http://www.bbc.co.uk/news/technology-22193472
A sat-nav system which warns lorry drivers when they are approaching roads where they are most at risk of hitting a cyclist has been unveiled.
Navevo's device is currently limited to offering alerts in London where transport officials provided details of the 100 most dangerous spots.
But the Hertfordshire-based firm says it intends to expand coverage to other areas later.
A cycle safety group welcomed the news but said further action was needed.
The announcement comes just over a week since a cyclist was killed while cycling to work at University College London.
Dr Katharine Giles was fatally injured after being hit by a tipper truck turning onto a Westminster street.
Her death prompted the mayor, Boris Johnson, to discuss banning heavy goods vehicles (HGV) from the capital unless they were fitted with cycle safety equipment.
Sound and vision
According to Transport for London - which provided the hotspot data - 53 cyclists were killed on London's roads between 2009 and 2012.
Of those 28 were the victims of collisions with large goods vehicles.タイトル間違ってました。自転車のナビが危ない?と勘違いしましたが、トラックドライバーにカーナビで自転車の飛び込む危険スポットを知らせるという内容でした。
ロンドンに100しかまだスポットは表示されず、エリアの拡大が課題とのこと。
カーナビの使い方としては、イギリスは先を行っているようですが、同じことはスマートフォンでも容易にできるため、日本でもアプリで対応は可能だろう。
ツイートもいいけれど、役に立つIT利用はまだまだある。
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image