アフィリエイト広告を利用しています

2023年05月01日

227番: アルト・ハイデルベルク(87)


アルト・ハイデルベルク(87)


−−−−−−−−−−【87】−−−−−−−−−−−−−−−−−

Detlev. Kellermann, entferne die Hunde, denn ich will eine Rede halten.
Alle. Bravo ! Eine Rede !
Bilz. Mach keine Geschichten, Detlev.
Detlev Karlchen, ich wünsche der Schönheit eine Huldigung
    darzubringen. Du wirst mich daran nicht hindern wollen.
Bily. Sieh mal: die Füchse, und dann−


−−−−−−−−−− (訳)−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

デトレーフ: ケラーマン、犬たちをあっちへやってくれ.
       だってこれから演説をするのだからね.

みんな  : いいぞ!演説だ!

ビルツ  : 馬鹿なことするんじゃない、デートレフ.

デトレーフ: カール君、僕はこの美人女性に敬意を表したいと思うのだ.
君は私のこの意向を妨げないでくれ給え.

ビルツ  : おい、見給えよ、新入生もいるし、それに−


−−−−−−−−−−《語彙》−−−−−−−−−−−−−−−−−−

die Hunde (pl) <der Hund {_es/_e}
entferne (du に対する命令法)<entfernen (4格を) 遠ざける 
die Rede {_/_n} 演説、スピーチ eine Rede halten 演説をする
die Geschichte {_/_n} ❶歴史 ❷物語 
          ❸(口語)ばかなこと、不愉快なこと
Karlchen 人名Karl (カール、もしくはカルル)に縮小辞をつけて
      「〜君」、「〜ちゃん」
  という愛称形で呼んでいる.カール・ビルツについては、
  この物語の初めに登場人物欄で紹介されている.
  それによると彼らはザクセン学生団の団員で氏名はそれぞれ
  デトレーフ・フォン・アスターベルク伯爵
         (Detlev Graf von Asterberg)
 カール・ビルツ(Karl Bilz)
 クルト・エンゲルブレヒト(Kurt Engelbrecht)
となっている
die Schönheit {_/_en} ❶ 美、美しさ; ❷美女; 
          ❸(複数で)景勝地 
die Huldigung {_/_en} 敬意
dar/bringen (他)[文語] (3格+4格)
(贈り物、犠牲など)捧げる、献じる 
wünschen (他)(3格+4格)(幸運、成功などを)祈る、願う 
zu+不定詞を使う用例はわずかのようです.
  Was wünschen Sie zu trinken ? / 何をお飲みになりますか?
Es wünscht Sie jemand zu sprechen.
   (あなたに面会の方が来ておられます)
  私には、語感がつかめませんが、デトレーフは、どうも
凝った表現をあえて使って、もったいぶっているようです.
die Füchse <der Fuchs {_es / Füchse} ❶キツネ 
                 ❷新入生(学友会所属の新入生)

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/11964513
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年10月 >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール