ジュール叔父さん(38)
−−−−−−−−【38】−−−−−−−−−−−−−−−−
Ce voyage de Jersey devint notre préoccupation,
notre unique attente, notre rêve de tous les instants.
−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−−
このジェルセイへの旅行は私たちの関心事となり、唯
一の期待となり、絶えざる私たちの夢となったのであり
ます.
..−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−−−
préoccupation:(f) @ 気がかり、心配事;
❷ 関心事
L'argent est son unique préoccupation.
金銭が彼(女)の唯一の関心事だ.
unique:(形) 唯一の
attente:(f) @ 待つこと、待機;❷ 期待、予想
rêve:(m) ❶ 夢: ❷ 夢想、空想、あこがれ
songe は文語ですが同義;「夢」
faire un beau rêve / よい夢を見る
faire un rêve / 夢を描く
faire un songe / 夢想する
réaliser ses rêves de jeunesse /
若き日の夢を実現する
La vie n'est qu'un songe. /
人生は一幕の夢に過ぎない.
Mon rêve, ce serait d'avoir une maison bien à moi.
私の夢、それは自分の家を持つことだ.
(まだ見ぬ家なのでune を用いてmaison のあ
とに所有・所属を示すà を置いてmoi をつける.
この場合de は使えない.名詞の補語が人称代
名詞であれば、à用いて de は使わない.
* C'est un ami de moi. は不可
de tous les instants:絶えざる、不断の
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image