アルト・ハイデルベルク(210)
𝕬𝖑𝖙 𝕳𝖊𝖎𝖉𝖊𝖑𝖇𝖊𝖗𝖌
.−−−−−−−−−−【210】−−−−−−−−−−−−−−−
Karl Heinrich:Wirklich ? Hast du ? Es simd zwei Jahre
......................her, da ändert man sich. In zwei Jahren geschieht vieles.
..Kellermann:Ob ich auch meine Frau mitbringen darf ?
Karl Heinrich:Deine Frau mitbringen ? Ja, natürlich. Aber
......................meine Wäsche kann sie nicht mehr besorgen,
......................Kellermann, wie in Heidelberg. Oder dachtest
......................Du ?
..Kellermann:(lacht verlegen).
−−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−
カール・ハインリヒ: 本当ですか?覚えていてくれたんだね.
.....................あれから2年だ.人も変わるものさ.
.....................2年の間には.
ケラーマン: 私の家内もこっちに連れてきてもいいで
.....................しょうか?
カール・ハインリヒ: 君の奥さんを連れて来る?ああ、もちろん
....................いいですよ.でも、ケラーマン、あのハイ
....................デルベルク時代のように私の洗濯物世話は
....................できないよ.それともそのつもりだったの
....................ですか?
ケラーマン: (困惑して笑う)
−−−−−−−−−−−《語彙》−−−−−−−−−−−−−−
geschieht:(3単現) < geschehen (自s) 起こる、生ずる
In zwei Jahren geschieht vieles:2年の間には多くの事が
起こる.
主語はes ですが消えています.
es geschieht vieles in zwei Jahren.
−−−質問:es は勝手に消えたり出て来たりするのか?
−−−ゴタ:たとえば、Heute ist es sehr kühl. (きょうは
とても涼しい) は Es ist heute sehr kühl. で出て、
Heute ist sehr kühl. で消える出没自在の代名詞です.
die Wäsche:(弱n) 洗うこと、洗濯、
(複数ナシ) 洗濯物、下着
besorgen:(他) 世話する
verlegen:(形、過去分詞) 当惑した、困惑した
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image