アフィリエイト広告を利用しています

2024年10月17日

1371番:難破船(2)


難破船(2)
L' épave



−−−−−−−−−【2】−−−−−−−−−−−−−−

Et il se mit à lire huit pages d'une
grande écriture anglaise, croisée dans tous
les sens. Il les lisait lentement, avec
une attention sérieuse, avec cet intérêt
qu'on met aux choses qui vous touchent
le cœur.


−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−−

 すると彼は英語書体の大きな文字で縦横に
乱れ書きされた8ページほどの書簡を読み始
めた.彼はそれらを慎重に、心を動かすもの
に関心を注ぐように注意を払ってゆっくり読
んでいました.


−−−−−−−−−⦅語句⦆−−−−−−−−−−−−−−−−

écriture:(f) ❶文字、字体、❷筆跡、書体;:
❸文体
anglaise:(形) 英語の
croisé, e:(形) 十字の、交差した、縦横の
dans tous les sens:あらゆる方向に、縦横に
    sens には「方向」という意味がある.
sérieux, se:(形) まじめな、丁寧な、入念な
intérêt:[アンテレ](m) ❶関心、興味;❷重要性
met aux:
toucher:(他) ❶触れる、さわる;❷感動させる、
   (の)心に触れる、(の)心に衝撃を与える


この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/12747631
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2024年11月 >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
語学学習さんの画像
語学学習
はじめまして.ゴタぴょんと申します.通訳ガイド(英語)をしております.というかしていました.コロナの影響で現在仕事はありません.毎日ヒマなので、語学学習をしております.学習したノートを公開しますので、どうぞ、ご一緒に!
プロフィール