ジュール叔父さん(73)
−−−−−−−−−−【73】−−−−−−−−−−−−−−−−
Et mon père se passa la main sur le front,
comme il faisait sous les reproches de sa femme.
.−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−
そして父は母から小言を言われるといつもするように、
手で額を覆いました.
−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−
se passa:(単純過去3単pr)
<se passer 自分の〜を動かす
se passer la main sur le front / 手を額に当てる
reproches:[ルプロシュ](f) 咎め立て、小言、非難
sous les reproches de sa femme:妻に小言を言われて
sous は<力や作用の影響>を表わす前置詞
de は「〜から」sa femme / 妻からの
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image