ココット嬢(13)
Mademoselle Cocotte
−−−−−−−−−−【13】−−−−−−−−−−−−−−−−−
L' homme caressa ces os saillants, et, tout ému
par cette misère de bête: ≪ Allos, viens ! ≫ dit- il.
.−−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−
男は突き出た骨をやさしく撫でた.この犬の哀れっぽ
さに心を動かされたのでした:「さあ、おいで!」.
男は言いました.
−−−−−−−−−−《語句》−−−−−−−−−−−−−−−−
caressa:(3単単純過去)
< caresser (他) (やさしく)撫でる、愛撫する
os:
saillant(e):[サイヤン、サイヤント](形) 突き出た、張り出した
ému:(形) 心を動かされた、感動した
< émouvoir (他) 感動させる、
misère:(f) みじめさ、貧困、
[文] 不幸
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image