雄鶏が鳴いたのよ(20)
Un Coq Chanta
.−−−−−−−−【20】−−−−−−−−−−−−−−
Le tumulte de la chasse se rapprochait;
les fourrés semblaient frémir, et tout à
coup, brisant les branches, couvert de
sang secouant les chiens qui s'attachaient
à lui, le sanglier passa.
−−−−−−−−−(訳)−−−−−−−−−−−−−−−
狩りの騒々しい音声が近くに聞こえてきました.
茂みが震えているように見えました.すると突然
枝を折りながら、血を全身に浴びたイノシシが走
り来る犬に追われて通り過ぎていった.
−−−−−−−−−⦅語句⦆−−−−−−−−−−−−−−
tumulte:[テュミュルト](m) 騒動、喧騒、騒々しさ
chasse:(f) 狩り、狩猟
se rapprochait:(直半過/3単) < se rapprocher (pr)
se rapprocher :(pr) 近づく、近くなる
fourré:(m) やぶ、茂み
semblaient:(直半過/3複) < sembler
frémir:(自) 震える、
brisant:(p.pr) < briser (他) 壊す、砕く、つぶす
branche:(f) 枝、分枝
couvert de ~:(形、p.passé) 〜を浴びた
sang:(m) 血、血液
secouant:(p.pré) < secourir (他) 救助する
s'attachaient:(直半過/3複) < s'attacher (pr)
s'attacher (pr) (à に) くっつく、離れない、伴う
sanglier:(m) イノシシ
passa:(直単過/3単) < passer
【このカテゴリーの最新記事】
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image
-
no image