ジュール叔父さん(61)
−−−−−−−−−−【61】−−−−−−−−−−−−−−−−
Mon père l' aborda avec cérémonie, en l' inter-
rogeant sur son métier avec accompagnement de
compliments:
.−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−
父は船長に近づいて行って、礼儀正しく声を掛けました.
彼への仕事に関する質問にはお世辞を忘れず添えていまし
た.
−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−
aborda:(単純過去3単) <aborder (他) (人に)近づく
(近づいて)言葉をかける
aborder un passant pour demander son chemin
道をたずねるために通行人に話しかける
avec cérémonie:礼儀正しく
en l'interrogeant:(ジェロンディフ) 彼に質問する際には
sur son métier:その人の職業について
interroger:[アンテロジェ](他) (人に)尋ねる、質問する
avec accompagnement de compliments:お世辞を交えて
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image