ジュール叔父さん(5)
−−−−−−−−−−【5】−−−−−−−−−−−−−−
Il se passait la main ouverte sur le front, comme pour
essuyer une sueur qui n'existait pas, et il ne répondait
rien. Je sentais sa douleur impuissante.
−−−−−−−−−− (訳) −−−−−−−−−−−−−−
父は額に手を開いて、汗を拭うようにしていたが、汗など
出てやしなかったし、何も言い返しなどしなかった.
私には父の無力であることの苦痛が伝わっていた.
−−−−−−−−− 《語句》 −−−−−−−−−−−−−−
se passait <se passer 自分の...を動かす
se passer la main sur le front / 額に手を持って行く[なでる]
sueur [sɥœːr] [スュウール](f) 汗
douleur [ドゥルール] (f) ❶(肉体的) 苦痛、痛み
❷(精神的) 苦しみ、苦悩、悲しみ
impuissant(e) [アンピュイッサン(ト)](形)無力な、無能な
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image