ジュール叔父さん(66)
−−−−−−−−−−【66】−−−−−−−−−−−−−−−−
Mon père, qui devenait livide, articula, la gorge
serrée, les yeux hagards:
−−Ah ! ah ! très bien...fort bien...Cela ne
m' étonne pas...Je vous remercie beaucoup, captaine.
.−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−
父は青ざめてしまった.喉を詰まらせ、険しい目にな
って言った:
「ああ、なるほどね.まったくね.私が驚くことじゃ
ないですからね.どうもありがとう、船長」
−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−−
livide:(形) 鉛色の、蒼白の
articula:(単純過去3単) <articuler (他)はっきり発音する
gorge:(f) のど
serré(e):(形) 詰まった
avoir la gorge serrée (興奮で)のどが締め付けられる、
口がきけない
hagard(e):(形) 取り乱した、おびえた、
yeux hagards / 険しい目
m'étonne:(直現1単pr) < s'étonner (pr) 驚く
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image