2018年07月21日
Study to make a database of “Sansho the Bailiff of Ogai Mori” 5
D Process of a synergic metaphor
1 I choose an author through intellectual property. → 2 I make a comparison table between contrastive linguistics. → 3 I make a combination from the analytic information. The linguistic analysis consists of syntax and semantics. → 4 The model of cognitive science is wholly applied to the process of L. The former is the linguistic analysis and the latter is the information analysis. → 5 I confirm a resolved and/or unresolved issue. → 6 The resolved scenario moves along Model L and arrives at C, goes around the body, then returns to the analytic image. → 7 While evaluating the risk avoidance of an expert in each area, I can assume the decision-making ability of an author. → 8 Focusing on the presence of a resolved problem, I consider the synergy of some text.
1, 2 and 3 are the process of acceptance reading, while 4 is the former and the latter of cognitive science, 5 and 6 ties the image together with heterogeneous C, 7 looks for the brain activity of an author, and 8 arrives at a synergic metaphor.
花村嘉英(2017)「森鴎外の『山椒大夫』のデータベース化とその分析」より英訳 translated by Yoshihisa Hanamura
1 I choose an author through intellectual property. → 2 I make a comparison table between contrastive linguistics. → 3 I make a combination from the analytic information. The linguistic analysis consists of syntax and semantics. → 4 The model of cognitive science is wholly applied to the process of L. The former is the linguistic analysis and the latter is the information analysis. → 5 I confirm a resolved and/or unresolved issue. → 6 The resolved scenario moves along Model L and arrives at C, goes around the body, then returns to the analytic image. → 7 While evaluating the risk avoidance of an expert in each area, I can assume the decision-making ability of an author. → 8 Focusing on the presence of a resolved problem, I consider the synergy of some text.
1, 2 and 3 are the process of acceptance reading, while 4 is the former and the latter of cognitive science, 5 and 6 ties the image together with heterogeneous C, 7 looks for the brain activity of an author, and 8 arrives at a synergic metaphor.
花村嘉英(2017)「森鴎外の『山椒大夫』のデータベース化とその分析」より英訳 translated by Yoshihisa Hanamura
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7914759
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック