アフィリエイト広告を利用しています

2023年11月19日

789番:「荷車」(52)(フィリップ短篇集より)


「荷 車」(52)(フィリップ短篇集より)

LA CHARRETTE

 
−−−−−−−−−−【52】−−−−−−−−−−−−−−−−

Ils eurent au réveil une surprise à laquelle aucun
d' eux, vraiment, ne s' était attendu. Le soleil, auquel
ils n' avaient pas pensé, avait fait sa route: il était
bien bas, il devait être tard, et puis ils avaient un
peu mal à la tête parce qu' ils avaient bu du vin
pur.



..−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−−

 目覚めたら、彼らは驚きました.そんな驚きを誰もが
予想だにしませんでした.考えもしなかった太陽がその
進路を取り終わろうとしていました.それはもうずっと
低くなっていました.もう遅くなっていたに違いありま
せんでした.それに、彼らは純度100 % のぶどう酒を飲
んでいたため少し頭痛がしていました.



−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−−−

réveil:[レヴェィユ](m) 目覚め、
au réveil:目が覚めると
eurent:(単純過去3複) < avoir
surprise:(f) 驚き、意外の驚き
avoir la surprise:驚く
attendu:(p.passé) < attendre
s'attendre (pr) 予期する、予想する (à を)
pur(e):(形) 純粋な


−−−−−−−−−−≪文法≫−−−−−−−−−−−−−−−−−

Ils eurent au réveil une surprise.
イルズュール ト レヴェィユ
目が覚めると彼らは驚いた.
eurent au réveil une surprise.
au réveil がeurent une surprise (驚いた)
の中に割り込んでいます.
熟語の中に割り込むのは surpriseを
先行詞にしたい関係代名詞があるからです. 


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12310247
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール