ジュール叔父さん(31)
−−−−−−−−−−−【31】−−−−−−−−−−−−−−−−
Je n'affirmerais pas que mon père n'eût point entamé
déjà des négociations à ce sujet.
−−−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−
この件で、まだ少しも交渉が着手されていなかったと
言い切ることは私には出来なかった.
−−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−
affirmerais:(条1単) <affirmer (他) ❶ 主張する、断言する;
❷明確にする、確立する.
ne …point (少しも)〜でない
négociation:(f) 交渉、話し合い
entamé:(過去分詞) <entamer (他) ❶(に)着手する、始める
entamer des négociations / 交渉を始める
❷手をつける
sujet:(m) 主題、話題、テーマ
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image