アフィリエイト広告を利用しています

2023年10月09日

707番:ジュール叔父さん(73)


ジュール叔父さん(73)


−−−−−−−−−−【73】−−−−−−−−−−−−−−−−

Et mon père se passa la main sur le front,
comme il faisait sous les reproches de sa femme.



.−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−

そして父は母から小言を言われるといつもするように、
手で額を覆いました.



−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−

se passa:(単純過去3単pr)
    <se passer 自分の〜を動かす
se passer la main sur le front / 手を額に当てる
reproches:[ルプロシュ](f) 咎め立て、小言、非難
sous les reproches de sa femme:妻に小言を言われて
    sous は<力や作用の影響>を表わす前置詞
    de は「〜から」sa femme / 妻からの
  

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12251629
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール