「荷 車」(21)(フィリップ短編集より)
LA CHARRETTE
−−−−−−−−−−【21】−−−−−−−−−−−−−−−−−
Ils marchèrent longtemps, d'abord. La route était
large, ils la connaissaient, ils allaient d'un fossé à
l'autre, sans crainte, au hasard des*1 pentes qu'elle leur
imposait*2.
.−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−−
彼らはまず長い間歩いた.道が広いことは彼らも知ってい
て、道路脇の左右の溝に行ったり来たりしながら進んで行っ
た.坂が登りだろうと下りだろうとお構いなしだった.
.−−−−−−−−−《単語等》−−−−−−−−−−−−−−−−−
d'abord:まず第一に、最初に
longtemps:長い間、久しく
fossé:(m) 溝、堀、壕
La voiture est allée dans le fossé.
車は道路脇の溝にはまった.
d'un fossé à l'autre:道路の左右の溝にかわるがわる
crainte:(f) 恐れ、心配
au hasard de ~:〜の偶然にまかせて、どうあろうとかまわず
pente:(f) @傾斜、勾配; A斜面、(とくに)下り坂.
*1) des → de + les
*2) imposait (半過去3単)
<imposer 相手の意志に関係なく強制する
ここでは坂道が彼らに「登りだぞ」とか
「今度は下りだ」と言って荷車の制御や
押し上げを彼らに強制すること.
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image