing out flyers on the street.
今日の仕事は街でチラシ配りです。

I like to hand out eel pies to friends.
友達にうなぎパイを配るのが好きだ。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年01月26日

『Different strokes for different folks.』「十人十色」「人それぞれ好みがある」「人それぞれのやり方がある」

Different strokes for different folks..png

『Different strokes for different folks.』
「十人十色」「人それぞれ好みがある」「人それぞれのやり方がある」



【直訳】
相手によって違う打ち方がある

【由来】
ボクシングのモハメドアリが自身のボクシングスタイルについてこのフレーズを使った事から由来します。
「相手によってそれぞれ違うパンチの打ち方があるんだ。」と言った。


【例文】
A:Why you don't get on the expressway?
何で高速道路使わないの?
I think it's waste time.
時間がもったいないよ。
B:Because I think it's waste money.
だってお金もったいないじゃん。
Different strokes for different folks.
人それぞれだよ。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年01月25日

『go up in smoke』「水の泡となる」「ダメになる」「儚く消える」

go up in smoke.png

『go up in smoke』
「水の泡となる」「ダメになる」「儚く消える」


【直訳】
煙の中に上がっていく

【イメージ】
大事なものが燃えて煙やすすになって「水の泡となる」「ダメになる」「儚く消える」イメージです。

実際に燃えていなくても使えます。





【例文】
My plan went up in smoke due to typhoon.
台風のせいで計画が水の泡となった。




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年01月24日

『extra hands』「手助け」「助っ人」

extra hands.png

『extra hands』
「手助け」「助っ人」



【直訳】
追加の手

【イメージ】
自分の手だけでは間に合わないので「余分な手 extra hands」があると助かるようなイメージです。



【例文】
You look busy.Do you need extra hands?
忙しそうだね。手助け必要?

I need extra hands for moving tomorrow.
明日、引越しの手伝いが必要だ。





━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年01月23日

『under the table』「不法の」「闇取引の」「内密の」「違法取引の」

under the table.png

『under the table』
「不法の」「闇取引の」「内密の」「違法取引の」



【直訳】
テーブルの下

【イメージ】
周りにバレないように「テーブルの下 under the table」でこっそりと「不法の」「闇取引の」「内密の」「違法取引」をしているようなイメージです。



【例文】
Tom bought a drag from the man on the street under the table.
トムは街であの男から不法に薬物を買った。

I'm in a pickle because I got money from the client under the table to make the deal done.
取引先から契約成立の為に賄賂を受け取って困っている。
I don't know what to do.
どうしていいか分からない。





━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

2020年01月22日

『soaking wet』「ずぶ濡れ」「びしょびしょ」「びしょ濡れ」

soaking wet.png

『soaking wet』
「ずぶ濡れ」「びしょびしょ」「びしょ濡れ」



【イメージ】
「水に浸かった soak」直後かのように「ずぶ濡れ」「びしょびしょ」「びしょ濡れ」な状態です。

じっとしていても水滴がポタポタと落ちてくるぐらいの状態です




【例文】
A:You're soaking wet. What happened?
びしょびしょじゃん。どうしたの?
B:I got soaking wet because of Tom's crazy prank.
トムのイカれたいたずらのせいでずぶ濡れだよ。



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【ブログランキング参加中です!】
最後のひと押しお願い致します!
【I'm trying the Blog Ranking】
Please tap here to help me.



━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【世界一周旅に向けて日々頑張っています!】
【Why I'm learning English is go to travel all aver the world.】

I'm going to join this World Cruise.




━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『旅ブログ』始めました。I made the Travel Blog.】
最終的には↑の世界一周に繋げていく予定でいます!
まだ仕事をしながらの投稿なので更新は少ないですが、見てもらえると嬉しいです。
皆さんの旅に役立つものにしていくと同時に、何らかの形でここの英語も復習できる形にしていこうと思っています!
I hope it could help your travel and learning English.

『2027年までにリタイアして世界中を自由に飛び回る旅人になります。I will retire in 2027 and start traveling all over the world.』
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2020年01月 >>
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。