「荷 車」(4)(フィリップ短編集より)
LA CHARRETTE
−−−−−−−−−【4】−−−−−−−−−−−−−−−−−−
Lartigaud monta la caisse sur les roues, puis il lui
ajouta, en guise de brancard, un bâton qui, muni
d'une traverse, formait la croix.
−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ラルティゴーは箱を車輪の上に載せた.それからその箱に
梶棒として棒を付け足したがその棒に横木が添えられたの
で.それで十字架の形なったのでした.
.
−−−−−−−−《単語等》−−−−−−−−−−−−−−−−−−
monta (単純過去3単) 単純過去の活用をしてみましょう.
monter [モンテ]「上げる、上がる」単純過去
je montai [ジュ モンテ] nous montâmes [ヌー モンターム]
tu montas [テュ モンタ] vous montâtes [ヴー モンタット]
il monta [イル モンタ] ils montèrent [イル モンテール]
ajouta (単純過去3単)<ajouter (他) 付け加える、言い足す
muni (過去分詞) <munir (他)[deを] 備えさせる、備え付ける
muni de ~ 〜を備えている
en guise de ~ 〜として、〜の代わりに
brancard (m) ❶担架、担架の柄、
❷車の梶棒、轅(ナガエ)(車を引く牛馬の両側に突き出た棒)
bâton (m) 棒、杖
traverse (f) 横木、
croix (f) 十字架
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image