アフィリエイト広告を利用しています

2023年08月29日

612番:アルト・ハイデルベルク(191)


アルト・ハイデルベルク(191)
𝕬𝖑𝖙 𝕳𝖊𝖎𝖉𝖊𝖑𝖇𝖊𝖗𝖌


−−−−−−−−−−【191】−−−−−−−−−−−−−−−

.............Lutz: Danke, meine Lieber. Weil ich derjenige bin,
.......................mein Lieber, der in dieser Schreckenszeit von
.......................Heidelberg an Seiner Durchlaucht Seite
.......................auszuharren die Kraft besaß.

Schölermann: Gewiss.


−−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−

..............ルッツ:君、ありがとう.これも私が、あのハ
...........................イデルベルクの恐怖時代に殿下のおそ
...........................ばにいて、じっと耐える力があった人
...........................間だからこそなんだよ.

シェーラーマン:確かに.


−−−−−−−−−−−《語彙》−−−−−−−−−−−−−−

derjenige:(指示冠詞) @ その;  ❷ その人、それ
der は定冠詞と同じ変化、jenige は形容詞変化
関係文の先行詞になる:
   diejenigen die täglich mehr als ein Gramm Kalzium
zu sich nehmen 日に1グラム以上のカルシウムを
   摂取する人たち
ich derjenige bin, der in dieser Schreckenszeit von
Heidelberg an Seiner Durchlaucht Seite
auszuharren die Kraft besaß.
   私はあのハイデルベルクの恐怖時代に殿下の
   おそばで耐える力を持っていた人間なのだ.
 * 文末の語順ですが、なぜ die Kraft auszuharren besaß
  とならずにauszuharren die Kraft besaß なのか
  私の勉強不足のため、よくわかりません.
  とりあえず、今はbesaßは対格目的語を直前に置く
  のではないか、と言っておきます.(間違っていた
  ら、また訂正にきます.覚えておくために「未確認」
  と書いておきます) 
Schreckenszeit:恐怖時代;(辞書不掲載、ルッツの造語か?)
   der Schrecken (恐怖) + die Zeit (時代)
aus/harren:(自) 持ちこたえる;踏みとどまる
die Kraft:(変+e) 力
besaß:(過去3単) <besitzen (他) 所有している、
   [性質、能力などを] 備えている
gewiss:(形) 確かな
gewiss:(副) きっと;❷ 確かに 
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12190290
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール