アフィリエイト広告を利用しています

2023年08月29日

611番:ジュール叔父さん(41)


ジュール叔父さん(41)



−−−−−−−−【41】−−−−−−−−−−−−−−−−

 et, derrière nous, les nouveaux époux qui restaient
toujours en arrière, ce qui me faisait souvent tourner
la tête.


−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−

そして僕たちのうしろには新郎新婦がいたが、この2
人はいつも後ろにいた.なので僕はしょっちゅう後ろを
ふり向かなければならなかった.



−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−

époux(épouse):夫、妻、配偶者【行政用語.普通は
   mari、femme を用いる】
en arrière:後ろで、後ろに
この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12190286
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール