アフィリエイト広告を利用しています

2023年10月15日

722番:ジュール叔父さん(78)


ジュール叔父さん(78)



−−−−−−−−−−【78】−−−−−−−−−−−−−−−−

 Je regardais sa main, une pauvre main de matelot
toute plissée, et je regardais son visage, un vieux
et misérable visage, triste, accablé, en me disant:
≪ C' est mon oncle, le frère de papa, mon
oncle ! ≫

.−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−

ぼくはじっと彼の手を見続けた.それは哀れにも皴だ
らけの水夫の手だった.そして顔を見つめた.年老いた
哀れな顔だった.悲しげで、苦労に打ちのめされたよう
な顔つきだった.ぼくは心で叫んでいた:
 「この人がぼくの叔父さんなんだ.父の兄弟なんだ、
ぼくの叔父さんだ!」

 
−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−

matelot:(m)❶ 水夫、船員(下級船員)、
un apprenti matelot / 見習い水夫; A 水兵
accablé:

−−−−−−−−−−≪文法≫−−−−−−−−−−−−−−

最後の箇所は試験問題の答案なら、en me disant をジェ
ロンディフとして訳したほうがいいです.基本文法事項
を理解しているというアピールが必要ですから.同時の
ニュアンス「そのとき」とか「そうしつつ」を足して下
さい.「そのとき自分自身にこう言っていたのでした」
英語に訳すなら、 with this in mind です.
...I was looking him in his miserable face ...looking with
this in mind at his face::
" Oh, this is my uncle, brother of my Papa, my uncle ! "


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12260060
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール