ココット嬢(55)
Mademoiselle Cocotte
−−−−−−−−−−【55】−−−−−−−−−−−−−−
≪ Et il tournait autour, se meintenant à distance
de l' énorme bête en putréfaction.
≪ Puis, soudain, il se tut et il la regarda avec
une attention singulière; puis il s' approcha encore
comme pour la toucher, cette fois.
.−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−
それから彼は腐敗した大きな獣から少し距離をとりな
がら周りを回った.
それから突然彼は黙り込んだ.獣を妙に注意深く眺め
た.次に彼はまた、今度はそれに触ろうとするかのよう
に近づいた.
−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−
putréfaction:[ピュトレファクシォン](f) 腐敗
puis:次に、それから
soudain:(副) 急に、突然
se tut:(3単単純過去pr) < se taire 黙る、黙り込む
singulier、singulière:(形) 奇妙な、特異な
s'approcha:(3単単純過去pr) < s'approcher 近づく
[de に]
toucher:(他) 触れる、さわる
comme:〜かのように
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image